Коллекция детективов - Дэвид Кук
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Это наша работа, — пожал плечами Джон. — Оружие нужно сдать на экспертизу.
— Знаете, я бы набила этой дряни морду, если бы застала ее здесь! — рассмеялась миссис Кодрингтон. — Но убивать! Это уж слишком. И Кала подозревать глупо. Он хотел не убить ее, а затащить в постель… По-моему, это какой-то идиот браконьер. Решил поохотиться оленя, но пальнул не в ту сторону и случайно попал в дом.
— Все равно, нам нужно переговорить с вашим мужем, — сказала Джина Нолан.
— Вы найдете его на стоянке. Там у него есть маленький домик.
— И еще нам понадобится телефон Роберта Пейна.
— Господи, да вы действительно, вижу, подозреваете всех. Пейн эту мерзавку совсем не замечал. С какой стати ему ее убивать? — Она внезапно замолчала и через пару секунд воскликнула. — Неужели и Роберт волочился за этой дрянью? Когда я рассказала ему, что выгнала ее и Кала из дома, он как-то странно посмотрел на меня.
В машине Вальевски набрал номер Роберта Пейна, но услышал металлический голос автоответчика.
Кодрингтон был на месте. Конечно, он удивился позднему звонку, но не стал возражать против визита полицейских.
К огороженной площадке с вывеской «Кодрингтон моторс» на воротах детективы подъехали через полчаса.
Кал Кодрингтон, невысокий мужчина средних лет, сильно нервничал.
— Что-то случилось? — спросил он.
— В вашем доме произошло убийство, — объяснила Джина Нолан. — Кто-то застрелил няню.
От изумления Кодрингтон открыл рот.
— Луизу? Не может быть.
— Мы уже разговаривали с вашей женой, мистер Кодрингтон. Она сообщила, что вы сильно поссорились из-за мисс Дюкло и…
— Как это произошло? — прервал Кал Кодрингтон.
— Извините, но мы не можем ответить на этот вопрос, — усмехнулась Нолан. — Пожалуйста, отвечайте на мои вопросы.
— Я любил Луизу. Она согласилась выйти за меня замуж. Я попросил у Джанис развода. Она пришла в ярость и выгнала меня. Поэтому сейчас я здесь. — Он обвел рукой комнату.
— Вы находились здесь весь вечер? Никуда не выходили?
— Ходил в кино. В половине восьмого, на «Конец света».
— Билет, конечно, не сохранили? — без особой надежды поинтересовался Вальевски.
Кодрингтон только развел руками…
Утро выдалось влажным и пасмурным, но дождь, к счастью, прекратился. Поиски вокруг дома не принесли результатов. Нолан и Вальевски нашли калитку и как минимум пару мест, где можно было поставить машину так, чтобы ее не было видно с дороги, но дождь смыл все следы.
— Круг подозреваемых не сужается, — невесело сказал Джон. — Кодрингтоны, Маккеи и Пейн. Мы не разговаривали только с Пейном. Поехали к нему.
Роберт Пейн оказался моложе Кодрингтона. В отличие от своего соперника он уже знал об убийстве.
— Никак не могу поверить в то, что Луиза мертва, — удрученно покачал он головой. — Я узнал об убийстве из утренних новостей и до сих пор не могу прийти в себя.
— Что вы делали вчера вечером? — спросила Джина.
— Наверное, вы уже знаете, что мы с Луизой любили друг друга. Луиза попросила меня занять Джанис хотя бы до половины девятого. Вот я и позвал ее в контору якобы разбираться с бумагами. Луиза что-то забыла в доме Кодрингтонов. Конечно, она не хотела встречаться с Джанис. Она ее выгнала. Луиза сказала, что Кодрингтон приставал к ней. Джанис обвинила их обоих в романе, которого не было.
— Когда ушла миссис Кодрингтон?
— Около восьми. Мы закончили довольно быстро. К счастью, она решила поехать по магазинам, поэтому я не беспокоился за Луизу. Времени у нее было достаточно. От города до Рок Глена ехать двадцать минут, а учитывая вчерашнюю погоду — еще больше.
— А вы что делали после ее ухода?
— Немного посидел в конторе, потом поехал домой. Успел даже посмотреть часть этой глупой «Клаустрофобии». Мне пришлось изрядно потрудиться, чтобы уговорить Джанис приехать в контору. «Клаустрофобия» — ее любимая передача. Она не пропустила ни одного из шести эпизодов. Джанис согласилась приехать только после того, как я посоветовал ей записать шоу на видеомагнитофон.
— Кто-нибудь еще знал, что Луиза приедет к Кодрингтонам? — спросила Нолан.
— Сомневаюсь. Я никому не говорил. И Луиза наверняка тоже.
— Луиза не сказала, что хочет забрать из дома?
Пейн покачал головой…
После разговора с Пейном Нолан и Вальевски обыскали квартиру Луизы Дюкло, но не нашли ничего интересного. Удача ждала их в полицейском участке. В сумочке убитой лежала дискета с дневником.
— Наверное, Луиза хотела забрать эту дискету, — предположила сержант. — Конечно, она не хотела, чтобы Кодрингтоны узнали, что она о них думает. Уезжала она в спешке и скорее всего забыла ее.
— По-моему, убийца — миссис Кодрингтон, — сказал Джон.
— Давай по порядку. Начнем с версии случайного выстрела.
— Смерть в результате несчастного случая отпадает. Судмедэксперт уверен, что выстрел был сделан с близкого расстояния. Только слепой не увидит освещенного окна и силуэта человека в нем даже при вчерашней погоде.
— Значит, преднамеренное убийство, — кивнула Джина. — Может, Маккей? Маловероятно. Они с женой утверждают, что слышали выстрел. Конечно, Маккеи могли убить Луизу вдвоем, но тогда исчезает мотив — любовь и ревность.
— Получается, все-таки миссис Кодрингтон?
— Да, она чертовски ревнива. Вместо того, чтобы ездить по магазинам, могла приехать домой по объездной дороге, подкрасться к дому с ружьем и застрелить соперницу. Вспомни, как она убеждала нас, что Луизу нечаянно подстрелил браконьер. Но как она узнала, что Луиза будет в доме?
— М-да… А может, сам Кодрингтон? — предположил Джон.
— Не исключено, но тоже маловероятно. Если, конечно, только он не превосходный актер. Кал был, по-моему, вполне искренне шокирован, когда услышал об убийстве. Откуда он знал, что Луиза поедет в этот вечер в дом жены? К тому же у него нет ни малейшего мотива убивать ее.
— Тогда остается Пейн.
— Похоже, он единственный человек, который знал о поездке Луизы в Рок Глен, но у него еще меньше мотивов, чем у Кодрингтона… Давай еще раз поговорим с Кодрингтоном. Кто знает, может, он вспомнит что-нибудь интересное…
В автомагазине Кала Кодрингтона в тот день не было ни одного покупателя. За ночь Кодрингтон успокоился, но первый же вопрос вернул тревогу.
— Я не знал, что Луиза поедет в Рок Глен.
На вопросы о «Конце света» Кодрингтон отвечал с охотой, но последний вопрос вновь вызвал у него изумление.
— Конечно, я знаю о «Клаустрофобии». В вечер скандала Джанис, наверное, оторвала бы мне голову, если бы не эта «Клаустрофобия». Она поскорее выставила меня за дверь и побежала включать телевизор.
В машине Джина Нолан сказала:
— Поехали теперь в Рок Глен. Я хочу еще раз поговорить с миссис Кодрингтон.
Новая встреча с детективами нисколько, казалось, не удивила Джанис Кодрингтон.
— Не знаю, какое отношение имеет наш брачный контракт к смерти этой дряни, — удивленно пожала она плечами. — В случае развода мой муж не получит ничего, кроме этой стоянки со всеми ее долгами. Мой адвокат об этом уже позаботился.
— Вы с ним случайно не застраховали свои жизни? — поинтересовалась Джина Нолан.
— Застраховали, причем на приличную сумму. Но сегодня утром я аннулировала его страховку…
Когда детективы сели в машину, Вальевски вопросительно посмотрел на начальницу.
— Ты знаешь, кто убийца?
— Кодрингтон. На уровне подсознания я заподозрила его еще вчера, когда увидела, как он чешется.
Глаза Джона Вальевски расширились.
— Клещи!
— Конечно, Кодрингтон мог чесаться и от комаров, но он продолжал чесаться и сегодня утром. Потом я задумалась об его реакции, когда он узнал о смерти Луизы. Он не знал, что стреляет в Луизу. Кал думал, что убивает жену. Как она могла пропустить любимую «Клаустрофобию»? Он залез в кусты с клещами, увидел силуэт человека перед телевизором и подумал, что это Джанис. Кодрингтон хотел избавиться от супруги. Наверное, надеялся устранить единственное, по его мнению, препятствие на пути женитьбы на Луизе. К тому же он рассчитывал получить страховку.
— Но зачем Луиза уселась перед телевизором? Она ведь знала, что Джанис может вернуться в любую минуту. Вместо того чтобы забрать дискету и поскорее уносить ноги, она уселась смотреть «Клаустрофобию».
— Луиза смотрела не «Клаустрофобию», а прогноз погоды. Наверное, хотела узнать, обойдет ли ураган Рок Глен стороной и успеет ли она добраться до города… Сейчас у нас против Кодрингтона достаточно улик. Стоит на него немного нажать, и он наверняка расколется. Позвони лейтенанту, пусть его доставят в участок. И пусть проверят его машину. Уверена, в салоне полно клещей.
Майкл Мэллори
КОЛЬЦО
Совершенно СЕКРЕТНО № 7/206 от 07/2006Перевод с английского: Сергей Мануков