Война во время мира (СИ) - Гнутова (Gnutova) Алена (Alyona)
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Чтобы помочь, — Элиза обернулась.
— А зачем тогда было нужно это зелье? — продолжал допрос Хьюго.
— Чтобы защитить себя, — гордо задрала голову девушка. — Да и тебя тоже. Не все вам нужно знать.
Элиза ушла из библиотеки. Но Хьюго узнал для себя все, что хотел. Элиза не хочет им вредить. Даже в своем положении она пытается им помочь. Может, и зелье Розе было в благих целях. Может, Малфой опасен для нее. Вдруг, Элиза знает что-то о нем.
Хьюго вернулся в гостиную. Решив отвлечься от груза мыслей, он принялся выдумывать предсказания для урока прорицаний. После отбоя ему компанию составил Джеймс. Они вместе ждали Розу.
— Слушай, Джим, — шепнул ему Хьюго. — У меня появилась теория. И я говорил и с Финниганом, и с Малфоем. Роза же староста. Эти двое тоже знают про коридор. Что, если Роза может отключать воющие чары, потому что сама МакГонагалл сказала ей заклинание. На нее же можно положиться. Сама мама могла посоветовать Розу как одну из защитников того, что находится в этом коридоре.
— А Элиза? — спросил Джеймс. — Как она туда проходит?
— Я уверен, что ей не проблема узнать, как отключить эти чары, — фыркнул Хьюго. — Нотту старшему тоже прекрасно известно, как отключить выходит. Если она им теперь что-то готовит, то он ей сказал.
— Что ты хочешь этим сказать? — покосился на него Джим.
— Почему мы думаем, что у Розы и Элизы какие-то совместные дела? — спросил Хьюго. — Если они ходят в одном направлении, не значит, что цель одна. Розы сегодня не было. А Элиза была. Я наткнулся на нее в замке.
— Но они же вместе возвращались в первую субботу, — настаивал Джеймс. — Да и общаться начали.
— Этих девчонок разве поймешь? — Хьюго поднял брови. — Мало ли, что взбрело им в голову. А, может, Элиза пыталась войти в доверие Розе, чтобы как раз спокойно при ней там быть.
Гостиная опустела. И лишь после двенадцати рыжая копна волос засверкала в портретном проеме.
— Садись, надо поговорить, — сказал Джеймс, указывая ей на пуф напротив него.
— Что ты хочешь знать? — устало спросила Роза.
— Хочу знать, какого черта ты разгуливаешь по запретному коридору целый месяц и тебе ничего за это нет, а с меня МакГонагалл с Невиллом три шкуры содрали за то, что я там был? — строго спросил Джеймс.
— А я тебя предупреждала, что не надо тебе там ходить, — Роза встала на защиту. — Ты не послушал. Ну, теперь разгребай. А мне можно, потому что я староста. И в мои обязанности входит патрулирование запретных территорий.
Хьюго посмотрел на Джеймса. Именно про это он ему пытался сказать. Казалось, Джеймс начал сдаваться перед ними обоими.
— Что ты знаешь про ситуацию в мире? — спросил Джеймс. — Что ты нашла в кабинете своей матери?
Роза метнула взгляд на Хьюго.
— Я знаю, что Скорпиус переводил какие-то руны, — ответила Роза. — И знаю, что существует какое-то оружие, за которым ведется охота. Все.
— А ты знаешь, где оно? — подозрительно посмотрел на нее Джеймс.
— Нет, и знать не хочу, — Роза встала со своего места. — Я не хочу, чтобы меня использовали.
Она ушла в женские спальни.
— Неужели ты прав? — Джеймс посмотрел на Хьюго. — Я даже не задумывался о том, что это могут быть обязанности старосты. Ведь, действительно. Она лучшая кандидатура на охрану… Никогда не предаст. Да еще и не интересуется, что это, где это. Роза охраняет оружие, а Элиза готовит зелья. Одно место, но разные цели.
Тут в гостиной Гриффиндора появился разъяренный Малфой.
========== 116. Женские чары ==========
Скорпиус Малфой
Скорпиус наслаждался каждой минутой своей новой жизни. Последние недели он настолько поверил в то, что потерял Розу навсегда, что все происходящее казалось ему сном. Они проводили все свободное время вместе. Делали уроки, гуляли, ходили по школе на переменах. Скорпиус не мог налюбоваться на Розу. Она была такая счастливая. Ее горящие глаза говорили все лучше, чем любые слова. Скорпиусу это сносило голову. Ведь все это было из-за него. Она счастлива, потому что любит его. А он любит ее.
На уроках Малфой с блаженной улыбкой наблюдал, как Роза подносит кончик пера к носу и немного краснеет. Скорпиус боялся, что после той ночи и их разговора Роза будет чувствовать себя с ним некомфортно. Поэтому Малфой старался ни в коем случае не намекать ей даже случайно ни на что больше, кроме поцелуев. Он тщательно следил за своими руками, когда они оставались наедине. Кажется, Роза чувствовала, что он принял ее правила игры, и с каждым днем расслаблялась все больше.
Скорпиус был готов ждать ее, сколько понадобится. Ему, действительно, важно было только то, чтобы она была рядом. Но новая порция снов не давала ему покоя. Что с его сознанием сделал один лишь голый живот на балу. А тут вся она была прекрасна. Каждый изгиб ее тела, каждая родинка. Даже то, как она перед ним стеснялась.
Малфой ждал субботы. После предыдущего раза и разговора с Джеймсом, он надеялся, что Роза больше не будет пропадать. Однако, в пятницу вечером она сообщила ему, что они завтра не увидятся.
Скорпиус старался понять ее по глазам, действиям, добровольно ли она исчезает. Казалось, что она не врала. И он мог понять, что она хочет проследить за Элизой. Он тоже не хотел прощать такое Браун. Он бы с удовольствием присоединился к Джеймсу, однако боялся реакции Альбуса. Хоть они с ним все и обсудили, Скорпиус больше не хотел рисковать их дружбой. И так у Скорпиуса оставалось много секретов от друга. И если секрет Стоун он не мог раскрыть, потому что был не его, то секс с Розой он не хотел утаивать.
Сходив на завтрак в субботу утром, Скорпиус вернулся в свою спальню. Альбус ушел по каким-то делам, поэтому Скорп решил придумать идеальное свидание для Розы на день Святого Валентина. Ему совершенно не хотелось проводить этот день в толпе учеников, которых выпустили на долгожданную свободу. Он думал, как обойти дементоров. Скорпиус еще давно приметил на холме за деревней одну пещеру. Он надеялся, что Розе там понравится.
Вдруг к нему в комнату вошел Хьюго. Скорпиус что-то слышал о том коридоре, но никогда не дежурил там. Да и с Розой места дежурств они не обсуждали. Возможно, она действительно дежурила там по субботам по личному приказу МакГонагалл. Скорпиус тоже переводил руны для дела под флагом секретности. Но даже если Розе не угрожала опасность, Скорпиус хотел знать, чем она занимается. Ему не хотелось, чтобы у них были секреты друг от друга.
Малфой пошел в тот коридор. Он был уверен, что воющие чары на нем не сработают. Старосты часто приравнивались к статусу преподавателей. А преподавателям можно было ходить везде. Тем более, привилегия старост объясняла, почему Джеймса поймали в том коридоре, а Розу еще ни разу. Тогда, выходит, Альбус соврал ему. Ведь тогда должны были поймать Нотта, Элизу и Пенелопу. Значит, их в тот вечер не было. И это была ловушка для Джима. И Малфой не понимал мотивов Нотта. Хотел снова столкнуть братьев лбами.
За всеми этими мыслями Скорпиус не заметил, как уже шел по запретному коридору. Пока было все более чем тихо.
— Мистер Малфой, позвольте узнать, что Вы тут забыли? — к нему подошел Слизнорт.
— Я… — Скорпиус не знал, что ответить. — Я просто дежурил…
— Насколько мне известно, сегодня дежурный в этом крыле мистер Дэвис, — Слизнорт нахмурил брови. — Вы здесь вообще не должны дежурить. Я повторяю свой вопрос. Что Вы тут забыли?
Скорпиус не знал, что ответить. Если здесь постоянно находятся преподаватели и ловят всех, кто ходит тут нелегально. Розу за все это время точно бы поймали. Неужели она, действительно, здесь выполняет всего лишь особые поручения старосты.
— Я так понимаю, что Вы не можете дать мне внятного ответа, — расстроено покачал головой Слизнорт. — Пойдемте за мной.
Слизнорт вел его прочь из подземелий. На одной из лестниц они встретили Элизу. Скорпиус осмотрелся по сторонам. Розы нигде не было. Ему стало очевидно, что Роуз ему соврала. Тем временем они подошли к горгулье. Слизнорт сказал пароль, и они поднялись в кабинет профессора МакГонагалл.