Весь Роберт Шекли в двух томах. Том 1. Рассказы и повести - Роберт Шекли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Наш обучающий персонал пытается объяснить им, в упрощённой форме, истинную природу того, что они называют войной.
1. Что война, по существу, должна быть символическим действом.
2. Что задачи войны заключаются в (а) захвате символических документов, (б) разрушении боевых механизмов, (в) насаждении ценностей, как преходящих, так и вечных.
Для этого мы обучаем их принципу сообразности. Пока что земляне не проявляют должного понимания этого закона природы.
Рад доложить, что наши действия не причинили их жизням непосредственного вреда. Трагические случаи произошли только по вине самих землян, принимавших участие в беспорядках. Мы прикладываем все усилия для нормализации ситуации.
Во все главные столицы планеты направлен ультиматум следующего содержания: «К двенадцати часам дня местного времени все документы символического конституционного значения должны быть переданы боевым роботам Нама. Одновременно должны быть сделаны распоряжения о роспуске армий. Функции правительства должны перейти под временное управление должностных лиц Нама».
После выполнения наших требований мы приступим к окультуриванию этой примитивной расы более тонкими средствами.
Ара, только между нами. Эта планета сводит меня с ума. Её история — это летопись убийств, грабежей и насилия. Реки крови, океаны крови, даже сама земля этой планеты пропитана кровью. Я не хочу здесь оставаться. Земляне строят против нас козни, я знаю. И пусть их армии скоро расформируют, да и сами они не способны причинить нам вред, ненависть в воздухе почти осязаема.
Однако работа по окультуриванию должна продолжаться.
С пожеланием мира,
Мордеш Кдак,
Организатор
* * *За окном у лестницы Капитолия шумела толпа. Воздух полнился низким однотонным гулом, словно вся толпа ворчала одним голосом. Изредка раздавались выстрелы.
— Уже есть двенадцать? — спросил Киото.
Полковник Калвер взглянул на дорогие наручные часы:
— Нет. Без пятнадцати.
— Ага, — многозначительно протянул Киото и, отвернувшись от окна, посмотрел на Калвера. — Ну и где этот ваш Гримше?
— Будет с минуты на минуту. — Полковник подошёл к столу и начал перелистывать брошюру, одну из тех, что распространяли захватчики Нама.
— Он уже должен прийти, — тихо произнёс Киото, немного смущаясь своих слов.
Полковник кивнул. Киото почувствовал себя совсем неловко. Он не понимал американцев — даже больше, чем не понимал Нама. Как может полковник сохранять спокойствие, когда робот Нама готовится войти в Капитолий и завладеть американской конституцией? Киото пожалел, что не остался в Японии со своим народом. Но тут же напомнил себе: сейчас главное — остановить Нама, любой ценой. Только Америка владеет оружием, по мощи превосходящим атомное. Перед лицом общего врага Америка рассчитывает на помощь. Если научные знания Киото способны помочь, как сказал полковник, значит они помогут…
Шум толпы усилился. Полковник Калвер сидел на стуле и читал брошюру, покачивая ногой. Киото мерил шагами комнату, нервно ероша волосы. Он надеялся, что жена, получив телеграмму, послушается его совета и тотчас переедет на остров Хонсю. В Токио оставаться рискованно, особенно если Нама вторгнутся в императорский дворец. На Хонсю, в доме его отца, жена и дети будут в безопасности.
— Очень интересно, — пробормотал полковник.
— Что именно? — быстро спросил Киото.
— Их теория сообразности. — Лицо Калвера оживилось. — Вот послушайте. «При столкновении двух сил меньшая трансформируется, чтобы стать похожей на бо́льшую. Сила в этом случае подчиняется фундаментальному закону сообразности, или соответствия реальному миру, и физически, и ментально». Что вы на это скажете?
— Метафизика. Какое нам дело до их рационалистических объяснений?
— Прекратите расхаживать, рядовой! — шутливо приказал Калвер. — Конечно, нам есть до них дело, самое непосредственное. Знать о враге как можно больше — первое правило на войне. Вот смотрите: для Нама отнимать чью-то жизнь — основополагающее табу. А на это что вы скажете?
Киото пожал плечами. В других обстоятельствах он бы с удовольствием подискутировал на предложенную тему. Но только не сейчас, когда армии мира расформированы, боевая техника уничтожена и всё зависит от одного незаконченного образца оружия и одного человека…
— Мы можем доверять этому Гримше?
— Абсолютно. — Калвер выдвинул ящик и начал выставлять на стол банки с импортным табаком. Последней он достал закопчённую глиняную трубку. — Гримше служил под моим началом. Я без колебаний доверю этому большому хмурому человеку свою жизнь.
— Он военнослужащий? — неодобрительно спросил Киото.
— Мастер-сержант.
— Понятно. — Киото снова начал ходить из угла в угол. Вообще-то, он думал, что войну против Нама будут вести учёные, особенно после того, как военные расписались в полной беспомощности. Учёных он понимал. А вот возложить такую ответственность на сержанта…
Калвер, должно быть, услышал мысли Киото.
— Да не волнуйтесь вы так. Гримше — ответственный, целеустремлённый и неподкупный человек. Он действует как бульдозер. Дайте ему задание — и он выполнит его, даже если весь мир ляжет трухой у его ног, а человечество превратится в воспоминание. — Калвер улыбкой извинился за излишнее красноречие.
— Очень поэтично, — сказал Киото. Но солдатам он всё равно не доверял.
Полковник встал и с сожалением осмотрел свой мундир.
— Переоденусь-ка я лучше в гражданское, — вздохнул он. — По-видимому, армии больше нет.
— Я принесу чемоданчик, — сказал Киото. Подойдя к двери, он остановился. — Сколько сейчас времени?
— Без трёх двенадцать, — отозвался Калвер, развязывая галстук цвета хаки.
Снаружи гул толпы звучал всё более угрожающе.
Мастер-сержант Эдвин Гримше знал, что не должен оставаться в толпе. Его ждёт полковник. Но что-то удерживало его среди людей.
Он мало общался с гражданскими последние двенадцать лет. Действия толпы завораживали и отталкивали одновременно. На текущий момент очарование победило.
Мимо Гримше протискивался мужчина, сжимая метровый отрезок свинцовой трубы.
— Он не войдёт в Капитолий, — рычал он. — Мы разнесём его на куски!
Сержант с любопытством посмотрел на мужчину. Он что, собирается атаковать