Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Детективы и Триллеры » Детектив » Реальная угроза - Том Клэнси

Реальная угроза - Том Клэнси

Читать онлайн Реальная угроза - Том Клэнси

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 136 137 138 139 140 141 142 143 144 ... 198
Перейти на страницу:

У картеля был немалый запас людей, привыкших носить оружие, и потребовалось всего несколько часов, чтобы собрать их. Руководство операцией поручили Кортесу. Он будет координировать поиски из деревни Ансерма, находящейся в центре района, где, судя по всему, действовали группы "наемников". Кортес, разумеется, не рассказал своему шефу все, что было ему известно, и не сообщил о действительной цели операции. Картель представлял собой предприятие, члены которого сотрудничают друг с другом. Почти триста человек были доставлены машинами, грузовиками и автобусами. Этих людей отобрали из личных охранников главарей картеля. Каждый из них был неплохо подготовлен как с точки зрения выносливости, так и по владению оружием - и привык к применению силы. То обстоятельство, что они находились теперь у Кортеса, ослабило охрану главарей. Эскобедо получил таким образом заметное преимущество над остальными и возможность сейчас, пока Кортес занимается "наемниками", выяснить, кто из его партнеров "пытается захватить власть".

Бывший полковник кубинской секретной службы намеревался преследовать американские отряды, окружить их и уничтожить. Однако спешить с этим не следовало. У Феликса были все основания полагать, что против него выступают отборные солдаты, возможно, даже американские "зеленые береты" - грозный соперник, которого он уважал. Таким образом, в рядах его людей будут немалые потери. Феликс старался угадать, сколько человек из своих подчиненных следует убить, чтобы изменить баланс сил внутри картеля в свою пользу.

Разумеется, он не посвятил собравшуюся толпу в эти планы. Жестокие люди, для которых убийства и насилие превратились в образ жизни, они привыкли потрясать оружием, подражая японским самураям в бесчисленных бездарных кинофильмах, весьма популярных в их среде. Подобно актерам, играющим роли гангстеров, они привыкли, что все вокруг съеживаются от страха, когда всесильные, непобедимые воины картеля, вооруженные своими АК-47, торжествующе расхаживают по деревенским улицам. Комические подонки, подумал Кортес.

Да, говоря по правде, и все остальное выглядело достаточно комически. Впрочем, Кортесу это было лишь на руку. Забавное и увлекательное развлечение пятивековой давности, когда на привязанного медведя спускали собак. В конце концов медведь погибал, хотя и собакам часто доставалось. В то же время всегда можно найти других собак. Новые собаки получат новую подготовку, будут преданы новому хозяину... Спустя мгновение Кортес осознал, как это здорово. Он играл в игру, только медведей и собак в ней заменили люди. Такой игры не было со времен цезарей. Теперь он понимал, почему некоторые главари наркомафии стали такими, как сейчас. Неограниченная власть разрушает душу. Надо постоянно помнить об этом. Но прежде следует заняться работой.

Был установлен порядок подчиненности. Вооруженных людей он разбил на группы по пятьдесят человек. Каждой выделил район действий. Связь будет осуществляться по радио через него самого. Он же будет находиться вдали от мест боевых действий, в надежно охраняемом доме на окраине деревни. Единственным возможным осложнением могло стать вмешательство колумбийской армии. Это взял на себя Эскобедо. М-19 и ФАРК начнут действовать в другом районе страны, таким образом армия будет занята борьбой с ними.

"Солдаты", как сразу стали называть себя эти подонки, отправились на грузовиках в горные ущелья.

"Buena suerte", - проводил Кортес их руководителей. Желаю удачи. В глубине души он, разумеется, желал им обратного. Удача не была положительным фактором в этой операции, так устраивавшей бывшего полковника. Если операция спланирована должным образом, в ней нет места везению.

В горах было тихо. Откуда-то издалека, слышал Чавез, доносился звон церковных колоколов, сзывающих верующих на воскресную литургию. Значит, сегодня воскресенье? - подумал сержант. Он не различал дней недели. Каким бы днем ни был сегодняшний, движение автомашин не было таким интенсивным, как обычно. Все было хорошо - если не считать смерти Рохи. Они потратили мало боеприпасов, даже слишком мало - ведь вертолет, обеспечивающий поддержку операции, через несколько дней сбросит им новый запас. Правда, лишние боеприпасы никогда не повредят. Чавез твердо усвоил этот урок. Счастье - это когда у тебя полный патронташ. И полная фляга. И горячая пища.

Топография долины была такова, что звуки доносились к ним с удивительной четкостью. Поднимаясь вверх по склону гор, звуки почти не ослабевали, а горный воздух, хотя и разреженный, придавал им, казалось, ясность колокола. Чавез услышал шум грузовиков издалека и навел бинокль на поворот шоссе в нескольких милях от них. Ему хотелось понять, что это. Страха не было. Грузовики служили мишенью, так что не давали оснований для беспокойства. Он отфокусировал бинокль, чтобы изображение было максимально четким. Да и глаза у сержанта были исключительно зоркими. Через минуту он увидел три грузовика - вроде тех, которыми пользуются фермеры, с откидными деревянными бортами. Однако в этих грузовиках было полно людей, похоже, вооруженных. Машины остановились, и люди высыпали из кузова. Чавез толкнул спящего партнера.

- Осо, быстро позови сюда капитана!

Меньше чем через минуту подошел Рамирес со своим биноклем.

- Вы стоите, сэр! - проворчал Чавез. - Ложитесь, черт побери!

- Извините, Динг.

- Видите их?

- Вижу.

Спустившиеся люди пока просто топтались возле грузовиков, но не заметить у них за плечами винтовки было невозможно. Вскоре они выстроились в четыре группы и через несколько секунд исчезли в лесу.

- Им понадобится три часа, чтобы добраться до нас, капитан, - прикинул сержант.

- К этому времени мы будем в шести милях отсюда. Приготовиться к отходу.

- "Переменный", вас вызывает "Кинжал". Рамирес услышал ответ после первого же вызова.

- "Кинжал", это "Переменный". Слышим вас хорошо.

- "Кинжал" докладывает: вооруженные люди входят в лес к юго-востоку от нашего расположения. Оцениваем их как усиленный взвод. Направляются в нашу сторону.

- Это солдаты - вопрос.

- Нет, повторяю, нет. Видно вооружение, однако нет обмундирования. Повторяю, они не в армейской форме. Готовимся к отходу.

- Поняли, "Кинжал", действуйте. Начинайте отход немедленно, связывайтесь с нами, как только сможете. Мы попытаемся выяснить, что происходит.

- Поняли, действуем. "Кинжал" закончил.

- Что там такое? - спросил один из сотрудников ЦРУ.

- Не знаю. Жаль, что здесь нет Кларка, - ответил второй. - Давай-ка посоветуемся с Лэнгли.

Джексону удалось успеть на рейс авиакомпании "Юнайтед", направляющийся из Сан-Франциско прямо в международный аэропорт "Даллес". Адмирал Пейнтер успел позвонить в Вашингтон, и ожидавший капитана первого ранга автомобиль из автобазы ВМФ доставил его в Национальный аэропорт Вашингтона, где Джексон оставил свой "Корветт". К его изумлению, спортивный автомобиль все еще стоял на месте. Весь перелет из Сан-Франциско Робби обдумывал ситуацию. Рассуждая абстрактно, операции ЦРУ любопытны: шпионы крадутся в сумерках и проделывают свои темные делишки. Вообще-то, Робби не слишком интересовала сама операция, но, черт побери, они использовали для нее военно-морской флот, а для этого им следовало поставить в известность соответствующие инстанции ВМФ. Сначала он заехал домой и переоделся. Затем позвонил по телефону.

Райан был дома и наслаждался этим. Вечером в пятницу ему удалось вернуться домой за несколько минут до приезда жены из больницы Хопкинса, а на следующий день, в субботу, он позволил себе поспать подольше обычного, чтобы избавиться от последствий, вызванных сменой часовых поясов. Остальную часть дня он играл с детьми, а затем отправился с ними к вечерней мессе, так что сумел снова как следует выспаться рядом с женой. А теперь Райан сидел за рулем маленького трактора "Джон Дир". В ЦРУ он, может, и занимал одну из руководящих должностей, но дома все еще любил сам косить траву у себя на лужайке. Засевали и подкармливали почву наемные специалисты, но пасторальное занятие подравнивания травы было для Джека своего рода терапией. Этим трехчасовым ритуалом он занимался каждые две недели, весной несколько чаще. Ему нравился запах скошенной травы. Если уж говорить по правде, ему нравились и запах машинного масла, исходящий от трактора, и вибрация двигателя. Впрочем, полностью отключиться от окружающей действительности он при этом все-таки не мог. К его поясному ремню был пристегнут портативный телефон, и характерный звонок он услышал сквозь шум мотора. Джек выключил двигатель и нажал кнопку на трубке.

- Алло?

- Это ты, Джек? Говорит Роб.

- Как дела, Робби?

- Меня повысили в звании.

- Поздравляю, капитан первого ранга Джексон! Тебе не кажется, что для такого звания ты слишком молод?

- Назовем это ответным ударом - теперь летчики начинают догонять моряков. Слушай, мы с Сисси едем в Аннаполис. Не будешь возражать, если завернем к тебе?

1 ... 136 137 138 139 140 141 142 143 144 ... 198
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Реальная угроза - Том Клэнси торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит