Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Забытая башня - Веда Талагаева

Забытая башня - Веда Талагаева

Читать онлайн Забытая башня - Веда Талагаева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 85
Перейти на страницу:

— Да, стоит очень поспешить, — проговорил он, наконец.

Затем громко переливчато свистнул, и мгновение спустя весь отряд пешим построился во дворе. Низким поклоном конники приветствовали принцессу.

— Отличная церемония, — ухмыльнулся Вед, подходя к Вернигору, — Ты ее устроил?

Вернигор пожал плечами.

— Дальше поедем с удобствами, — ответил он, — Вооруженный эскорт и накатанная дорога. Готовься, юноша.

— К чему? — спросил Вед.

— Мы расстанемся с дамами гораздо раньше, чем планировали, — Вернигор бросил на молодого воина сочувственный взгляд, — Король Налдар в настоящее время находится в Манифаре. Там мы и передадим ему дочь с рук на руки.

— Сбагрим, — удовлетворенно кивнул Вед, — Что ж, если дама слезет с повозки, это будет большим облегчением для лошади. Так ведь гласит народная мудрость? Жаль вот только господина Роальда из Таладара. Поди, будет скучать по своей служаночке.

Пожав плечами, Вед направился к Ронфу и Евглену, которые подтягивали подпруги на седлах своих коней, и принялся им помогать. Выслушав его язвительные речи, Вернигор покачал головой. Он присоединился к остальным путникам и стал распоряжаться сборами в дорогу.

— В Манифар? — возмутился Ронф, услышав о цели поездки, — Мало нам всяких эльфов, мы еще и по людишкам таскаться будем?

— Я должен отправить принцессу Эйнифар к отцу, — ответил Вернигор спокойным, но не допускающим возражений тоном.

— Я тоже кое-что должен доставить к отцу, — проворчал гоблин себе под нос.

— Значит, из Парладора ты сразу отправишься в Пан? — спросил его Элиа.

— Нет, конечно, — досадливо вздохнул Ронф, — Надо же еще утихомирить военные страсти. И навалять кое-кому, кто все знал и помалкивал.

— Гвеанорк? — понимающе кивнул Элиа, — Неужто правда его побьешь?

— Пусть король с ним разбирается, — Ронф брезгливо сморщился, — Просто я жуть как хочу заткнуть ему пасть. Пусть не вякает! Кроме того, — добавил гоблин, — Я, пожалуй, покажу книгу царице. Она столько хлопотала, из кожи прямо вон лезла, чтобы всем было хорошо. Пусть хоть поглядит из-за чего весь сыр-бор.

— И все наконец кончится, — с надеждой заключил Элиа, потом его глаза погасли, и он вздохнул, — Вот только Гвендаль так и не нашелся. Где же он?

* * *

У царицы подогнулись ноги. Она поискала глазами, куда бы присесть, и беспомощно опустилась на край дивана, стоявшего у стены Агенорова кабинета. Ни ей, ни другим чародеям еще не приходилось слышать подобного тому, о чем рассказывала Ульгит из замка Тор.

— Это самое коварное и безжалостное создание тьмы, какое мне доводилось встречать, — дрожащим голосом продолжала дочь Западного Колдуна, добавив с горькой усмешкой, — А уж я видала их немало. Эверонт жаждет власти, он хочет отомстить за обиды, за изгнание из Солнечного леса. Ради этого он готов служить тьме и установить в Дивном Крае владычество сил зла. То, что он задумал, поистине невероятно! И ужасно.

— О-ох, — теперь и царица чародеев прижала ко рту унизанную перстнями ладонь; ее зеленые глаза растерянно блуждали по сторонам, — Что же у него на уме?

— Я слышала, много шума наделала в Дивном Крае история с похищением Старшей Квелории — книги пророчеств и предсказаний под названием "Мудрость гоблинов", — сказала Ульгит, — Эверонт охотится за этой книгой. В ней изложено пророчество, предрекающее приход к власти темных народов и погибель мира добра и света. Победу силам зла принесет наследник короля Бломовендских демонов. И свершится это в тот день и час, когда сбудутся все условия, изложенные в пророчестве. Эверонт не станет ожидать, пока все события сойдутся одно к одному, и настанет роковой час. Он сам его приближает. Он хочет повернуть все так, чтобы все условия исполнились не по воле случая, а по его воле.

Царица порывисто вскочила с дивана.

— И что же это за условия? — нетерпеливо спросила она.

— Я все расскажу, — заверила Ульгит, — Но вначале освободите меня. Я изнемогаю от холода и от боли!

— Она права, — наконец, заговорила Арла, все это время хранившая тягостное молчание, — Надо снять веревки.

— Но на расстоянии это сделать нелегко, — заметил Агенор, — На них подействует лишь прикосновение.

Оба чародея были мрачнее тучи после услышанного. Они хмуро переглянулись.

— Путь в Нумар неблизкий, — молвила Арла, — Ульгит не сможет ожидать так долго. И Колдуньи тоже. Остается одно — зеркало Алаоры.

— Только демоны умеют проходить сквозь волшебные стекла, — сразу помрачнев еще больше, возразил Агенор, — Может быть, временный портал?

— Слишком далеко, да и чары Нумара хоть ослабли, но не пропустят, — возразила царица, — Но ты не прав, Агенор. Не только зеркальные демоны умеют проходить сквозь стекла. Помнишь, однажды у меня получилось?

— Об этом не может быть и речи! — возмутился старый чародей, — Вы забыли, чем все обернулось? Вы едва не погибли тогда, сейчас мы тоже не можем вами рисковать!

— Сейчас нет Темной госпожи, и никто не угрожает мне по ту сторону зеркала, — возразила царица, все более воодушевляясь пришедшей ей на ум идеей, — Я пройду прямо в Нумар сквозь зеркало, освобожу Ульгит и посмотрю, что мы можем сделать для Великих Колдуний.

— Я могу сделать это вместо вас, госпожа, — предложила Арла, — В том, что произошло с Арникой, есть и моя вина. Я не разглядела скрытой в ее душе черной злобы и зависти. Мне и исправлять то, что случилось.

— Нет, — решительно отказалась царица, — Зеркало отбирает много сил. Не обижайся, госпожа Арла, но я хоть и не опытнее тебя, но гораздо моложе. Мне будет легче вынести перемещение с помощью волшебного стекла.

— Но вам нельзя туда одной! — рассерженно проговорил Агенор, — На Нолаве произошло немыслимое. Страна Нумар почти подпала под власть тьмы, вас там ждет опасность.

— Нет, если мы не станем медлить, — возразила царица, — Но не волнуйся, я не отправлюсь одна. Я возьму с собой того, кто легче перенесет волшебство зеркала, чем человек или чародей. Попросите господина Эгмара оказать мне честь и сопроводить меня в Нумар. Пусть он поднимется в Тринадцатую башню.

Сказав последнюю фразу тоном, не допускающим возражений, царица вышла из кабинета Верховного Чародея. Агенор всплеснул руками, гневно кашлянул и поспешно вышел вслед за ней.

— А она отчаянная, — одобрительно заметила Ульгит, оставшаяся наедине с Арлой Кан и ее одетым в черное помощником.

В следующую секунду дочь Западного Колдуна рванулась в кресле.

— Госпожа! Скорее достань волшебную палочку! Этот человек за твоей спиной темный маг Лар, ученик Умадана!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 85
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Забытая башня - Веда Талагаева торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит