Свидание по контракту - Джейн Кренц
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я поняла. Профессионалами. Такими, как вы.
– По сути дела, да. Если вы не шутите насчет того, чтобы закрыть дело, я бы хотел сделать вам предложение относительно приобретения вашей программы и тех файлов, которые вы создали в процессе вашей работы.
Эта фраза мгновенно ее насторожила. Лилиан не думала торговаться. Она не заключала подобных сделок и не собиралась их заключать. Но если бы даже она решилась продать кому-то свою программу, то уж, разумеется, не Андерсену. Если он попробует ею воспользоваться, то очень скоро поймет, что сама по себе программа мало что дает. А сколько ошибок он может совершить, прежде чем осознает ограниченность возможностей программного обеспечения! Чудес не бывает.
– Нет, – сказала Лилиан. – Я же объяснила вам, что программа дефектна.
– Вы говорите о вирусах?
– Нет, это не компьютерные вирусы. – Лилиан пыталась отвечать уклончиво. – Она просто не слишком хорошо работает.
Андерсен позволил себе смешок.
– Я уверен, что моих знаний хватит, чтобы уладить те мелкие проблемы, которые будут возникать в процессе работы. Я хочу предложить вам сделку, выгодную для обеих сторон. Например, лицензионное соглашение.
– Эта программа не продается.
– Лилиан, будьте разумны.
– Извините, но я не изменю своего решения.
Андерсен нахмурился:
– Очевидно, та стычка с Уитли обернулась для вас психологической травмой. Вы явно встревожены. Но я уверен, что когда вы успокоитесь, то поймете, что слишком бурно отреагировали на тот досадный эпизод.
Лилиан соскользнула со стола, подошла к двери и открыла ее настежь.
– Если вы не возражаете, я займусь делами, Андерсен. Я собираюсь уехать из города послезавтра. Это значит, что у меня нет времени для подобного рода бесед.
После непродолжительного колебания Андерсен, очевидно, решив, что дальнейший спор бесполезен, сказал:
– Хорошо. Мы обсудим этот вопрос потом.
«Не задерживай дыхание», – приказала себе Лилиан. И изобразила нечто, что должно было выражать вежливую улыбку.
Андерсен понял намек и вышел в коридор. Но уходить не спешил.
– Лилиан, возможно…
– До свидания, Андерсен. – Она очень выразительно захлопнула дверь перед его носом.
И ей сразу стало хорошо.
Вероятно, она переборщила, зато какое получила удовлетворение! Она имела право на выплеск эмоций. Гейб, Уитли и Андерсен крепко потрепали ей нервы, и все за каких-то три дня!
Лилиан подошла к столу, взяла трубку и набрала знакомый номер.
Нелли Таунсенд ответила после второго гудка:
– «Таунсенд инвестигейшнз».
– Нелли, это я.
– Привет, Лили. Что я могу для тебя сделать? Заполучила нового клиента и хочешь устроить ему проверку?
– Не совсем. Я хочу, чтобы ты нашла для меня информацию о человеке по имени Кемпбелл Уитли.
– Это не клиент?
– Нет. Бывший приятель одной моей клиентки.
На другом конце провода воцарилось многозначительное молчание.
– У тебя проблемы? – спросила Нелли.
– Пока не знаю. Вот это я и пытаюсь выяснить.
– Ладно. Что у тебя на него есть?
– Не так уж много. Мне известно только то, что он до прошлой осени какое-то время встречался с Хизер Саммерс, моей клиенткой. Ты проверяла ее, когда она зарегистрировалась в «Прайвит эрейнджмент».
– Поняла. Много времени это не займет. Вероятно, он всплывет где-то среди данных на нее. К концу дня у меня будет готов для тебя предварительный отчет.
– Отлично. Я заберу его по дороге домой. Спасибо, Нелли. Я действительно тебе очень благодарна за все.
– Без проблем. Какие планы на вечер?
– Буду собирать вещи.
– Сбор вещей требует энергии. Тебе надо поесть. Почему бы тебе не поужинать у нас с Чарлзом?
– Я принесу вино.
В половине шестого того же дня Лилиан уселась на уютный диван в гостиной Нелли и скинула туфли.
– Я совсем без сил. Целый день упаковывала вещи в офисе. Думала, часам к двум все закончить. И как можно накопить в офисе столько всякого барахла?
– Это секрет.
Нелли взяла со стола синюю папку и направилась к подруге, уютно устроившейся на диване. Хозяйка дома была одета в джинсы и желтую блузу с воротником апаш. На темно-коричневой коже Нелли поблескивала широкая золотая цепочка. Черные волосы ее были коротко пострижены, подчеркивая идеальную форму черепа.
Нелли взяла стул, поставила его напротив дивана, на котором сидела Лилиан, уселась на него, подогнув под себя одну ногу, и открыла папку.
– Мне кажется, ты говорила, что все твои файлы хранятся на жестком диске твоего компьютера, – сказала она.
– Файлы на клиентов хранятся в компьютере вместе с программой, но бумаг все равно много. Квитанции, переписка, записки техническому персоналу, сообщения от компании, у которой я арендую помещение, и так далее. Мне пришлось все это перебрать и сто раз подумать, прежде чем решиться выбросить какой-нибудь документ. – Лилиан тяжело вздохнула. – Но все это позади, и «Прайвит эрейнджмент» закончило свое существование.
– Мои поздравления, – сказала Нелли. – Ты рада?
– Да, но мне будет еще лучше, если ты убедишь меня в том, что Кемпбелл Уитли не является серийным убийцей.
– По моим данным, он вполне чист. – Нелли заглянула в свои бумаги. – Уитли служил в армии. Вышел в отставку, как положено, с почестями и благодарностями. После военной службы он возглавил отцовскую строительную фирму и весьма преуспел в бизнесе. Шесть лет он был женат. Развелся. Детей не было. Не имел ни приводов в полицию, ни не оплаченных долговых обязательств. К суду не привлекался. Нигде нет свидетельств о склонности к насилию.
– Именно это я и хотела услышать, – сказала Лилиан.
– И еще мне удалось связаться с его бывшей женой. Она сказала, что Уитли из тех, кто любит покомандовать, иногда покричать, но мой вопрос о том, способен ли он на насилие, ее удивил. Она назвала его «безобидным».
– Отлично.
Нелли закрыла папку и посмотрела на Лилиан. Глаза ее были очень серьезными.
– И все же это не значит, что при определенных обстоятельствах он не может быть опасен.
– Я знаю. Но, полагаю, это же можно сказать о любом человеке.
– И это верно. – Нелли покусала губу. – Проверка была поверхностной. У меня не было времени, чтобы копнуть глубже. Хочешь, я продолжу проверку завтра?
– Нет. Не вижу необходимости. Если его бывшая жена поручилась за него, я удовлетворена. Спасибо, Нелли. Правда, спасибо. Сегодня я буду спать лучше.
Во входной двери повернулся ключ.
Нелли вскочила со стула:
– Это Чарлз. Пора разливать вино.
Лилиан повернулась к двери, чтобы поприветствовать Чарлза. Тот вошел в дом с большим бумажным пакетом под мышкой. Из пакета торчал батон. В руке Чарлз держал портфель.