Газета Завтра 44 (1093 2014) - Газета Завтра Газета
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лгал он и о Толстом. У того и обыск был в Ясной Поляне, и слежка за ним, и письма с угрозой убийства, и отлучение от церкви, и молитва Иоанна Кронштадтского о скорейшей его смерти, и такое самодурство цензуры, что иные книги, как "Воскресение", уже всемирно известному писателю стыдно было в руки взять А Солженицын писал о нем: "Не нужна свобода тому, у кого она есть. Ясная Поляна - открытый клуб мысли".
И о Чехове лгал, и о Горьком, и о Шолохове, и Твардовского водил за нос, тайно переписал его секретное письмо К.Федину и переслал на Би-Би-Си, где его, к изумлению автора, тотчас огласили Да ведь не смог без плевка пройти мимо и Шекспира, Шиллера, Диккенса, объявив их творчество "отчасти уже балаганным" (Архипелаг, т.3. с.181).
А к двум известным нам дамам примкнул еще и артист Евгений Миронов. Артист не обошелся, конечно, без того, чтобы не вспомнить "о самых мрачных страницах истории нашей страны". Это о каких же? Не о тех ли, когда юноша из провинции приезжает в столицу, его принимают в знаменитый театральный вуз, дают общежитие. Платят стипендию, потом берут в не менее знаменитый театр, и он без взяток и угодничества становится известным артистом? Какая мрачность!
Артист возмущен нападками Ю.Полякова "на личность и творчество великого русского писателя и мыслителя": это, мол, "низость", "гнусность". Ну, во-первых, Поляков заявил даже такое: "Никто не предлагает вычеркнуть Солженицына из списка выдающихся соотечественников". Где же тут низость? Наоборот, высота поднебесная.
А, к примеру, известный мыслитель Александр Зиновьев писал: "Солженицына надо не просто критиковать, его надо громить. Эту б всеми силами навязывают нам как со стороны Запада, так и со стороны пятой колонны Запада в России". Так было сказано ещё в 1990 году, когда Зиновьев жил в Мюнхене, и я с ним переписывался.
А вот несколько строк ныне здравствующих писателей.
Юрий Бондарев: "Чувство злой неприязни, как будто он сводит счёты с целой нацией, обидевшей его, клокочет в Солженицыне, словно в вулкане. Он подозревает каждого русского в беспринципности, косности, в стремлении к легкой жизни Он не знает русского характера и характера "свободы" Запада" (Слово пробивает себе дорогу. М. 1998. с.451). Это - 1974 год.
Александр Рекемчук: "Я часто встречаюсь с читателями - рабочими, научными работниками, молодежью. В последнее время всё чаще спрашивают: "До каких пор злостный клеветник и отщепенец Солженицын будет пользоваться правом жить среди советских людей?" Я отвечаю, что мы, писатели, уже давно изгнали его из наших рядов. Ему нет места среди честных тружеников" (Там же, с.461). Тоже -1974 г. Так что "низость" и "гнусность" артисту следует оставить при себе.
А начал он письмо возвышенно в духе бессмертного Геннадия Несчастливцева: "Господин Поляков, к сожалению, не могу обратиться к вам по правилам, принятым в приличном обществе". Но позвольте, о каком это обществе - о нашем, что ли? Милостивый государь, общество, в котором 144 кровососа-миллиардера и 20 миллионов людей, живущих на 7-8 тысяч рублей в месяц, не позволительно называть приличным. Общество, в котором при весьма сложной и угрожающей международной обстановке министром обороны назначается сексуально озабоченное чучело, и оно пять лет на глазах высшей власти разлагает армию - такое общество только олух царя небесного может считать приличным. Общество, которое торгует за границу своими детьми, и порой они там гибнут от рук своих покупателей - такое общество заслуживает быстрой и безжалостной замены иным обществом.
Миронов заявил, что Поляков "оскорбил благородную даму" и посему должен принести сей благородной даме извинения. Позвольте, разве писатель посчитал неуместным ажиотаж по поводу юбилея дамы? Совсем нет.
Правильно сделал Юрий Поляков, отказавшись войти в Комитет, и в данном случае не за что ему извиняться.
Читатель может спросить: "Позвольте, а передача-то как? Что вы сами-то сказали там?". А ничего не сказал. Меня из деревни привезли, как драгоценность, я два с половиной часа ждал, а слова не дали.
Автор рисунка - русский мыслитель Александр Зиновьев: "Солженицына надо не просто критиковать, его надо громить. Эту б всеми силами навязывают нам как со стороны Запада, так и со стороны пятой колонны Запада в России"
«Я рискну, впрочем…»
Владимир Бондаренко
30 октября 2014 1
Культура Общество
Еще раз о стихотворении Иосифа Бродского «На независимость Украины»
Я бы назвал стихотворение Иосифа Бродского "На независимость Украины" - главным стихотворением 2014 года. Когда я прочитал его в 1994 году, поразился его радикальности, подумал, не перебарщивает ли автор. Прошло двадцать лет после того памятного вечера в Квинс-колледже в США, где поэт решился прочитать это стихотворение, написанное ещё в 1991 году. Перед тем, как прочитать, поэт добавил: "Сейчас найду стихотворение, которое мне нравится я рискну, впрочем, сделать это". Рискнул прочитать публично Бродский после того как в феврале 1994 года Украина стала участником программы НАТО "Партнёрство ради мира". Стихотворение стало пророческим. Поэт как бы по велению свыше написал то, что вырывалось из души, никак не насилуя свою поэтическую волю. И неоднократно читал его вслух своим друзьям. Законопослушный гражданин и член уважаемого элитарного сообщества Иосиф Бродский не осмелился опубликовать его в своих книгах, но и письменного запрета на его публикацию не оставил. Впрочем, после его смерти примерно треть его стихов ещё не была опубликована. Иное дело, что и во всех нынешних собраниях сочинений, включая последний, самый полный двухтомник, куда, наконец, вошло и стихотворение "Народ", стихотворение "На независимость Украины" осознанно не напечатали - хорошо, хоть упомянули о его существовании. И сам Бродский неслучайно признавал риск "озвучивания" этого стихотворения. Но рисковал как русский поэт, отогнав себя - законопослушного гражданина США - куда-то в сторону. Рискнем и мы вместе с поэтом:
Дорогой Карл Двенадцатый, сражение под Полтавой,
слава Богу, проиграно. Как говорил картавый,
время покажет - кузькину мать, руины,
кости посмертной радости с привкусом Украины.
Украинские войска вместе с гетманом Мазепой во время Северной войны XVIII века неожиданно изменили русским и перешли на сторону шведского короля Карла XII. Тем не менее, шведы вместе с изменниками-казаками эту войну проиграли. И остались от всего этого только кости посмертной радости. Да ещё Хрущев, подложивший "кузькину мать" и России, и Украине, отдавши украинцам Крым.
Пожалуй, сегодня это стихотворение Иосифа Бродского является самым цитируемым. Одновременно, несмотря на все доказательства: аудиозапись вечера в Квинс-колледже, где поэт читал это стихотворение большой аудитории, подтверждения самых авторитетных бродсковедов: Льва Лосева, Виктора Кулле, Валентины Полухиной, уверения его друзей, лично слышавших авторское чтение стиха, к примеру, Томаса Венцловы, - большинство либеральных его поклонников и исследователей голословно считают его фальшивкой, подделкой. В ответ на аудиозапись они отвечают, что он читал это стихотворение как пародию на себя; организаторов вечера, сделавших и распространивших эту запись в Интернете, они называют стукачами, доносчиками. Хорошо, что под их напором не склонились ни Лев Лосев, ни Виктор Кулле, ни Томас Венцлова. Я думаю, не было бы этой аудиозаписи и столь ответственных свидетелей, - политиканы бы точно и документированно доказали, что этого стихотворения вовсе не существует. Ведь есть уже с десяток статей, филологически убедительно доказывающих, что это стихотворение - фальшивка и не принадлежит Иосифу Бродскому. Вот и верь после этого филологам, они докажут всё, что требуется доказать
Украинцам глупо и незачем обижаться на поэта. Каждый поэт защищает культуру своего народа, своей страны. Пушкин ответил Мицкевичу знаменитым "Клеветникам России". В итоге - мирно стоят на полке рядышком. И в России, и в Польше
Как известно, стихотворение "На независимость Украины" - не единственный случай, когда Бродский выступил в защиту русской культуры. Когда Милан Кундера на Лиссабонской конференции изрёк нечто об исторической вине Достоевского во вторжении русских танков в Чехословакию, и все эмигранты из Восточной Европы его дружно поддержали, Иосиф Бродский гневно, не выбирая выражений, ответил, обозвав Кундеру "глупым чешским быдлом". Позже Иосиф Бродский написал своё знаменитое эссе "Почему Милан Кундера несправедлив к Достоевскому". На него тогда обиделись многие европейцы.
Вот и в случае с Украиной Иосиф Бродский чувствовал себя лично задетым. Я, не скрывая, считаю, что это - одно из самых лучших стихотворений поэта, и для позднего американского Бродского - предельно искреннее, крайне эмоциональное, при этом, предельно конкретное.