Категории
Самые читаемые

Отражения - Нора Робертс

Читать онлайн Отражения - Нора Робертс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 54
Перейти на страницу:

 Глаза Линдси наполнились болью и сочувствием, но прежде чем она смогла заговорить, Сет продолжил рассказ.

 — Она там абсолютно никого не знала, а я был в это время на строительной площадке в Южной Африке, поэтому ушло несколько дней на то, чтобы только связаться со мной. Она была сама по себе почти неделю, прежде чем я добрался до нее. К тому времени моего брата и его жену уже похоронили.

 — Сет, мне жаль. Мне так жаль. — Желание утешить было естественным. Линдси сжала его пальцы и свободной рукой накрыла их соединенные руки. В глазах Сета что-то вспыхнула, но она была слишком переполнена эмоциями, чтобы это заметить. — Должно быть, это было ужасно и для нее, и для тебя.

 Он какое-то время молчал, лишь внимательно изучал ее лицо.

 — Да, — медленно произнес он, — ужасно. Я привез Рут обратно в штаты, но Нью-Йорк слишком требователен, а она была очень хрупкой.

 — Поэтому ты нашел Клифф-Хаус, — пробормотала Линдси.

 Сет поднял бровь на ее слова, но ничего не сказал.

 — Я хотел дать ей стабильность, хотя прекрасно знал, что она не в восторге от идеи переезда в маленький городок. Рут слишком похожа на своего отца. Но я думаю, что на данный момент ей нужно именно это.

 — Кажется, я могу понять то, что ты пытаешься сделать, — задумчиво сказала Линдси. — И я уважаю подобное решение, но у Рут есть и другие потребности.

 — Мы поговорим о них через полгода.

 Его тон был настолько окончательным и спокойно властным, что Линдси тут же неосознанно закрыла рот. На ее лице промелькнуло раздражение.

 — А ты настоящий диктатор, да?

 — Так мне говорили. — Казалось, его настроение переключилось мгновенно. — Голодна? — спросил он и осторожно улыбнулся.

 — Немного, — призналась она, но тут же задумалась, открыв меню. — Фаршированный омар здесь особенно хорош.

 Пока Сет делал заказ, Линдси вернулась к виду за окном. Она четко могла себе представить Рут полгода назад, одинокую, напуганную, охваченную горем, вынужденную иметь дело с кончиной родителей и ужасными последствиями. Слишком хорошо она помнила панику, которую чувствовала после сообщения о катастрофе своих собственных родителей. Нельзя было забыть ужасную поездку из Нью-Йорка в Коннектикут, после которой она узнала о том, что ее отец погиб, а мать находится в коме.

 А ведь она тогда была уже взрослой и почти три года жила самостоятельно. «Я была в родном городе, окруженная друзьями». Теперь ей как никогда казалось, что она должна помочь Рут.

 «Шесть месяцев, — размышляла она. — Если я буду работать с ней индивидуально, это время будет не совсем потеряно. И возможно, лишь возможно, мне удастся уговорить Сета раньше. Он должен понять, насколько это важно для Рут. С таким человеком как он излишняя эмоциональность не поможет, — призналась она, — значит, я должна найти другой путь».

 Возвращаясь к их разговору, в памяти у Линдси всплыли его слова. «На строительной площадке в Южной Африке». Чего ему могло понадобиться в Южной Африке? Прежде чем она успела прикинуть варианты, в голове прозвенел звоночек.

 — Баннион, — произнесла она вслух, заставив Сета удивленно поднять брови. — С. Н. Баннион, архитектор. Я только сейчас поняла.

 — Неужели? — Он казался немного удивленным. Затем сломал гриссини[7] и протянул половину ей. — Удивлен, что у тебя было время интересоваться архитектурой.

 — Нужно было жить в пещере последние десять лет, чтобы не слышать этого имени. Где же это было… Ньюсвью? Да, Ньюсвью, около года назад. Там был краткий очерк о тебе с фотографиями твоих самых известных зданий. Трейд Центр в Цюрихе, МакАфи Билдинг в Сан-Диего.

 — У тебя прекрасная память, — подметил Сет.

В пламени свечей ее кожа казалась мраморной. Линдси выглядела такой же хрупкой, как фарфор. Ее глаза были темными и живыми и, кажется, улыбались ему.

 — Безупречная, — согласилась Линдси. — Я так же помню несколько интересных статей о тебе и огромном числе женщин. Я отчетливо помню наследницу сети универмагов, профессиональную австралийскую теннисистку и испанскую оперную певицу. Разве ты не был помолвлен с ведущей новостей Билли Маршал несколько месяцев назад?

 Сет повертел в руках бокал.

 — Я никогда не был помолвлен, — просто ответил он. — Это обычно ведет к женитьбе.

 — Ясно. — Линдси рассеянно откусила от гриссини. — И это не одна из твоих целей?

 — А у тебя такой цели нет? — задал он встречный вопрос.

 Линдси замолчала и нахмурилась, всерьез задумавшись над этим.

 — Даже не знаю, — пробормотала она. — Наверно я никогда не думала об этом в таком смысле. На самом деле, у меня было не так уж много времени, чтобы вообще об этом думать. Должно ли это быть целью? — размышляла она вслух. — Или скорее сюрпризом, приключением?

 — Так говорят романтики, — заметил Сет.

 — Я и есть романтик, — согласилась Линдси без стыда. — Как и ты, иначе ты бы никогда не купил Клифф-Хаус.

 — Значит, мой выбор недвижимости делает меня романтиком?

 Линдси откинулась на спинку стула, продолжая жевать гриссини.

 — Это намного больше, чем просто недвижимость, и я не сомневаюсь, что ты тоже это чувствуешь. Ты мог купить дюжину домов с более удобным расположением, которые не так сильно нуждаются в ремонте.

 — И почему же я этого не сделал? — поинтересовался Сет, заинтригованный ее теорией.

 Линдси позволила ему снова наполнить свой бокал, но оставила вино нетронутым. Она уже и так достаточно выпила, чтобы почувствовать действие алкоголя.

 — Потому что ты увидел в нем шарм и уникальность. Если бы ты был циником, то выбрал бы одну из квартир в двадцати милях дальше по побережью. Ты мог наслаждаться пейзажами Новой Англии, и в то же время находиться в пятнадцати минутах езды от торгового центра.

 Сет засмеялся, не отрывая от нее взгляда, пока им накрывали на стол.

 — Кажется, ты не высокого мнения о квартирах.

 — Я их ненавижу, — тут же согласилась Линдси. — Боюсь, так сложилось, но это сугубо личное. Хотя, конечно, они подходят многим людям. Я не люблю… — она прервалась, начав жестикулировать, будто хотела поймать нужное слово из воздуха. — Единообразие, — решила она. — Наверно это кажется странным, ведь в моей карьере многое единообразно. Я смотрю на это по-другому. Выражение индивидуальности имеет очень важное значение. Я бы предпочла, чтобы меня называли не красивой, а другой. — Она посмотрела на принесенного им омара невероятных размеров. — Инновации — такое замечательное слово. Я слышала, его используют применительно к твоей работе.

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 54
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Отражения - Нора Робертс торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит