Реальная угроза - Том Клэнси
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
"Стреляй первым, чтобы не раскаиваться". Требовательный начальник, стремящийся к совершенству во всем, он старался удовлетворить нужды своих летчиков и военнослужащих сержантского и рядового состава, в особенности последних.
- Вижу, вы получили уведомление, - заметил Джош Пейнтер, постучав пальцем по новеньким сверкающим погонам Джексона.
- Так точно, сэр.
- Кроме того, мне стало известно, что ваша тактическая схема не оправдала себя.
- Да, она могла бы сработать и лучше, - признался капитан первого ранга.
- Верно. Самое главное - не допустить противника к авианосцу. Может быть, служба в должности командира авианосного авиакрыла укрепит эту мысль у вас в голове. Я только что подписал приказ о вашем назначении, - сообщил адмирал. - К вам переходит шестое авиакрыло. После того как "Инди" уйдет на капитальный ремонт, ваши самолеты перебазируются на "Линкольн". Поздравляю, Робби. Постарайтесь не причинять мне слишком много неприятностей в следующие восемнадцать месяцев. Итак, почему не сработала ваша тактическая схема? спросил он по пути к автомобилю.
- "Русские" смошенничали, - ответил Робби. - Они оказались умнее, чем я ожидал. - Услышав это, адмирал рассмеялся. Несмотря на всю свою резкость, Пейнтер обладал редким чувством юмора. Обсуждение тактических учений заняло время поездки до адмиральского дома на территории школы усовершенствования специалистов ВМФ в Монтерее, на побережье Калифорнии.
- Есть какие-нибудь новости об этих ублюдках из наркомафии? поинтересовался Пейнтер, следуя за адъютантом, несущим вещи адмирала.
- Да, на этот раз мы им задали жару, - отозвался Джексон.
Адмирал внезапно остановился и взглянул на него.
- Что вы хотите этим сказать, черт побери?
- Я знаю, что не имею допуска к этой операции, сэр, но ведь я был там и видел, как это происходило. Пейнтер сделал знак, приглашая Джексона войти.
- Загляните в холодильник. Попытайтесь смешать мартини, а я пока откачаю воду из трюма. И себе что-нибудь возьмите.
Робби принялся за работу. Люди, которым был поручен уход за адмиральским домом, знали вкусы Пейнтера. Себе Джексон открыл банку светлого пива "Миллер".
Адмирал скоро появился в гостиной уже без форменной рубашки и сделал глоток из стакана. Затем отпустил адъютанта и внимательно посмотрел на Джексона.
- Теперь повторите, что вы сказали, когда мы шли к дому, капитан.
- Адмирал, мне известно, что я не допущен к этой операции, но я не слепой. Я видел на экране радиолокатора, как бомбардировщик А-6 направился к побережью, и не думаю, что это простое совпадение. Тот, кто засекречивал операцию, здорово оплошал.
- Джексон, вы уж извините меня, но я просидел пять с половиной часов у самых двигателей старого "Боинга-727". Вы утверждаете, что две бомбы, которые прикончили столько главарей картеля; были сброшены с моего А-6?
- Да, сэр. А вы разве не знали?
- Нет, Робби, не знал. - Пейнтер осушил стакан и поставил его на стол. Боже мой! Какой безумец решился сделать такую глупость?
- Но эта новая бомба, она должна была пройти... понимаете, сэр, разрешения и приказы и тому подобное... черт побери, для ее применения документы должны быть оформлены в "05".
- Какая новая бомба? - едва не закричал Пейнтер, но сумел взять себя в руки.
- С корпусом, сделанным из пластика или фибергласса, - в общем, с новым корпусом. Внешне походит на самую обычную обтекаемую модель весом в две тысячи фунтов, со стандартными точками крепления приборов наведения "умной" бомбы, только она сделана не из стали или другого металла и покрашена в синий цвет под учебную бомбу.
- А-а, понятно. Вообще-то, велась работа над "невидимой" бомбой для тактического штурмовика. - Пейнтер имел в виду новый штурмовой самолет с технологией "Стелс", разрабатываемый ВМФ. - Но, черт побери, мы провели только предварительные испытания, бомбу сбрасывали не больше двенадцати раз. Да и вся программа является экспериментальной. Для нее даже не применяется обычная взрывчатка, и вообще я собираюсь положить конец работам, потому что эта программа вряд ли стоит затраченных на нее денег. Бомбы еще не вывозили с базы на Чайна-Лейк.
- Сэр, несколько таких бомб находилось в бомбохранилище на борту "Рейнджера". Я видел их, адмирал, трогал руками. Одну из них подвесили к бомбардировщику А-6. Я следил за полетом этого бомбардировщика, когда находился на самолете раннего оповещения Е-2 во время флотских учений. А-6 полетел в сторону южно-американского берега и вернулся уже другим курсом. Временной фактор может быть просто совпадением, но я бы поставил на то, что никаким совпадением это не было. Когда я поднимался в самолет, чтобы вернуться на берег, снова увидел тот же самый А-6, и к нему крепили такую же бомбу. На следующий день узнаем, что взрывом уничтожен дом еще одного главаря наркомафии. Нет сомнений в том, что полтонны взрывчатки справится с такой задачей, а горючий корпус бомбы не оставит следов, так что никаких вещественных доказательств.
- Девятьсот восемьдесят пять фунтов октола - именно это взрывчатое вещество используют для таких авиабомб, - проворчал адмирал Пейнтер. - От дома останутся одни развалины, можете не сомневаться. Кто пилотировал бомбардировщик?
- Рой Дженсен, он командир.
- Я знаю его. Мы были вместе на... Робби, что происходит, черт побери? Начните сначала и рассказывайте. Я хочу услышать от вас все, что вы видели.
Капитан первого ранга Джексон подробно, не упуская никаких мелочей, рассказал о том, что видел на борту авианосца. На это потребовалось десять минут. Адмирал внимательно слушал и ни разу не прервал его.
- А этот "технический представитель" откуда взялся? - спросил он.
- Я не спросил его, сэр.
- Хотите пари, что его больше нет на борту "Рейнджера"? Так вот, сынок, нас поимели. Меня - да-да, меня! - тоже поимели. Проклятье! Этот приказ должен был пройти через мое управление. Кто-то пользуется моими самолетами и даже не говорит мне об этом.
Робби понял, что адмирала возмутил не сам факт бомбардировки. Нет, речь шла о существующих правилах - и о проблеме безопасности. Если бы операцию проводил флот, все было бы сделано лучше. Пейнтер и его главный эксперт по бомбардировщикам А-6 организовали бы все так, что не было бы никаких свидетелей вроде Джексона, находившегося на Е-2. Сейчас адмирал больше всего боялся, что он и его люди окажутся виноватыми в проведении операции, навязанной сверху, в обход принятых командных структур.
- Что, если вызвать Дженсена сюда? - предложил Джексон.
- Я уже думал об этом. Шито белыми нитками. Все сразу заметят. У Дженсена могут быть крупные неприятности. Но мне нужно выяснить, откуда, черт побери, он получил этот приказ. "Рейнджер" будет находиться в море еще дней десять, правда?
- Думаю, да, сэр.
- Это наверняка работа ЦРУ, - тихо произнес Пейнтер. - Указание поступило сверху, но непосредственный организатор - ЦРУ.
- Если хотите, сэр, могу предложить вот что. У меня там хороший друг, и занимает он очень высокое положение. Его сын - мой крестник.
- Ну и кто это?
- Джек Райан.
- Да, я встречался с ним. Он был со мной на "Кеннеди" день или два, когда... я уверен, вы помните то плавание, Роб. - Адмирал улыбнулся. Незадолго до того, как вас подбили зенитной ракетой. К этому времени он уже перебрался на английский авианосец "Инвинсибл".
- Что? Тогда Джек был на борту? Но почему... почему он не пришел встретиться со мной?
- Вы ведь так и не узнали, какова была цель операции, правда? - Пейнтер покачал головой, вспоминая про историю с "Красным Октябрем". - Может быть, он сможет рассказать вам об этом. Я не могу.
Робби выслушал адмирала, не задавая вопросов, и вернулся к главному делу.
- В операции, о которой мы ведем речь, задействованы и сухопутные группы, адмирал. - После этого в течение двух коротких минут он объяснил ситуацию.
- Чарли-Фокс, - произнес Пейнтер, когда Робби закончил. Это был морской вариант выражения, первоначально возникшего в корпусе морской пехоты, приспособленный для употребления в цивилизованном обществе. Оно характеризовало запутанную военную операцию, плохо подготовленную и обреченную на неудачу. Роберт, сейчас же отправляйтесь в Вашингтон первым рейсом, на который сумеете достать билет, и сообщите своему другу, что его операция блистательно проваливается. Господи, неужели эти клоуны из ЦРУ так ничему и не научатся? Если об этом узнают средства массовой информации - а судя по тому, что вы мне рассказали, в этом не приходится сомневаться, - произойдет сенсационный скандал. У нас будет масса неприятностей, да и у правительства тоже. Нам это совсем ни к чему, особенно в год выборов президента, на пост которого претендует этот мудак Фаулер. И скажите Райану, что в следующий раз, когда ЦРУ захочется поиграть в солдатики, пусть хотя бы проконсультируются заранее с теми, кто в этом разбирается.
У картеля был немалый запас людей, привыкших носить оружие, и потребовалось всего несколько часов, чтобы собрать их. Руководство операцией поручили Кортесу. Он будет координировать поиски из деревни Ансерма, находящейся в центре района, где, судя по всему, действовали группы "наемников". Кортес, разумеется, не рассказал своему шефу все, что было ему известно, и не сообщил о действительной цели операции. Картель представлял собой предприятие, члены которого сотрудничают друг с другом. Почти триста человек были доставлены машинами, грузовиками и автобусами. Этих людей отобрали из личных охранников главарей картеля. Каждый из них был неплохо подготовлен как с точки зрения выносливости, так и по владению оружием - и привык к применению силы. То обстоятельство, что они находились теперь у Кортеса, ослабило охрану главарей. Эскобедо получил таким образом заметное преимущество над остальными и возможность сейчас, пока Кортес занимается "наемниками", выяснить, кто из его партнеров "пытается захватить власть".