Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Демоны на Радужном Мосту. Бег к твердыне хаоса. Девяносто триллионов Фаустов - Джек Чалкер

Демоны на Радужном Мосту. Бег к твердыне хаоса. Девяносто триллионов Фаустов - Джек Чалкер

Читать онлайн Демоны на Радужном Мосту. Бег к твердыне хаоса. Девяносто триллионов Фаустов - Джек Чалкер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 144 145 146 147 148 149 150 151 152 ... 293
Перейти на страницу:

Ган Ро Чин сокрушенно вздохнул и достал свой энергетический пистолет. Вполне может статься, что они прекрасно делают свою работу на диких примитивных планетах, но вот в подобных ситуациях они были полными профанами. Отключив автоматическую систему управления огнем, чтобы их защитные системы не перехватили луч наведения и не выставили щиты, он тщательно прицелился и выстрелил в режиме максимального поражения.

Энергетический импульс мгновенно преодолел разделявшие их тридцать метров, и вся команда Биржи повалилась на землю. Однако их лидер только опустился на колени, после чего, очевидно, тут же пришел в себя и начал поднимать свой пистолет: его система наведения вычислила, откуда был произведен выстрел.

Чин выругался себе под нос, только сейчас вспомнив, что один из них был цимолем. Он вновь выстрелил, на этот раз используя автоматику, узким лучом и уже прицельно по Ланкуру. Качнувшись, тот медленно повалился на землю.

Мицлапланец знал, что мозг Ланкура и часть систем управления скафандром все еще действуют, но в целом он был вполне эффективно парализован. Чин вызвал Кришу и остальных.

— Быстрее, возвращайтесь ко мне. Я немного отойду отсюда, а потом догоняйте меня как можно скорей. Я выиграл нам немного времени, но не более того.

— Ты стрелял по ним! — послышался потрясенный голос Криши. — Неужели это действительно было необходимо?

— Поверь мне, это был единственный выход, — заверил он ее. — И, может быть, в будущем нам придется делать вещи и похуже. Вы идете или нет?

— Но как же…

— Подумай сама. Цимоль ведь не предлагал начать переговоры. Он предъявил нам ультиматум. Ты готова сложить оружие и сдаться команде Биржи?

— Никогда в жизни! — выпалила Манья, и она выразила их общее мнение. Как понял Ган Ро Чин, любой жрец скорее умрет, чем сдастся в плен неверному. Этот вопрос не подлежал обсуждению. Безусловно, они могли сотрудничать, но сдаться — никогда. — Сдаться этой мерзости, человеку-машине?! Даже подумать об этом уже греховно!

— В лучшем случае они бы настаивали на выдаче Святого. И я могу себе представить, что бы они сделали с гипнотом, совершившим подобное преступление. Здесь, вдали от официальной власти, они бы поступили так, как велит им их кодекс чести. И вот еще что: следите за тем, что вы говорите, и не пользуйтесь открытыми частотами. То, что я обездвижил цимоля, еще не значит, что он без сознания. Помните, что их скафандры, так же, как и наши, управляются мысленными командами.

Выйдя из поля зрения поверженной команды, он присоединился к остальной команде на размеченной тропе.

Криша кинула взгляд на Модру, которая стояла рядом с Мороком, неподвижная, как мраморное изваяние.

— А что мы будем делать с ней?

— Она останется с нами. Святой, вам нужно проявить изобретательность и предоставить ей свободу действий, но так, чтобы она оставалась под вашим влиянием. Мы потеряли своего эмпата, а она — эмпатка, и это очень кстати. К тому же, если она была в этой команде, значит, она крепкий орешек и хороший стрелок. Да и оставшийся у нее запас энергии для оружия и скафандра гораздо больше, чем у нас.

— Я… Я не хотел, чтобы все так получилось, — ответил Морок, несколько смущенный. — Я думал, что мы, по крайней мере, отпустим ее обратно к своим…

— Со всем должным уважением, Святой, но это уже моя забота, — жестко ответил капитан. — Все, чего бы мы этим добились, это увеличения количества наших преследователей с четырех до пяти. И больше они бы уже не допустили подобной ошибки.

— Я… Я мог бы приказать ей сбить их с пути. Тормозить их, вставлять палки в колеса…

— Телепат практически сразу же выявил бы внушение. Да и цимоль сразу бы понял, что происходит. Это же суперкомпьютеры, заключенные в людские тела! Нет, дело уже сделано, и нам придется с этим смириться. Она нам нужна, создавая нам определенное преимущество, и пока она с нами, останется заложником. Они не смогут атаковать нас в полную силу до тех пор, пока она жива и находится в добром здравии. Как ваша нога? Из-за нее мы не сможем двигаться достаточно быстро, а когда они придут в себя, они будут жаждать крови.

— Очень сильное растяжение. Но никаких переломов, насколько я могу судить, — сообщила Манья. — Я сделала ему один обезболивающий укол, и еще один, тонизирующий, но лучше бы ему вообще не наступать на эту ногу. Разве что это будет совсем необходимо.

— Я буду делать все, что понадобится, — заверил Морок. — Я ведь смог как-то добраться досюда!

— Ну да, — кивнул капитан. — И кстати, раз уж об этом зашел разговор — как вы добрались досюда?

— У меня не было другого выбора, — ответил Первый Инквизитор. — Я предполагал, что смогу летать в этом мире, и я, действительно, смог. Я снял скафандр, обвязал его вокруг себя и прыгнул с утеса в речную долину. Это был очень большой риск. Я почти уже упал в реку, когда наконец поймал восходящий воздушный поток. К сожалению, он был недостаточно силен, чтобы я смог перелететь через гряду, поэтому мне пришлось планировать вдоль реки до места, где гряда снижалась, молясь богу, чтобы он подсказал мне правильное направление. Дождь не давал мне подняться на достаточную высоту, и я не имел ни малейшего представления о том, в какую сторону направляюсь. Потом я заметил метки на деревьях и приземлился на скалу так высоко, как только мог. Я надеялся, что смог вас обогнать. Увы, это мне не удалось. На самом деле у меня не было никаких шансов нагнать вас, учитывая всю эту гонку. Я нашел отполированный временем и дождями камень, с помощью которого мне удалось заняться самовнушением, чтобы унять боль. Я как раз сидел на дереве, пытаясь решить, что же мне делать дальше, когда внизу появилась команда Биржи.

— И когда вы увидели, что девушка по какой-то причине отошла от остальных, и поняли, что она одна, вы спикировали на нее и застали ее врасплох.

— Да, именно так все и было. Сначала я не мог поверить, что ее никто не охраняет, но она действительно просто стояла под деревом, глядя в пустоту. Я не хотел этого делать, но у меня не было никакого другого выхода. А то, что она вот так вышла, да еще в полном одиночестве, показалось мне чудом.

— Что ж, в дальнейшем нам понадобятся еще чудеса, — сказал Ган Ро Чин. — Иначе нам придется их чем-то замещать по мере надобности.

Они шли вперед, пока не стало ясно, что Морок не может продолжать путь без медицинской помощи. Медицинский набор Маньи обладал весьма ограниченным набором лекарств; он был приспособлен скорее для диагностики болезней и приготовления различных антибиотиков и болеутоляющих препаратов, подходящих для рас членов Длани. Конечно, всегда следовало знать, что ты делаешь, потому что слабая микстура, предназначенная, например, Мороку, у Криши могла вызвать несварение желудка или даже убить ее.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 144 145 146 147 148 149 150 151 152 ... 293
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Демоны на Радужном Мосту. Бег к твердыне хаоса. Девяносто триллионов Фаустов - Джек Чалкер торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит