Вторая модель - Филип Киндред Дик
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Их круговую оборону мы прорвать в состоянии, – сказал Кармайкл, – но в таком случае они подорвут люльки без колебаний.
– Эх, если бы у нас имелась возможность доставить припасы в колонии, обойдясь без пусковых люлек, – вздохнул сенатор с Плутона.
– Иными словами, без кораблей первого класса.
– А никакие другие до Проксимы не долетят?
– Из имеющихся у нас – нет.
Со скамьи поднялся представитель Сатурна.
– Скажите, коммандер, а какого типа судами пользуется Ганимед? Отличаются ли они от наших?
– Да. Но об их конструкции никому ничего не известно.
– Как же они стартуют?
Кармайкл пожал плечами.
– Обычным порядком. С летных полей.
– Как вы считаете…
– Нет. На мой взгляд, для дальних космических перелетов они не годятся. Мы с вами сейчас начинаем хвататься за любую соломинку, а между тем все просто: судов достаточно крупных, чтоб совершить перелет в дальнем космосе, и при этом не требующих пусковой люльки, на свете не существует. И с этим фактом нам волей-неволей придется смириться.
Председатель Сената встрепенулся.
– Предложение принять условия ганимедян и завершить войну на рассмотрение Сената уже представлено. Приступим к голосованию, или у кого-нибудь есть еще вопросы?
Нет, лампочку больше никто не зажег.
– Тогда начнем. Меркурий. Каково мнение Первой Планеты?
– Меркурий согласен принять условия врага.
– Венера. Как проголосует Венера?
– Венера голосует за…
– Постойте! – внезапно вскочив, воскликнул коммандер Кармайкл.
Председатель вскинул вверх руку.
– В чем дело? Сенат голосует!
Кармайкл еще раз окинул пристальным взглядом полоску фольги, переданную ему через зал, из картографического крыла.
– Не могу судить, насколько важна данная новость, но полагаю, сенаторам, прежде чем принять решение, необходимо узнать о ней.
– Что у вас там?
– Мной только что получено сообщение с передовой. Один из марсианских рейдеров застал врасплох и захватил научно-исследовательскую станцию гани на астероиде между Марсом и Юпитером. Большая часть вражеского имущества захвачена в целости, и в том числе… – Сделав паузу, Кармайкл обвел взглядом зал. – Судно гани, космолет новой модели, проходивший на станции испытания. Персонал станции был уничтожен, однако трофейное судно нисколько не пострадало. В данный момент рейдер буксирует его сюда для всестороннего изучения силами наших специалистов.
По залу разнесся ропот.
– Вношу предложение отложить решение вопроса до окончания исследования судна ганимедян! – завопил сенатор с Урана. – Из этого вполне может что-нибудь выйти!
– В конструирование космолетов ганимедяне вкладывают немало сил и средств, – негромко сказал Кармайкл председателю Сената. – Их корабли крайне странны, значительно отличаются от наших, и может быть…
– Ставлю поступившее предложение на голосование, – объявил председатель Сената. – Кто за отсрочку голосования по предыдущему вопросу?
– Давайте подождем! – загомонили сенаторы. – Подождать! Подождем и посмотрим!
Кармайкл задумчиво почесал подбородок.
– Попробовать стоит. Но если из этого ничего не выйдет, придется капитулировать, и как можно скорее, – сказал он, сворачивая полоску фольги. – А трофей, во всяком случае, любопытный. Новый корабль гани. Интересно, интересно…
Доктор Эрл Бассет раскраснелся от возбуждения.
– Позвольте, – бормотал он, протискиваясь сквозь ряды офицеров в мундирах. – Будьте любезны, позвольте пройти.
Двое лейтенантов в мундирах с иголочки расступились перед ним, и доктор впервые увидел огромную сферу из стали и резероида, трофейное ганимедское судно новой конструкции.
– Вы только полюбуйтесь, – прошептал майор Силлер. – Совсем не похоже на наши корабли. Каким образом оно движется?
– Ходовых двигателей нет, – подтвердил коммандер Кармайкл. – Только посадочные, для приземлений. А что же движет им в космосе?
Ганимедская сфера мирно покоилась посреди Всетерранской Научно-Исследовательской Лаборатории, возвышаясь над обступившими ее людьми, словно огромный мыльный пузырь. На вид трофейный корабль, мерцавший ровным металлическим блеском, переливавшийся, испускавший холодный неяркий свет, оказался просто прекрасен.
– Странное он создает ощущение, – задумчиво проговорил генерал Гровс и вдруг, оживившись, негромко ахнул. – А что, если перед нами корабль с гравитационным двигателем? По некоторым данным, с гравитацией гани экспериментировали немало.
– А что нам это даст? – спросил доктор Бассет.
– Корабль с гравитационным двигателем достигнет точки назначения без задержки во времени. Ведь скорость гравитации бесконечна и не поддается никаким измерениям. Если этот шар…
– Вздор, – возразил Кармайкл. – Еще Эйнштейн доказал: гравитация вовсе не сила, а искривление пространства.
– Но что же мешает построить корабль, который…
– Джентльмены!
В лабораторию быстрым шагом вошел председатель Сената, окруженный личной охраной.
– Это и есть то самое трофейное судно? Вот этот шар?
Офицеры почтительно расступились, и председатель Сената, робко приблизившись к блестящему шару, ткнул пальцем в его округлый бок.
– Да, целое и невредимое, – подтвердил Силлер. – Сейчас внутри переводят надписи на пульте управления, чтоб мы смогли им воспользоваться.
– Значит, вот он какой, ганимедский корабль… И чем же он нам поможет?
– Пока не выяснено, – ответил Кармайкл.
– А вот и наши светлые головы, – заметил Гровс.
Люк в борту шара сдвинулся вбок, и наружу осторожно выбрались двое ученых в белых лабораторных халатах. С собой они несли громоздкий ящик семантического анализатора.
– Каковы результаты? – спросил председатель Сената.
– Перевод выполнен. Теперь кораблем может управлять экипаж из терран. Все элементы управления снабжены соответствующими ярлыками.
– Прежде чем отправлять судно в космос, следует завершить изучение двигателей, – напомнил доктор Бассет. – Что нам о них известно? Мы ведь представления не имеем ни о принципе их работы, ни о необходимом для них топливе.
– Какой срок необходим для данных исследований? – спросил председатель Сената.
– По меньшей мере, пять-шесть дней, – ответил Кармайкл.
– Так много?
– Нам еще неизвестно, с чем придется иметь дело. Возможно, тип двигателей и топлива окажется совершенно незнакомым. Если так, исследования могут затянуться и на пять-шесть недель.
Председатель крепко задумался.
– Сэр, – заговорил Кармайкл, – я полагаю, пробный полет мы можем устроить незамедлительно. С набором экипажа из добровольцев трудностей не предвидится.
– Да, в пробный полет можно отправиться хоть сейчас, – согласился Гровс, – а вот результаты изучения двигателей, вероятно, придется ждать не одну неделю.
– Полагаете, добровольцев наберется достаточно?
Кармайкл в нетерпении потер ладонь о ладонь.
– Об этом не беспокойтесь. Тут хватит четырех человек. То есть, кроме меня, нужны всего трое.
– Двое, – поправил его генерал Гровс. – Я с вами.
– А как насчет меня, сэр? – с надеждой спросил майор Силлер.
Взволнованный доктор Бассет протолкался поближе.
– А лицам гражданским в добровольцы путь не заказан? Мне тоже чертовски любопытно!
Председатель Сената широко улыбнулся.
– Почему нет? Если обузой не будете, разумеется! Итак, экипаж уже собран?
Все четверо улыбнулись друг другу.
– Ну, а чего тогда ждать? – сказал Гровс. – Идемте, прокатимся!
Лингвист провел кончиком пальца вдоль мерной шкалы.
– Вот, видите, здесь – метки гани. Рядом с каждой мы поместили терранский эквивалент. Но есть тут одна загвоздка. Допустим,