Трое нас и пёс из Петипас - Вацлав Чтвртек
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я из тебя сделаю настоящего пса, – пообещал ему Руда. – Не то что эта девчонка с косами. Она только и делала, что водила тебя на веревочке.
Жолса споткнулся о камень.
– Вот-вот! Даже ходить как следует она тебя не научила! – ехидничал Руда. – У меня все пойдет по-другому. Буду учить тебя с утра до вечера. Научу ловить мышей, ходить по следу, умирать.
Я не понял и спросил:
– Чему, чему ты его научишь?
– Ну, умирать, – пояснил мне Руда. – Чтобы был похож на мертвого. Ясно? Мой пес должен все уметь.
Тут уж я не выдержал:
– Откуда он твой? Он такой же твой, как и мой. Мы его вместе поймали!
– Подумаешь! – возразил Руда.
– А кому первому он стал обнюхивать ногу?
– А кто стоял, как дурак, когда петипасские ребята стали его отнимать?
Мы остановились, чтобы было удобнее ругаться. Жолса уселся посредине и уставился на нас.
Что бы я ни говорил, Руда на все ухитрялся найти ответ. Наконец он разозлился и крикнул:
– Это мой пес! И точка!
В ту же секунду Жолса так дернул веревку, что Руда едва устоял на ногах. Раздался грозный окрик:
– Сидеть!
Но Жолса не слушал. Он вырывался, заливался лаем и так работал всеми лапами, что только камешки летели. Пес изо всех сил тянул Руду обратно, к тому месту, откуда мы повернули к реке.
Там стояла Анча. Я узнал её по красной юбке и желтой майке. Она засунула два пальца в рот и свистнула.
Жолса на миг прислушался, завилял хвостом и снова начал рваться.
– Тонда, на помощь! – крикнул Руда.
Но тут Жолса яростно завыл и завертелся так, что я уже не мог помочь, если бы и захотел. Там, где стоял Жолса, теперь виден был лишь столб пыли и оттуда раздавался громкий лай, визг и летели во все стороны камни. Руда обеими руками ухватился за веревку и всеми силами старался удержать Жолсу.
Люди на соседних дачах подходили к окнам, что-то кричали нам, даже грозили.
Я посоветовал Руде:
– Отпусти пса! Ведь плохо будет!
Так оно и случилось. Калитка дачи номер семнадцать распахнулась, из неё выбежала пани – та самая пани, которая недавно похвалила Жолсу. Она подбежала к Руде и что-то крикнула. Губы у неё двигались, но ничего не было слышно, потому что эта маленькая собачонка визжала, как большой паровоз. Что произошло у них дальше, я хорошенько не разобрал, только мне показалось, что эта пани отвесила Руде подзатыльник.
В тот же миг Жолса выскочил из облака пыли и помчался по дороге, волоча за собой веревку. Постепенно наш пес становился все меньше и меньше. На углу улицы он попал прямо в объятия к Анче.
Домой мы возвращались задами. Это из-за мальчишек. Ежеминутно в нескольких шагах от нас неожиданно появлялся какой-нибудь мальчишка и кричал Руде:
– Жолса, хочешь сахару?
Руда не отвечал, только что-то бормотал сквозь зубы и прибавлял шагу. Наконец мы добежали до моего дома. Тут Руда обернулся назад и сердито погрозил кулаком:
– Я вам всем ещё покажу. И этой девчонке с косами! И тебе, Тонда, тоже! – И, сжав кулаки, он стал медленно приближаться ко мне. – Ты думаешь, я не видел, как ты шептался с этой девчонкой?
А собака? Если бы ты мне помог…
За моей спиной стукнуло окно. Руда поглядел ту да и сразу разжал кулак, которым размахивал передо мной.
– Добрый день, пани Людвикова, – услышал я его голос.
Через минуту он уже мчался к улице к дому перевозчика.
Я посмотрел ему вслед и задумался. В первый раз я увидел, как одурачили Руду. И кто же? Какая-то девчонка с косичками! Да, здесь было над чем задуматься! Но тут меня окликнула пани Людвикова:
– Тоник, где ты там шатаешься? Опять опоздал к полднику!
Я взял горшочек с молоком, рогалик и поплелся в закоулок сада, к колонке. На душе у меня было очень скверно. Только вот отчего? Я присел на бетонный выступ и стал припоминать все, что случилось со мной сегодня. Сначала на меня обозлилась Анча, а потом Руда. Теперь спрашивается, что мне больше не по душе. Честно говоря, я совсем не страдал из-за Руды. Злится? Ну и пусть себе злится. Но едва я подумал об Анче, как у меня сразу пропал аппетит. Неужели все дело в Анче? Вот уж не думал! Я решил проверить все это ещё разок.
«Если бы у тебя была жевательная резинка, с кем бы ты поделился: с Рудой или с Анчей?» – спросил я сам себя.
И сам ответил:
«Конечно, с Анчей!»
Я облегченно вздохнул и допил остатки молока.
Вечером, перед сном, я снова вспомнил про Анчу и Руду. Теперь на душе у меня было весело. Я был страшно рад, что Руду так здорово одурачили и что одурачила его именно Анча. Так ему и надо! Слишком много он о себе воображает, этот Руда!
Только одна мысль все ещё беспокоила меня: ведь Анча-то считает меня трусом.
11
Ночью в Петипасах царит тишина.
Ну и темень же здесь!.. В Праге куда светлее.
В эту ночь я просыпался раза три.
Когда я проснулся в первый раз, мне вспомнилось, что я ещё не ходил на рыбалку, а ведь уже третий день каникул. Отправлюсь завтра же! И сразу в ушах у меня зашумела река, перед глазами закачались зеленые ветки ольхи, склоненные над водой, и я незаметно уснул.
Во второй раз я проснулся, когда уже чуть-чуть светало. В окно ко мне заглядывала какая-то звезда, и я подумал: «Интересно, видит ли её Анча?.. А что, если позвать Анчу с собакой на рыбалку? Там я докажу ей, что ничего не боюсь. Могу взять в руки любого червя, пиявку, даже лошадиную! А поймаю сома – засуну ему в рот руку. Пусть Анча видит, что я вовсе не трус».
В третий раз я проснулся уже утром. Завтрак стоял на столе. Под горшком с молоком лежал лист бумаги. На нем было написано: «Раз мы не увидимся (ты ещё спишь, а мне пора на работу), то червяков для тебя я оставляю под окном».
Под окном и вправду стояла жестянка, полная свежих червей. Я ужасно обрадовался и немножко простил пану Людвику, что он не моряк.
Было лишь семь часов. Я решил, что погуляю четверть часика, а потом пойду к Анче и позову её на рыбалку. Делать мне было пока нечего, и я не спеша умылся. Потом хотел причесаться, но никак не мог найти свою расческу. Я отправился на кухню попросить пани Людвикову, чтобы она одолжила мне свою. Однако на кухне никого не было. В соседней комнате тоже. Тогда я выглянул из окна во двор. Пани Людвикова стояла под навесом у забора, рядом с ней я увидел соседку. Обе хозяйки смотрели в корыто, поставленное на два стула. Наконец соседка произнесла:
– Ну, пани Людвикова, теперь вам целую неделю можно не думать об обеде!
В корыте что-то яростно плеснулось. Соседка отскочила и отряхнула брызги с передника.
– Да это и впрямь рыбина что надо!
А я уже мчался через двор к навесу. Разлетелся так, что едва не угодил в корыто.
– Осторожней, Тоник! Как бы вам не оказаться вместе, – остановила меня пани Людвикова.
В корыте был карп. Живой, огромный… Спина у него была черная и сильная.
– Откуда он у вас?
– Из реки, Тоник. Вчера вечером он целый час возил пана Людвика по воде вместе с лодкой.
– Так, значит, его поймал пан Людвик? – Мне все ещё не верилось.
– А на какую приманку он его поймал?
– Говорил, что на обыкновенного червя.
– А какая леска у него была?
– Кажется, тридцатка.
Я уже не знал, чему удивляться: тому ли, что пан Людвик поймал такого здоровенного карпа на такую слабую леску, или тому, что пани Людвикова так хорошо разбирается в рыболовном деле.
– А где он его поймал?
– Под скалой, у самого Казина. А ну-ка, причешись!
Пани Людвикова достала из кармана передника гребенку и протянула мне.
– Он был совсем один?
– Один, один! Он все любит делать сам. Ему даже в воду пришлось лезть из-за этого карпа.
И пани Людвикова показала на веревку, протянутую от орешника к забору. На ней сушились брюки и рубашка.
– Только кепка утонула… А теперь беги обуйся!
Она наклонилась над корытом, ухватила карпа за жабры и понесла в кухню. Карп, наверное, был очень сильный. Он бил хвостом во все стороны. Но недаром пани Людвикова была настоящей женой рыболова. Не успел я обуться, как она уже чистила карпа.
Ох, и злился же я на себя! Ведь я же мог пойти на речку с паном Людвиком. И тогда бы мы вместе поймали этого карпа! А я в это время ловил с Рудой собак, да ещё столько из-за этого перенес.
Чешуя разлеталась, во все стороны. Несколько чешуек блестело в волосах у пани Людвиковой. Разрезав карпа, она обратилась ко мне:
– Ну, рыболов, не вынешь ли ты отсюда желчь?
Я что-то плохо вижу.
Вынуть желчь из карпа не так-то просто. Если не умеешь это делать, лучше не берись – можешь испортить всю рыбу. И я, конечно, был доволен, что пани Людвикова оказала мне такое доверие. Я даже простил ей все, что было раньше.
Теперь мне и вовсе не сиделось дома. Я непременно должен поймать такого же карпа! Я вытащу его из этой Бероунки и отдам Анче – пусть знает, с кем имеет дело!