Доказательство страсти - Дженнифер Льюис
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Волшебно! — прошептала девушка.
— Вот завтра же и начнешь! — решительно объявил ей мужчина.
— Что? — удивленно посмотрела она на него.
— Как что? Рисовать.
— Брось, — махнула рукой Саманта.
— Ничего подобного, я настаиваю, — энергично возразил он ей. — Кстати, я лично знаю художников, которые могли бы дать тебе мастер-класс.
— Я уже слишком стара для таких занятий. Все это ни к чему, Луи, уверяю тебя, — совершенно безотчетно противилась Саманта.
— Неправда. Ты сама знаешь, что в творчестве возраст роли не играет, — со знанием дела заметил мужчина. — Сколько тебе?
— Тридцать один, — ответила она.
— Ох! Да ты практически еще дитя, — рассмеялся он. — Скажу так: в Нью-Йорке живет моя знакомая, Марго, она преподает в институте изящных искусств. Я позвоню ей… Но и до этого мы бы могли позаниматься.
— Мы? — переспросила Саманта, удивленная его настойчивостью. — Ты тоже рисуешь?
— Ну что ты, Сэм! Из меня никудышный рисовальщик. Но я мог бы послужить неплохой обнаженной моделью для твоих ученических этюдов. Что скажешь?
— Я смотрю, твое воображение не на шутку разыгралось.
— Да нет же! Я лишь хочу, чтобы ты не просто была свободной, но и почувствовала себя таковой, — разъяснил он свои мотивы.
— Я это чувствую, — кротко заверила его она.
— Тогда почему не пользуешься этим ценным даром?! — в недоумении воскликнул Луи, подойдя к ней и положив руки на ее хрупкие плечи.
— Луи, мне кажется, нам уже пора возвращаться, — прошептала Саманта.
ГЛАВА ПЯТАЯ
— Нет проблем, — отозвался Луи и бодро отошел в сторону.
Саманта озадаченно посмотрела на него. Почему-то ей казалось, что Луи начнет возражать, но он, наоборот, демонстрировал абсолютную готовность.
Луи шагнул к двери каюты и распахнул ее перед спутницей.
Стоило Саманте ступить в том же направлении, как он дотронулся до ее спины, словно провожая к выходу, но она замедлила шаг и посмотрела на Луи.
Ее обдало жаром от этого непринужденного прикосновения.
Луи подвел ее к краю палубы и, подхватив на руки, к ужасу Саманты, сошел на мосток причала, донес ее до самого берега и поставил на ноги, проговорив:
— Подожди здесь, я сейчас.
После чего вернулся на яхту.
— Слышишь? Сова кричит, — сказала Саманта, когда он вернулся с корзинкой для пикника и остатками провизии.
Луи улыбнулся в ответ и уже привычным жестом обнял ее за талию.
Вздрогнув, Саманта пробормотала:
— Сожалею, Луи, но это неправильно.
— А я нисколько не сожалею, — сухо возразил он. — Разве только о том, что ты так напряжена и насторожена. Хотелось бы знать, что все это означает. Мы ведь уже договорились обо всем. Осталось сделать этот чертов тест ДНК, чтобы ты окончательно убедилась в том, что я к твоему бывшему не имею никакого отношения.
— Но вероятность такая все же существует. Необходимо удостовериться в обратном.
— А что изменится, Сэм? Я останусь прежним, равно как и ты, надеюсь, — раздраженно прозвучал его голос в темноте.
— Для меня это важно, Луи. А пока, прошу тебя, отвези меня обратно в отель.
— Хорошо, — смирился молодой ресторатор. Луи безоговорочно был уверен в том, что Таррант ему не отец, хотя мать его пыталась убедить всех, и его в том числе, в обратном. Возможно, и сама в это верила. Просто до встречи с Самантой ему было безразлично, правду ли говорила мать, теперь же ему казалось это нелепостью. Он не искал доказательств своего мнения, просто был уверен в том, что эта соблазнительная женщина не может быть его мачехой даже формально. Он хотел ее.
— Ты точно пройдёшь этот тест? — настороженно спросила его Саманта,
— Я же пообещал тебе, что пройду, если ты согласишься поужинать со мной. Ты свою часть соглашения выполнила, теперь дело за мной, — произнес он и шутливо добавил: — Я умею быть джентльменом, когда мне это выгодно.
— Спасибо, Луи. Я ценю это, — патетически произнесла молодая вдова. — А до того времени…
— А до того времени, пока у нас не будет на руках отрицательный результат теста, ты могла бы пожить у меня, а не в отелях. Провести ночь в постели со мной, а не в одиночестве. Вот бы чего я хотел, — сообщил ей Луи. — Обещаю принести тебе поутру вкусный завтрак и ароматный кофе. Ты когда-нибудь пробовала настоящие французские оладьи? — спросил он, заглянув ей в лицо.
— А я не знаю, что это такое, — отозвалась Саманта.
— Ну, вот и выяснишь, если согласишься поехать сейчас ко мне.
— Луи… — попыталась было вразумить его Саманта.
Но Луи не позволил ей сделать это.
— Не пытайся убедить себя и меня, что вчерашняя ночь никогда не повторится. Такое быстро не заканчивается, Сэм, как бы ты к этому ни относилась, — заверил ее он.
— Луи, позволь объясниться. Просто выслушай меня и постарайся понять. Прошлая ночь была необыкновенной. Сегодняшний вечер — тоже. Но я не могу продолжать эту связь по известным причинам, пока не станет очевидно обратное.
— Я уважаю твою принципиальность, Сэм. Но у всего есть разумные пределы. Ты никак не можешь считать себя моей мачехой, во-первых, потому что Таррант мне не отец, в чем ты скоро убедишься, а во-вторых, потому что один лишь факт твоего супружества с ним не делает тебя мачехой его многочисленным отпрыскам. Не стану тебя больше разубеждать. Просто постараюсь ускорить дело, чтобы у тебя пропали все сомнения.
— Спасибо, Луи, — признательно проговорила она.
— Не стоит меня благодарить, дорогая, — сдержанно отозвался Луи и признался: — Ты мне очень нравишься, Сэм.
Он взял Саманту за руку, и каскад ощущений обрушился на все ее существо.
— Ты позволишь мне пойти с тобой в лабораторию? — спросила Саманта. — Мне кажется, я имею на это право, ведь результаты анализа будут иметь значение для нас обоих.
— Подозреваешь, что я в состоянии подменить результат? Если так, то такое должно тебе только льстить, дорогая. Ведь это будет означать, что я выбираю не внушительное наследство, а женщину.
— Я доверяю тебе, Луи. Но все же хочется убедиться в этом лично, — настойчиво проговорила Саманта.
— Ты можешь пойти со мной, если хочешь, и об этом совершенно не обязательно спрашивать. В этом вопросе у меня ни от кого секретов нет.
— Мне бы в отличие от тебя хотелось сохранить нашу связь в секрете, по крайней мере пока все не прояснится, — попросила его молодая вдова.
— Я никогда никого и не посвящаю в свои личные дела. Надеюсь только, что нахождение возле меня не скомпрометирует тебя. Но думаю, нам обоим стыдиться нечего.