Северная королева. Книга 2 (СИ) - Верещагина Валентина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И, будто подводя итог моим раздумьям, предлагая поставить в них точку, дорога резко вильнула, выводя нас к вырубке. Завыл ветер; заржали испуганные кони, взвились на дыбы; просвистела первая стрела, и упал наземь один из воинов, сраженный ею. Следя за сим действием, я не заметила, как тугие серебристые петли опоясывали демонов, одного за другим, сбрасывая с лошадей. Тех, для которых не нашлось веревок, просто убивали, без жалости, без разбору. Удивительным было то, что нас троих: меня и вставших на защиту королевы альбин, не тронули.
Впрочем, недоумение рассеялось, едва на поляну вышел молодой мужчина. Красивое волевое лицо, прямой, самоуверенный взгляд, рельефное тело бывалого воина. Следом за ним на поляне появились и другие ар-де-мейцы. Риона и Диль сохраняли спокойствие, но от меня не отходили, прикрывая с двух сторон. Сразу бросались в глаза развязные манеры мужчины, то как он двигался, приказывал, осматривался. Темные глаза цепко следили за обстановкой, не таясь, рассматривали меня. Подошел, кивнул моим альбинам и обратился ко мне.
— Моя королева, позвольте служить вам! — и воткнул меч, отнятый у Алэра в землю.
Диль и Риона спешились, разошлись в стороны, не опуская своих клинков, готовясь отразить любую атаку. Вот он — момент выбора. Я спрыгнула с коня, расправила на платье складки, мечтая хотя бы немного замедлить время, и спросила:
— И кому же вы, славный эр, служили до меня?
Он оторвал взор от земли, посмотрел на меня и коротко представился:
— Мое имя эрт Ладд, я прибыл в Нордуэлл по воле своего покровителя эрт Грама, который желает вам добра, королева!
— Все желают мне добра… Какое благородство, только подумать! — картинно возвела глаза к небу, вызывая у эрт Ладда искреннее недоумение.
И взялась за рукоять меча, медленно потянула на себя, мужчина склонил голову, Риона и Диль безмолвно ожидали того, что случиться дальше.
И так — ар-де-меец или демон? Словно рок преследует меня, вынужденно сталкивая их лбами, заставляя меня остаться лишь с одним из них! Кто он — этот коленопреклоненный мужчина для меня? Что нас с ним связывает, кроме того, что рождены мы в одном крае и ведаем, как способна измениться данная нам сила? Что он или его покровитель может дать тем, кто нуждается в помощи?
Ир'шиони? Быстро взглянула на супруга и столкнулась с его тяжелым, немигающим взором, схлестнулась в молчаливом поединке, в котором невозможно выявить победителя. Алэр стоит на коленях, но напряжен, по лицу струится пот, губы сурово поджаты, но он не сдается, сопротивляется, терпит боль, стараясь разорвать путы. Но вмиг замирает, позволяя мне решить, давая последнюю возможность доказать ему свою верность.
Меч в моей руке, я разрываю свой зрительный контакт с супругом и смотрю только на светлую полоску кожи, узкую, ничем не защищенную, ту самую, что расположена на шее ар-де-мейца. Глубокий вдох, и я призываю на выручку всю свою ярость, напоминаю о душевной боли, захлебываюсь бешенством, но все для того, чтобы рука не дрогнула. Никогда этого не делала ранее — такое несложное, в общем-то, движение, но как нелегко сделать замах и резко опустить.
Кровь хлынула на серую листву, покрывающую землю, которая примет очередного мертвеца. Закричали люди, кинувшиеся в мою сторону, но их порыв напрасен — альбины действуют слаженно и уверенно, так что я могу не волноваться.
Лязг сталкивающих мечей; размытые тени, выхваченные краем глаза; предсмертные хрипы; яростные крики; топот; конское ржание — все, словно отступило, — я видела только супруга, а он смотрел на меня, не заботясь о том, что происходит вокруг нас. Я шла и шла к нему, а он наблюдал, не предпринимая попыток подняться, все еще ожидая моих дальнейших действий. Мнимое превосходство, пусть и смотрю на него сверху вниз и в моей воле разом покончить со всеми мужчинами, желающими превратить меня в свою рабыню, безвольную куклу, исполняющую их прихоти. Только не демон, только не с лордом Нордуэлла — я слабее, даже сейчас, когда стою над ним, в раздумьях покачивая окровавленным клинком перед его лицом. Кривая, издевательская усмешка скользит по твердым губам Алэра, а взгляд так и кричит: «Не заиграйся, девочка! Порежешься ненароком, плакать будешь!»
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Пробежалась взглядом по мечу, изучила его, подивилась затейливо украшенной гарде с символикой Нордуэлла, отдала должное благородному блеску аравейской стали. Скорее всего, семейная реликвия лордов этого края, передающаяся от отца к сыну. Вот бы узнать, почему старый лорд не взял его с собой в путешествие? Или молодой властитель Нордуэлла сумел вернуть меч, отняв его у врагов? Быть может, я поинтересуюсь об этом у супруга, а пока уверенно вогнала меч в землю рядом с ир'шиони — пусть выпутывается сам, аравейская сталь вполне способна разрезать путы, а иначе пойдут слухи, что лорда Нордуэлла освободила жена — какое бесчестье!
Отвернулась — альбины все еще сражались, но бой подходил к концу. Они у меня молодцы — не забыли советов наставников, да и научились новым приемам! А вот рыцари эрт Грама оказались слабее, видно, большинство из них были или совсем молоды, или никогда не проходили выучку у наставников Радужного дворца! Осматривать трупы не было никакого желания, запах крови сводил с ума, нужно было срочно отвлечься.
Отошла к своему коню, подтянула подпругу, подмечая, как дрожат пальцы, прикрыла на миг веки, глубоко вдохнула, повернулась. Риона и Диль закончили, и теперь первая деловито чистила свой клинок от крови, проводя им по лиственному ковру. Вторая, тяжело дыша, опиралась спиной о дерево, на лице ее блестели капли пота и крови, взгляд уставший, один из рукавов тоже испачкан кровью, и не понять своей или чужой.
— Ди? — позвала ее я, и она дерзко улыбнулась:
— Всего лишь царапина, а вот демонам досталось, — мотнула головой в сторону, и, проследив взглядом, я увидела сердитого Лиона, также придирчиво, как и я сама, изучающего девушку.
Отвернулась, задумавшись над непростыми отношениями демонов и ар-де-мейцев, мужчин и женщин — по сути своей и они, и мы рассматривали друг друга нынче только с этой позиции. Ни Лион, ни Диль не видели сейчас друг в друге извечных врагов, их горячие споры, мимолетные переглядывания, тщательно скрываемые не только от посторонних, но и от самих себя сообщали о многом. Если бы и мне так легко было переступить через себя, увидеть в Алэре не соперника, не ужасного демона из страшных снов, а мужчину, все было бы намного проще. Перевела взор на супруга, а он уже направлялся ко мне, не сводя пылающего, жадного взора. Все чувства внутри меня полыхнули яркой, доселе неизведанной вспышкой, предчувствие опасности, охотничий азарт слились в единое целое, победив все иное. Кровь заструилась быстрее по жилам, застучало сердце неистово, неугомонно, и я поспешно отвернулась, собираясь забраться на коня — здесь нам делать больше нечего!
Глава 3
Сильные руки, не знающие усталости, опустились на мою талию, уверенно разворачивая мое ослабевшее тело. Движение, не позволившее мне возмутиться, оттолкнуть, и жаркие губы, пламенно прикасаясь к моим устам, выражали благодарность демона без ненужных словесных похвал, и я позволила себе минутную слабость, забылась, потерялась. Хватит ненависти, лишних убийств, пустяковых споров, только я и он. Потому, когда супруг отпустил, свистнул, призывая своего коня, подсадил меня и объявил:
— Не ждите нас скоро! — запрыгивая в седло за мной, я промолчала, найдя в себе силы кивнуть загадочно улыбающимся альбинам.
А потом только бесподобное ощущение, будто мы летим на крыльях ветра, уносимые вдаль резвым скакуном, полностью послушным воле хозяина. Я доверилась Алэру, как сегодня доверился он мне, давая позволение выбрать самой без лишних высказываний и угроз.
Руки супруга удобно устроились на моей талии, придерживая, лаская, отчего по телу разливалась сладкая истома, дурманя разум, чему я была несказанно рада. В эти мгновения впервые осознавала, что мне не хочется отмыться от чужой крови, испачкавшей платье, попавшей на руки, ярко выделяющейся на белоснежной коже. Я не думала ни о еде, ни о выпивке, а мечтала только о прикосновениях южного демона, прижимаясь к нему ближе, мысленно умоляя о поцелуях и ласках, тех, что он дарил мне когда-то.