Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Еще один Фэнтезийный мир. V2.0 - Александр Зотов

Еще один Фэнтезийный мир. V2.0 - Александр Зотов

Читать онлайн Еще один Фэнтезийный мир. V2.0 - Александр Зотов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 144 145 146 147 148 149 150 151 152 ... 160
Перейти на страницу:

— Так вот почему вы так наставили на том, чтобы мы сели кругом?

— Не совсем так.

— Но…

— В любом случае, Шус, для начала нужно разобраться в ситуации, а уже после этого штурмовать мозги, — заметил Фамбер.

— Спасбио, Фамб. Итак, если придерживаться голых фактов, то в данный момент мы находимся в практически в географическом центре одного из самых больших государств мира и являемся, пожалуй, наиболее разыскиваемыми людьми во веем халифате. Вернуться в Бахтир-Таль-Асу мы не можем, потому как уж кого точно будут проверять, так это пассажиров караванов. Так что, наиболее быстрым способом покинуть территорию халифата будут горные тропки, ведущие к Эшскому эмирату, но этот путь наиболее очевиден для побега. Тем более, что именно там вы и проживали, мой повелитель, до того как вернули себе свой трон. Впрочем, если мне не изменяет память, все это я уже говорил. Есть и другой вариант. Вместо того, чтобы отправиться на запад, мы можем продолжить движение на северо-восток. В конце концов мы доберемся до Вахитр-Рак-Улья, единственного халифатского порта на Ахсийском море. Оттуда же… можно беспрепятственно добраться куда угодно. Так что к началу зимы ты будешь дома, Фамб. Итак, кто что думает о сложившийся ситуации?

Повисла тишина. Не та, что обитаете в склепах и усыпальницах. Нет, эта тишина была живой и более чем переполненной чувствами. В основном, неуверенностью и надеждой, что начнет кто-нибудь другой и, возможно самою капельку, желанием погрызть кончик своего хвоста.

— Ладно, начну, пожалуй, я, — произнес Холдар. — Я практически уверен, что нас считают погибшими. Весьма сомнительно, что упав с такой высоты можно выжить, однако нас все равно будут искать. Полагаю, что Нуй-Ли-Фар потребует ваше тело, повелитель.

— Хочешь, чтобы продолжил я, Холдар? — спросил Хул-Дул-Гур-Бур-Фур V, — но сказать мне, по большому счету, нечего. Сам знаешь, что мне, как и тебе, а также уважаемому господину волшебнику не впервой оказываться в такой ситуации. Теперь мне вряд ли светит какой-нибудь трон. Но думаю, что если мы все постараемся, нам удастся сбежать.

Холдар перевел взгляд на волшебника. Тот довольно долго пытался игнорировать этот взгляд, но в конце концов сдался:

— Я не могу колдовать. Совсем.

— Итак полагаю, что наиболее разумным решением…

— Минуточку, господин улфулдар, вы не забыли про наше мнение? — перебила Втри Холдара. — Мое и этого грызуна — извращенца?

— Прости, Втри, я не подумал, — не стал спорить со взрывоопасной колдуньей Холдар. — И что же у тебя за мнение?

— У меня нет обуви! — громогласно провозгласила Втри.

— Что?

— И между прочим, у Шуса тоже.

— Втри, а ты уверена, что… — попытался успокоить ведьмочку Шус, которого последняя, не спросив, включила в список свих союзников.

— Если тебе не надо, то можешь не думать об этом. Я же не собираюсь калечить ноги об эти ужасные корни.

— Втри, а когда ты… То есть я думал, что у тебя все в порядке с одеждой, — сказал Холдар.

— Мне пришлось продать их за свободу, господин улфулдар, и нечего так на меня смотреть. В гареме ощущается острая нехватка обуви.

— Это правда, — заметил Хул-Дул-Гур-Бур-Фур V. — Когда я был халифом, я не раз пытался изменить ситуацию, но придворный этикет и обычаи оказались сильнее.

— Что это за этикет такой, по которому у жен халифа не должно быть тапочек?! — возмутилась Втри.

— Как раз таки у жен они всегда есть, — возразил халиф. — Неограниченный запас обуви — это одна из привилегий жен халифа, в отличие от его наложниц. Но не беспокойся, окажись ты в моем гареме, я бы позаботился том, чтобы у тебя не было проблем с обувью.

От жестокого избиения халифа спасло лишь то, что Втри не нашла ничего, что походило бы на поднос или палку. Сковороду Шус прятал под халатом, молясь всем богам, каких только мог вспомнить, чтобы Втри не заметила странные складки под одеждой.

— И что ты нам прикажешь делать? Забыть о том, что, скорее всего, за нами уже погоня, что нам нечего есть, что мы в этом идиотском ха… — Холдар бросил угрожающий взгляд на волшебника, — я хотел сказать, в этом чудесном, современном и прогрессивном халифате и заняться поисками тапочек для тебя?

— Да, именно так, — отвлеклась Втри от попыток обогнуть Холдара и ударить халифа если не чем-нибудь тяжелым, то хотя бы своей головой.

— Может, просто кто-нибудь понесет ее на руках? Есть желающие? Поднимите руки, — предложил Фамбер.

Отклика это предложение не нашло. То ли дело было в характере Втри, то ли просто в том, что никто не хотел носить тяжести.

— Не дождетесь, извращенцы! — переключила Втри свое внимание с Хул-Дул-Гур-Бур-Фур V на волшебника, — уважаемый господин Фамбер, вы ведь такой великий маг! Разве вы не можете достать для меня пару сандалий?

— Я же уже говорил, что не могу колдовать. — ответил Фамбер. — Кстати, думаю, что ты тоже.

— Ну я не… — начала было Втри.

— Ты ведь чувствуешь холод в самой глубине своего сердца?

— Не сказала бы.

— На это место не просто наложена магическая блокада. Здесь нет магии. Иным образом не объяснить тот факт, что Шус вновь стал человеком.

— Но неужели нельзя совсем ничего сделать? — на этот раз это была не Втри, а Холдар. Ведь если подумать, Втри права. Далеко по этому лесу уйти мы не сможем. А уйти нам надо и как можно скорее. Думаю, что уже к вечеру за нами организуют погоню.

— Не так быстро все-таки делаются дела в этом… здесь.

— Полагаю, что Холдар несколько преувеличивает, — заметил халиф. — Я бы сказал, не раньше завтрашнего полудня.

— Простите, повелитель, но я с вами не соглашусь. Если учесть характер и методы ведения дел этого узурпатора, подло отобравшего ваш трон…

— Хорошо, если ты так в этом уверен, Холдар, я согласен с тобой.

— Итак, Фамб, ты уверен, что совсем ничего не можешь сделать?

— Может, ты ей сплетешь эти… лапти?

— Можешь на меня не надеяться. В этом деле. Тем более что, насколько я могу судить, здесь и подходящих деревьев нет.

Волшебник огляделся в поисках спасения, однако даже его собственный ученик не был готов поддержать учителя.

— Ну-у, есть кое-что… — в конце концов сдался он.

— Так сделай это.

— Но это не совсем обычная магия, — предупредил волшебник. — Если говорить начистоту, то это совсем не обычная магия. Как я уже говорил здесь попросту нет маннодов. Так что мне кое-что нужно.

— Пентаграммы, свечи, жертвоприношения, человеческая кровь?

— Нет, нет, Шус. Всего лишь, чтобы мою руку никто не видел, в том числе и я сам. Конечно, еще лучше было бы чтобы, но… Втри, какую обувь ты хочешь?

— Что-нибудь легкое и при этом прочное, чтобы среднестатистическая змея прокусить не могла — ответила Втри, задумчиво взглянув на лес, — может быть кожаные сапоги?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 144 145 146 147 148 149 150 151 152 ... 160
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Еще один Фэнтезийный мир. V2.0 - Александр Зотов торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит