Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » 'Фантастика 2025-155'. Компиляция. Книги 1-32 - Сергей Александрович Плотников

'Фантастика 2025-155'. Компиляция. Книги 1-32 - Сергей Александрович Плотников

Читать онлайн 'Фантастика 2025-155'. Компиляция. Книги 1-32 - Сергей Александрович Плотников

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 141 142 143 144 145 146 147 148 149 ... 2310
Перейти на страницу:
с формулировками:

«Дуб… то есть Вяз… то есть Рей… ты пойми, я ж не со зла! Ну, вот у меня отец жены должен этим купчишкам, которые с Заливом торгуют… Да и мне он из этих денег башню тогда починить помог… Они ж ничего такого не просили! Говорят — выскочка воду мутит, хочет вековой порядок торговли порушить…»

Старая как мир история — но я думал, что эти самые торговцы начнут действовать позже, уже после того, как я построю шлюзы! А они, выходит, заранее начали. Когда у меня только-только водохранилище готово, когда я ни одного еще торгового судна по реке не провел… Чего это они?

— М-м, возможно, дело в Даринском хребте, — вдруг предположила Ханна, когда мы среди ночи, укладываясь спать в отведенных нам покоях (мы с Габриэлем, не сговариваясь, попросили дать нам общую спальню — не хотелось ночевать отдельно в этом замке. Нашу просьбу выполнили, не моргнув глазом, и без всяких шуточек или понимающих взглядов, которые могли бы последовать в более «цивилизованных» местах!)

— При чем тут Даринский хребет? — удивился я. — С нашей стороны нет к нему подходов, и даже со стороны баронства Окк нет, а только еще западнее, от Залива, если я верно помню карту…

— Все верно, — сказала Ханна. — Два портовых города имеют разрешение от короля на вывоз металла с Даринского хребта — это единственное место, где металл такого качества вообще у нас добывают, силами магов-артефактчиков! Причем там не просто железо, там еще и мифрил… Мое нынешнее тело, например, сделано из почти чистого мифрила!

— Ого, — с уважением сказал я. — Не знал. Так вот почему у Рагны весь гонорар за большой найм на него ушел!

— У нее больше ушло, она тогда все сбережения ухнула, просто мне не сказала, — вздохнула Ханна. — Но это сейчас не важно. Важно другое. Если ты посмотришь на карту, то видно, что через горы к Королевским копям вполне можно попасть более-менее короткой дорогой, через несколько перевалов. Мне уже это в голову приходило, когда я с тобой и Ночкой каталась по окрестностям. Если сделать хорошую дорогу, да если Ила будет судоходной — в принципе, очень может быть, что до столицы через нас возить металл будет дешевле!

— Но это какой же инфраструктурный проект, лет на сто?

— Почему, за счет будет быстрее… Думаю, торговцы с залива не хотят выпасть из фавора короля. И не хотят, чтобы ты, наоборот, заслужил его милость.

— Любопытное место нам дали для вотчины, конечно… — пробормотал я.

— Думаю, это все-таки совпадение, — не согласился Габриэль. — Идея баронессы Ханны очень интересная, но слишком сложная. Слишком много условий должно совпасть, чтобы такой проект был осуществим! Не думаю, чтобы торговцы Залива стали вкладываться в убийство одного аристократа другим ради едва-едва намеченного прожекта! Вот если бы система шлюзов уже была построена…

— Хорошо, а у тебя тогда какие идеи, мальчик? — весело спросила Ханна.

Да, она до сих пор продолжала дразнить Габриэля «мальчиком»!

Тот пожал плечами.

— Я не торговец и не интриган, у меня мало идей на этот счет. С годами я понял, что пока ты чего-то не знаешь доподлинно, важно не принимать версию, которую ты придумал, за истину в последней инстанции, а продолжать собирать факты и всякий раз переосмысливать их, не привязываясь к предыдущему толкованию.

— Отлично сформулировано, Габриэль! — воскликнул я, не на шутку впечатленный. — Это же прямо принцип рационального мышления, как он есть!

— Просто жизненный опыт.

— Но мне все-таки нужна рабочая гипотеза… — задумчиво произнес я. — Хм. Ладно, может быть, завтра в разговоре с Фойтом что-то прояснится…

…На следующее утро мне довелось поучаствовать, наконец-то, в нормальном рабочем совещании с местным герцогом. Я расстелил наши планы, карты, мои расчеты — и начал показывать.

— Вот тут нужно построить два шлюза на моей земле, — говорил я, — а тут всего-то один на вашей, чуть ниже Сюворны. И все, проходимость реки значительно повысится!

— Однако отвлекать крестьян от страды — не годится, — покачал головой Фойт.

— Нет, конечно, — согласился я. — Строиться надо частично осенью, частично зимой.

Вообще-то я обрадовался этим возражениям — если пошли такие слова по существу, значит, герцог реально обдумывает предложенный план!

— В холод работать сложнее, с мерзлой землей тоже. Придется организовать горячее питание, — заметил герцог. — Да и рабочим больше платить.

— Я охотно одолжу вам своих скелетов и даже сам понадзираю за строительством, — сказал я. — В обмен на половину пошлин с проходящих судов в течение… ну, скажем, следующих десяти лет.

— Хм… — задумался герцог. — Если мы действительно дойдем до строительства, то насчет этой цифры нужно будет еще… пообсуждать.

— Обсудим, ваша светлость, — сказал я. — Умные люди всегда могут договориться. Но мне хотелось бы понять, какие есть возражения против строительства, кроме чисто технических сложностей?

Герцог прямо не ответил мне, сказал, что этот вопрос еще нуждается в обсуждении. Однако поспрашивав и поговорив еще с баронами, до меня дошло, что проблемы вовсе не в пресловутых Заливных торговцах, а в самом передаточном звене между ними и городскими рынками! Против установления торговли по реке, оказывается, гильдия обычных, наземных торговцев — вроде тех, в чьем караване я ехал в первые дни после попадания сюда, перед тем, как встретить Ночку! Они традиционно считали вотчину Фойта своей «территорией» и тут же всполошились, едва прошли слухи о моей активности.

М-да!

Ну что ж, после плодотворного разговора с герцогом мне все же пришлось отправиться в Имлест, где находилось одно из представительств этой торговой гильдии. Не знаю уж, заказывал ее глава мое убийство или нет (допускаю, что имело место недопонимание и личные тараканы Клеана), но увидев, что я жив, здоров и договороспособен, тут же взял нормальный деловой тон. В итоге мы сошлись на том, что я поговорю с Фойтом на тему строительства на его земле не только шлюзов, но и новой дороги… Точнее, насчет укрепления и расширения старого тракта, а также оборудования новых лагерей для отдыха торговцев. И проезд по этой дороге для членов Гильдии будет на первых порах бесплатный — при условии, что они обязуются не поднимать цены на ключевые товары, такие как лен, пенька, соль, металл и еще ряд других.

Учитывая, что

1 ... 141 142 143 144 145 146 147 148 149 ... 2310
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать 'Фантастика 2025-155'. Компиляция. Книги 1-32 - Сергей Александрович Плотников торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит