Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том I - Гэв Торп
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Всё оружие опасно, но я последователь Кхорна, — с презрительной усмешкой заявил Грум, всем своим видом выражая, что великий полководец снисходит до объяснений со своим прислужником — колдунишкой.
«Идиот! — подумал Келмайн. — Почему всегда приходится работать с такими шутами, у которых мышцы заменяют головной мозг?» Временами он подозревал, что Великие силы Хаоса избирают своих чемпионов за их тупость, в особенности, Кровавый бог.
— Разумеется, таков он и есть, — прошептал голос Ллойгора в голове Келмайна, и тот понял, что близнец думает в точности о том же самом.
— Мне не нравится работать вместе с вами, последователями Изменяющего пути, не более чем тебе нравится работать со мной, — произнёс Грум, — но Великие сказали своё слово, и демоны донесли его до меня. Пришло время нам объединиться и уничтожить слабые королевства людей.
«Разумеется, пришло, — подумал Келмайн. — И я удивлюсь, если ты осознаёшь, сколь важное отношение к этому имеет место, где мы находимся». Он обвёл взглядом останки древней арки, нависающей над залом. То было чрезвычайно изысканное волшебство, богоподобное по своей сложности, столь замысловатое, что даже в бездействующем состоянии угрожало повредить его рассудок. «Пути Древних, — с восхищением думал Келмайн. — Мы открыли их, или, правильнее, открыли наши повелители, и мы можем использовать их, как пожелаем. Скоро они предадут весь этот древний и испорченный мир в наши руки, и мы изменим его согласно нашим мечтам. Но для достижения этого мы должны сотрудничать с идиотами, которые только и желают нас использовать в собственных недалёких целях».
Грум поднял забрало, открыв обрюзгшее и уродливое лицо. В диком блеске маленьких свиноподобных глаз полководца проглядывало коварство. Келмайн почти мог прочесть его мысли. Топор Готрека стал легендой среди хаосопоклонников. Во время осады Праага топор пробил неуязвимый, как предполагалось, доспех великого полководца Хаоса Арека Коготь Демона. Гибель этого могучего чемпиона привела к развалу его армии и снятию осады с Города героев. Ходили слухи, что гном даже уничтожил физическую оболочку одного из великих демонов Кхорна в затерянном городе Караг — Дум.
Келмайн был одним из немногих, кто в точности знал, насколько правдивы те слухи. Грум уже владел несколькими экземплярами могущественного оружия, внутри которого заключены души могучих демонов и чемпионов. Очевидно, что он желает добавить к своей коллекции гномий топор. Столь же очевидно, что после победы сил Хаоса, когда придёт время, он намерен использовать топор против своих противников.
Такой план великолепно подходит тому, кто, обладая крайней глупостью, считает себя хитрецом. «Будет сложно, — подумал Келмайн, — объяснить ему все опасности попытки воспользоваться этим топором. Это оружие, несомненно, потребует невероятных усилий, чтобы обратить его на службу Хаосу, и глубочайших познаний в магии. Грум абсолютно ничего не смыслит в подобных вещах. Келмайн же понимает, но не склонен пойти на риск потратить свои силы на столь опасное мероприятие в такое критическое время. Им нужно следить за использованием приспособлений Древних и обеспечить их должное служение Хаосу. Тем не менее, нельзя ли подыскать иное применение честолюбивому стремлению Грума?» Он снова заглянув в кристалл, дабы удостовериться, что брат следит за ходом его мыслей. Ллойгор улыбкой показал, что следит.
— Известно ли тебе, что произошло с последним волшебником, который подшутил надо мной? — спросил Грум угрожающим голосом.
Он излучал самоуверенность, зная, что под рукой находится небольшая армия зверолюдов. Потери, нанесённые Готреком и его приятелями, сократили её численность лишь на пятую часть или около того. Келмайн удержался от зевка.
— Полагаю, что его душа отправилась на корм демону, который обитает в твоей дубине, — произнёс он. — Или ты предложил её в качестве закуски покровительствующему тебе князю демонов? Я позабыл. Тому, кто за эти дни повидал многих могучих чемпионов Хаоса, просто невозможно запомнить все ужасные наказания, которым они подвергли тех, кто над ними подшучивал.
— Ты играешь в опасную игру, колдун, — произнёс Грум. Его звериные черты лица исказила ярость. Он навис над магом, почти вдвое превосходя того в росте. Руку он положил на рукоять необычной волшебной булавы, которая обычно висела на его запястье. — Именем Кхорна, ты заплатишь запредельную цену.
— Ты демонстрируешь недостаток интеллекта, которым столь заслуженно славятся последователи Кхорна, — ответил Келмайн извиняющимся и вкрадчивым раболепствующим голосом, который явно смутил воина Хаоса. — Если ты убьёшь меня или скормишь мою душу своему могучему оружию, некому будет открыть для тебя Пути Древних… или отыскать Истребителя.
— Тогда делай, что я тебе прикажу, — заявил Грум с очевидным удовлетворением в голосе.
Как и ожидал Келмайн, тот обратил внимание на тон, а не на слова. Этот громила пригодится для продавливания его цели через сопротивление прочих.
— Почему бы и нет? Если ты преуспеешь, у нас будет одним врагом меньше. Я не испытываю любви к Готреку Гурниссону и буду рад его смерти. Я предоставлю тебе чары, которые позволят тебе отыскать Истребителя и его топор, — сказал Келмайн. — Когда отыщешь его… убей.
И тихо, чтобы не услышал Грум, прибавил:
— Если сумеешь.
Келмайн наблюдал, как внутри вестибюля собирается войско Грума. Резные головы непотребных жабообразных богов, казалось, взирали на происходящее с усмешкой. Заглянув в наблюдательный кристалл, Келмайн встретился взглядом с братом. Ллойгор выглядел немного уставшим. Использование заклинания для общения на столь отдалённом расстоянии было утомительно даже мага с его силами.
— Ты найдёшь Готрека Гурниссона, — заметил Ллойгор. Это было утверждение, а не вопрос.
— Да. Моя ворожба показывает, что наши спасшиеся бегством зверолюды были правы. Он недалеко от сильванского узла, где мы находимся. Можно подумать, что это судьба, — сказал Келмайн.
— Возможно, так и есть. Он явно отмечен предназначением. Или силами, которые нам противостоят.
— Вероятнее всего, не к добру для того здоровяка — идиота, — добавил Келмайн, указывая посохом на Грума, который не обратил на него внимания, сосредоточившись на понукании части отрядов к занятию позиций. — Мне следовало бы закрыть этот портал и бросить его, вынудив предпринять поход через заснеженную Империю.
— Если тебя так беспокоит его здоровье в условиях зимы, брат, то, позвав обратно, ты всегда можешь отправить его в Люстрию, — улыбка Лллойгора была холодной, но в ней присутствовал злой юмор.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});