Левая Рука Бога - Пол Хофман
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кейл колебался, размышляя, как поступить. Взглянув на документ, который держал в руке, он слегка подтолкнул дверь, образовалась щель, сквозь которую можно было заглянуть внутрь.
В дальнем конце комнаты он увидел склонившегося над чем-то Лорда Дисциплины, который напевал себе под нос:
Вера наших отцов, ты в нас живаПусть подземелья, пусть костер и топорТам-та-та-там, там-та-та-там, там-та-та-тамТам-та-та-там, там-та-та-там, та-тамВера наших отцов, там-та-та-тамБудем тебе мы до гроба, да, до гроба верны.
Потом он перестал петь и мурлыкать, поскольку тщательно на чем-то сосредоточился.
В этой части комнаты было светло настолько, насколько может быть светло от свечей, и казалось, что фигура самого Лорда Дисциплины образует некий купол, под которым и сосредоточен этот мягкий свет. Теперь, когда глаза Кейла привыкли к освещению, он заметил, что Искупитель нависает над деревянным столом размером примерно шесть футов на два и что на столе лежит какой-то предмет, конец которого завернут в простыню.
Мурлыканье возобновилось. Лорд Дисциплины отвернулся от стола и бросил на железный поднос что-то маленькое и твердое. Потом, взяв лежавшие рядом ножницы, вернулся к работе.
О сколь сладок будет удел их детей,Если они, как отцы, умрут за тебя!Там-та-та-там, там-та-та-там, там-та-та-тамТам-та-та-там, там-та-та-там, та-там
Кейл открыл дверь пошире. В самом темном углу комнаты он разглядел еще один стол, на котором тоже что-то лежало, но что именно — он не смог различить из-за темноты. Лорд Дисциплины выпрямился, прошел к низкому шкафу справа и начал шарить на дне одного из ящиков. Пристально всмотревшись, Кейл теперь ясно видел, что делает Лорд, но по-прежнему не мог понять, что лежит на столе. И вдруг до него дошло: на столе лежало тело, которое Лорд Дисциплины препарировал. Грудь была рассечена очень умело, разрез тянулся и дальше, до самого низа живота. Каждый лоскут кожи и мышц был тщательно, аккуратно отрезан, откинут вовне и удерживался в таком положении при помощи каких-то отвесов. Однако что шокировало Кейла, кроме самого вида разделанного подобным образом тела, что труднее всего оказалось осознать, хотя на своем веку он повидал немало мертвецов, так это то, что тело было девичьим. И девочка еще не была мертва. Ее левая рука, свисавшая со стола, дергалась каждые несколько секунд. Между тем Лорд Дисциплины продолжал копаться в ящике комода, бормоча свою песню.
Кейлу показалось, что у него по спине поползли пауки. А потом он услышал хрип. Теперь, когда фигура Лорда Дисциплины не загораживала свет, он смог разглядеть, что лежит на другом столе. Это была еще одна девочка, связанная, с кляпом во рту. Она пыталась крикнуть. И он знал эту девочку. Она оказалась одной из тех двоих, которые накануне, одетые в белое и весело смеявшиеся, были виновницами торжества, той, которая поразила его воображение больше всего.
Лорд Дисциплины перестал петь, выпрямился и посмотрел на нее.
— Лежи тихо, ты, — сказал он почти ласково.
Потом снова склонился, замурлыкал и продолжил поиски в ящике.
За свою короткую жизнь Кейл повидал немало ужасов, деяний немыслимой жестокости и сам пережил страдания, не поддающиеся описанию. Но то, что он видел сейчас, ошеломило его, все это не укладывалось в голове: рассеченное девичье тело, рука, дергавшаяся все слабее и слабее, и сдавленный хрип ужаса зеленоглазой девочки. Очень медленно и осторожно Кейл попятился, вышел в коридор и бесшумно двинулся в ту сторону, откуда пришел.
5
— Ага! Вот они, — с глубоким удовлетворением сказал себе Искупитель Пикарбо, Лорд Дисциплины, найдя наконец то, что искал, — длинные тонкие щипцы с острыми концами. — Слава богу.
Он проверил, как работает инструмент: щелк, щелк!
Довольный, Лорд Дисциплины вернулся к девочке, распластанной на столе, и внимательно вгляделся в чудовищную, но очень аккуратную рану. Склонившись, осторожно поднял свисавшую, теперь уже безжизненную руку девочки и уложил ее вдоль тела. Потом взял щипцы в правую руку и собрался было продолжить препарирование, как вдруг другая девочка снова попыталась закричать. На сей раз он сказал гораздо строже, словно у него кончалось терпение:
— Я велел тебе лежать тихо. — Он улыбнулся. — Не волнуйся. В положенный срок придет и твоя очередь.
И тут, то ли услышав что-то, то ли просто повинуясь инстинкту, приобретенному долгим опытом, Лорд Дисциплины мгновенно обернулся и выбросил вверх руку, чтобы блокировать удар, который Кейл целил ему в голову. Искупитель попал по руке Кейла чуть выше запястья. Удар оказался такой силы, что обломок кирпича, который выпустил Кейл, пролетел через всю комнату и, врезавшись в один из шкафов, сломал дверцу. Кейл потерял равновесие, а Лорд Дисциплины свирепо отшвырнул его к основанию стола, на котором лежала связанная девочка. Та снова издала сдавленный стон.
Лорд уставился на Кейла в крайнем изумлении. Невиданно, чтобы послушник напал на него, тем более здесь, на его территории, да и вообще где бы и когда бы то ни было. За всю тысячу лет о таком не слыхивали. Несколько мгновений они неотрывно смотрели друг на друга.
— Ты сумасшедший? Что ты здесь делаешь?! — в ярости возопил Лорд Дисциплины. — Тебя за это повесят… повесят и четвертуют. Тебя вздернут за шею, выпотрошат заживо и сожгут твои потроха у тебя на глазах. И…
Поток угроз внезапно иссяк: потрясенного Лорда снова охватило изумление от того, что на него посмели напасть. Кейл побелел, увидев, что Лорд Дисциплины схватил предмет, похожий на мясницкий нож; собственно, это и был мясницкий нож.
— Я сделаю это прямо сейчас, паршивый мешок с дерьмом. — Он двинулся к распростертому на полу мальчику и остановился над ним, расставив ноги и занеся нож над головой. Тогда Кейл острием щипцов, свалившихся со стола, когда он ударился об него, и оказавшихся прямо под его рукой, проткнул внутреннюю поверхность бедра Лорда.
Лорд Дисциплины попятился — не от боли, а от того, что был потрясен больше, чем, казалось, вообще может быть потрясен человек.
— Ты меня ударил, — сказал он, не в силах поверить в случившееся. — Ты ударил меня! — Он посмотрел вниз, на мальчика. — Ну, видит бог, ты будешь умирать медленно и мучительно. За все, что ты…
Лорд замолчал внезапно, на полуслове. На его лице появилось озадаченное выражение — словно ему вдруг задали трудный вопрос, и он склонил голову набок, как если бы к чему-то прислушивался.
Потом Лорд Дисциплины осел, медленно, будто какая-то гигантская, но добрая рука опустила его на пол. Некоторое время он смотрел, как Кейл отползает назад, подальше от него, потом перевел взгляд себе на ноги. Пола его рясы насквозь пропиталась кровью. Сейчас Кейл не казался ни испуганным мальчиком, ни разъяренным убийцей. Странный покой снизошел на него, и теперь он скорее напоминал любопытного ребенка, разглядывающего нечто весьма интересное, но не из ряда вон выходящее. Искупитель Пикарбо, ошеломленный, подтянул рясу повыше, под ней оказались подштанники, окрасившиеся алым цветом. Он отдернул руку, словно увиденное оскорбило его, перевел взгляд на Кейла, будто хотел сказать: «Посмотри, что ты наделал!», потом опустил руку и рванул подштанники, обнажив бедро. Кровь, пульсируя, изливалась из маленькой раны. Искупитель, явно озадаченный, воззрился на нее.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});