Заговор двоих - Джоэль Майдлер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он пересек комнату, отодвинул зеркальную дверь шкафа, достал с верхней полки пушистое синее одеяло и, взяв его под мышку, направился к двери.
— Мэтт! — Сабина вскочила на ноги. — Ты куда?
— Я буду спать на диване.
— Но… — Она бросила взгляд на кровать, потом на него. — Ты ведь сам сказал, что будешь ждать меня в постели…
Он мрачно рассмеялся.
— Я сказал это для твоего деда. Спокойной ночи, Сабина. Поговорим утром.
Поговорим? Но она не хотела больше разговоров, ни о будущем, ни о чем другом. Она вышла за Мэтта замуж с честными намерениями, и осознание того, что он может бросить ее, было еще более обидным, чем предательство Фрэнка.
Но, может быть, он так не сделает. Ей просто необходим шанс завоевать его. Пусть это потребует усилий, но она готова ко всему.
Остается надеяться только на это.
— Хорошо, — сказал Мэтт, сидя напротив нее за завтраком, который подали им в номер. — Давай сделаем вот что. Я сейчас… — Громкий стук в дверь заставил его раздраженно стиснуть зубы. — Черт! Опять твой дед вмешивается, когда его не просят?
— Боюсь, что это так, — потупилась Сабина.
— Тогда открой ему дверь.
— Он и сам войдет.
Пару секунд спустя Лайонелл Грэхем и в самом деле широким шагом вошел в гостиную. Его лицо светилось едва скрываемым торжеством. Он поставил свой дорогой кожаный портфель на пол у стола, отодвинул стул и сел, не дожидаясь приглашения.
— Доброе утро, — сказал он. — Налей мне кофе, Сабина.
Она послушно выполнила его просьбу.
— Дедушка, нам с Мэттом нужно кое-что обсудить наедине. Может, мы встретимся с тобой позже?
— Я уже пришел и намерен остаться, — заявил тот, принимая чашку из онемевших пальцев внучки. У него был такой деловой вид, словно он нашел решение, которое его полностью удовлетворяло. — Так что вы решили?
— Мы как раз собирались обсудить это, — призналась Сабина, бросив тревожный взгляд на своего молчаливого мужа.
— В таком случае, я появился как раз вовремя, — заметил Лайонелл.
Наклонившись, он расстегнул портфель, вынул несколько папок и положил их перед собой.
Мэтт намазал маслом печенье, положил сверху порцию клубничного джема и кивнул в сторону папок.
— Даже страшно спрашивать.
— Я и сам все расскажу. — Лайонелл поднял верхнюю папку и помахал ею в воздухе. — Это отчет детективного агентства, которое я нанял, чтобы разузнать о семье Кросби из Вайоминга.
Мэтт резко поднял голову. На его лице появилось негодующее выражение.
— Кто вам позволил… — начал он, но тут же умолк, мрачно усмехнувшись, и бросил быстрый сочувственный взгляд на Сабину, словно желая сказать: «Я начинаю тебя понимать».
— Я не собираюсь вас запугивать, — беззаботно продолжил Лайонелл. — Ваша семья, судя по всему, — это порядочные, трудолюбивые фермеры. — Он рассмеялся. — Никаких психических отклонений или криминальных случаев. Мой агент не смог найти ничего предосудительного, по крайней мере, за двадцать четыре часа.
— Угу, — с отвращением пробормотал Мэтт. — Хорошо, что он не откопал ничего про дедушку Алекса.
Лайонелл бросил на него быстрый взгляд.
— Кто это такой? Там есть что откапывать?
— Да-а, — протянул Мэтт. — Он умер двадцать четыре года назад.
Сабина не удержалась от нервного смешка. Неизвестно, попался ли на эту шутку ее дед, но она сама испугалась.
— Итак, — Грэхем откашлялся, — ваше семейство не вызывает подозрений, но это еще не означает, что вы не охотитесь за наследством моей внучки.
— Дедушка! — Щеки Сабины вспыхнули от стыда. — Неужели ты не можешь представить, что мужчина может хотеть меня не из-за денег? Кроме того, у меня их нет, и ты прекрасно это знаешь. Доступ в мой трастовый фонд огражден такими препонами, которые мне никогда не преодолеть.
Лайонелл довольно улыбнулся.
— Это подводит нас к следующему пункту. — Он положил первую папку и взял вторую. — Здесь перечислены новые условия доступа к твоему фонду.
Сабина застонала.
— Неужели тебе удалось еще больше затруднить его? Это просто невозможно.
— Затруднить? Нет. — Мистер Грэхем медленно покачал головой и выдержал эффектную паузу. — Как раз наоборот. Если ты сейчас вернешься домой, я буду готов предоставить тебе процент с прибыли, не дожидаясь твоего тридцатилетия.
— Тридцатилетия! — Мэтт был явно ошеломлен. — И вы поступаете так с собственной внучкой?
— Я вижу, вам не известны детали финансового положения моей внучки, — вкрадчиво произнес Лайонелл. — Это имеет для вас значение? Если да, то вас ждут еще более неприятные новости.
— Думаю, я это переживу, — сдержанно сказал Мэтт, отправляя в рот половинку печенья.
Он справился с собой и теперь выглядел лишь слегка удивленным. Сабина, напротив, была потрясена. Она многое могла бы сделать с этими деньгами. Например, арендовать отдельную квартиру, причем не обязательно в Окленде. Или бросить свою работу в компании деда и найти какое-нибудь занятие по душе. Она смогла бы путешествовать, о чем всегда мечтала, помогать сестре и племяннице… Конечно, если бы у нее не было мужа.
Впрочем, это не так важно, потому что предложение деда, несомненно, было ловушкой. Сабина спокойно посмотрела на Лайонелла.
— Продолжай, — выговорила она пересохшими губами.
— Или ты прекращаешь этот фарс и возвращаешься домой, и тогда я начинаю постепенно освобождать твои деньги, или…
— Или что?
— Или при первой же возможности я ликвидирую все и оставляю тебя без единого цента. Вот так.
— Так же, как ты поступил с Габби, — упавшим голосом подвела итог девушка.
Отец оставил эти деньги им, выдвинув при этом множество условий, но Сабина никогда не предполагала, что она будет полностью лишена наследства.
Наверное, Габби в свое время была так же шокирована.
— Да, — подтвердил Лайонелл. — Я действую для твоей же пользы.
— Но… — Она запнулась. — Даже если я захочу принять твое предложение, уже поздно. Там ведь есть пункт насчет развода. И теперь, когда я юридически замужем…
— Я предлагаю не развод, — самодовольно объявил мистер Грэхем, — а аннулирование брака. Это совсем другое дело.
Мэтт хмуро взглянул на него.
— О чем, черт побери, вы говорите?
Сердце Сабины рванулось, но она решила выслушать Лайонелла.
— Объясни нам все, дедушка.
— С удовольствием. — Он бросил на Мэтта лукавый взгляд. — Согласно условиям трастовых фондов, которые мой сын основал для своих дочерей, они получают значительную сумму к своему тридцатилетию, но при условии, что не будут разведены. В противном случае деньги переходят в мое распоряжение. Я также контролирую прибыль, которую дает основной капитал.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});