Танец с дьяволом - Эшли Дьюал
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кери упала на колени, и начала истерично плакать, заставив меня врасплох.
— Кейт! Я никогда не желала вам зла! — её голос срывался на каждом слове. — Я её любила, как сейчас люблю тебя!
— Да, и поэтому ты ушла, — хриплым голос напомнила я, и попыталась встать, но она остановила меня, дрожащими руками.
— Присядь, — тихо попросила меня Кери, и сама, встав с колен, села рядом, сжав обе мои руки в ладони.
— Ты много не знаешь…
— Так, просвети меня!
Кери виновато опустила глаза, и начала протирать мои ладони дрожащими пальцами.
— Мы с твоим отцом, договорились, что не будем тебе этого говорить…
Я внимательно посмотрела на неё, в предвкушении чего-то ужасного.
— Когда, ты была ещё совсем маленькая, кажется, тогда тебе было три, доктора сказали, что у тебя врожденный порок сердца, — Кери судорожно выдохнула, и подняла на меня свои красные глаза, полные ужаса и боли.
Я вздрогнула, не веря её словам.
— Что? — недоуменно, переспросила я.
— Видно, когда ты только родилась, врачи этого не заметили, а может, просто решили не говорить, что я, конечно, никак не могу одобрять, но факт остаётся фактом. Ты была серьёзно больна, и надо было что-то делать. Операция стоила очень долго, а Брэд как раз в тот момент остался без работы. Мы были банкроты! У нас нечего, было, есть, нам нечего было носить, но не это нас пугало… Ты могла умереть в любую минуту!
Я испуганно посмотрела на неё, пытаясь понять, правду ли она говорит.
— Но как? — недоумевая, спросила я.
— Шеннон была тогда чуть старше тебя, и вроде не должна была ничего заметить, но она была слишком внимательна. Она видела как я каждую ночь плачу, а Брэд, до полуночи ищет работу, в надежде хоть как-то тебе помочь! В конце концов, нам пришлось ей рассказать про твою болезнь, и естественно мы посветили её в курс дела. Я тебе говорила, что Дерил мой одноклассник? — неожиданно спросила она.
Я отрицательно помотала головой.
— Так вот, он был по уши в меня влюблен. Даже, когда мы с твоим отцом подали заявление в загс, он умудрялся прислать мне цветы, или коробку конфет, — она задумчиво посмотрела на потолок. — В общем, деньги сделали всё…
— То есть, ты хочешь сказать, что вышла замуж за Дерила, чтобы добыть деньги на операцию для меня? — истерично воскликнула я.
— Да, именно так…
— Этого не может быть, — не верила я, отворачиваясь от неё.
— Кейт, — позвала меня Кери, но я не хотела её слушать.
Её слова казались мне чушью. Как? Я виновата в том, что прожила всю жизнь без матери? Я?
— Кейт! — вновь позвала меня Кери, только упорней и настойчивей.
Я резко повернулась к ней.
— Почему вы мне раньше не сказали? — сердито выплюнула я.
— Ты бы злилась ещё больше, поверь мне…
— Поверить тебе? — разъяренно перебила её я. — Поверить человеку, который врал мне десять лет? Поверить человеку, который держал от меня в тайне то, что каждый день проедало мне насквозь мозги?
— Так было лучше!
— Для кого? — удивилась я.
— Для тебя! — уверенно вскрикнула она. — Ты жива! Ты здесь! — Кери схватила меня за плечи. — Вот, сидишь передо мной! Я могу обнять тебя, могу прижать к себе, потому что ты жива!
— Но…
— Нет никаких но! Ты бы поступила так же, находясь на моём месте! Я выполняла свой долг, я спасала свою дочь!
— Это жестоко по отношению ко мне! — проревела я, и уткнулась головой в её плечо.
Я начала плакать, ведь теперь всё поменялось. Я всю свою жизнь винила Кери, даже не думая, что есть другие варианты! А тут, оказывается, что я виновата в том, что у меня никогда не было мамы, я виновата в том, что Шеннон тоже была одна, я виновата в том, что отец остался без жены!
— Кейт, тебя никто не винит, — словно, прочитав мои мысли, сказала Кери. — У нас просто не было другого выхода…
— Я не хочу в это верить, — плача, прошептала я.
— А что, по-твоему, лучше? — серьёзно спросила она, и подняла мою голову, чтобы я смогла посмотреть ей в глаза. — Лучше, чтобы мать кинула вас, решив жить с другим мужчиной? Я думаю, что ты должна меня понять, и не винить себя, учитывая, что все, что произошло мы, сделали не для себя, а друг для друга.
Наверно, я должна была извиниться, но как же тяжело это было сделать! В основном, потому что я ещё толком не могла принять реальность, не могла принять правду. В глубине души, я сомневалась, что всё произошло именно так. Зачем же от меня это было скрывать? Почему она приезжала к нам всего несколько раз? А с другой стороны, Шеннон и папа, никогда не злились на неё, всегда приводили мне её в пример. Я знала, что они что-то от меня скрывали, или правильней сказать, я догадывалась, но никогда не думала, что правда будет настолько немыслима!
Глава 6
Предательство
Утром я проснулась в ужасном состоянии: голова раскалывалась, все тело было налито свинцом, а главное, мне совершенно не давала покоя вся эта история с мамой. Господи, ну почему все происходит именно с нашей семьей? От этой мысли мне снова захотелось плакать. Но нет, я больше не могла выдавить из себя ни одной слезинки, потому что проревела почти всю ночь. Я нехотя сползла с кровати и побрела в ванную. Сделав там все необходимые утренние процедуры, я снова оказалась в своей комнате. На душе было очень тяжело. Хотелось вот так, и остаться здесь навсегда, ничего больше не знать! Никуда не ходить, никогда больше не видеть Дарлу, Николь, Блейка… Никого! Одна самовлюбленная идиотка, другая сама создает себе проблемы и не может их решить. А Блейк… я вообще его не могла понять. Как он нашел меня? Как он узнал, что я буду валяться где-то в обрыве? Неужели он следил за мной?
Я глубоко вздохнула. Нужно сегодня будет об этом у него спросить. Он ведь…
Неожиданно в дверь постучали:
— Войдите, — бросила я.
Дверь приоткрылась, и на пороге показалась Кери:
— Доброе утро, — улыбнулась она, — Кейт, там мы тебя уже ждем к завтраку.
— Мы? — удивленно переспросила я.
— Ну да, я Колин, Дерил и, — таинственно улыбнувшись, она добавила, — еще кое-кто.
Я молча посмотрела на маму. Что за бред? Мне сейчас не до сюрпризов.
— Неужели ты не хочешь узнать, кто это? — спросила Кери.
Ее вопрос меня просто ошеломил, она ведет себя так, будто все в порядке! Я хотела бы ей высказать все прямо сейчас! Но я выдохнула и взяла себя в руки:
— Мам, оставь, пожалуйста, все эти сюрпризы на потом, ладно?
Кери пожала плечами:
— Как хочешь… ну что, пошли?
Я стояла в полном нокауте. За нашим обеденным столом сидел Блейк, который о чем-то мило болтал с Дерилом. Колин сидел напротив Блейка и недовольно смотрел на него.
— Вот и наша соня! — пропела Кери и толкнула меня к столу. Блейк вскочил с места и отодвинул мой стул, чтобы я села рядом с ним. Кери удовлетворенно улыбнулась, ей очень понравился этот жест приличия. А вот меня просто взбесил поступок Блейка! Что за убогая показуха? Поэтому я молча села за стол, сделав вид, что для меня это не в новинку. Пусть не выпендривается.
— Я заехал за тобой, чтобы узнать твое самочувствие, — улыбнулся Блейк, — и заодно подвезти тебя до школы.
— Спасибо, — сухо ответила я, — у меня правда были кое-какие планы с Николь, но раз уж ты здесь…
Я невольно посмотрела на Колина. Ему явно мой ответ пришелся по душе.
— Ну что за невоспитанная девчонка! — смеясь, ответила Кери и глотнула персиковый сок, — Блейк, ты не думай, она с утра всегда такая.
Блейк мило улыбнулся моей маме, а у меня внутри все сжалось от стыда. Можно подумать, мы с Кери ночами напролет болтаем о том, как мне безумно нравится Блейк Стефорд, и как бы было здорово мне с ним погулять. Я специально взглянула на часы:
— Ой, Блейк. По-моему мы уже опаздываем.
Он энергично кивнул и, поблагодарив всех за гостеприимство, направился к выходу. Я с облегчением проследовала за ним. Кери провожала нас до самой двери, кидая на меня самые неприятные взгляды. Но я сделала вид, будто ничего не заметила. Выйдя во двор, мы с Блейком добрели до его симпатичной тойоты, там он помог мне забраться в салон и через несколько минут его машина уже вовсю мчалась по тенистой дороге.
— У тебя очень милая семья, — сказал Блейк после долгого молчания.
Я подвела глаза к небу:
— Блейк, я ведь тебе уже говорила насчет твоих необоснованных комплиментов… в моей семье нет ничего милого и славного, мы живем как все обычные люди.
Миновав крутой поворот, Блейк ответил:
— Нет, правда, Вот Кери мне очень понравилась и твой отец…
— Он мне не отец! — резко выдохнула я.
Внезапно я заметила на лице Блейка что-то понимающее, он явно не хотел лезть в дебри моей бурной биографии:
— Ну, тогда давай поговорим на другую тему, — осторожно ответил он.
Тут я вспомнила свои утренние переживания. У меня действительно было о чем его спросить: