Кусакиро. Книга вторая - Людмила Файер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Увидев котов и собаку, он не сразу понял, что они не опасны, боль в ноге уже мешала ясно думать. И в последнем рывке он надеялся дорого продать свою жизнь, убив или покалечив хотя бы одного из нападавших.
— Эй, друг, — залаял Робик, — ты что делаешь? Хочешь совсем без ноги остаться? Кошек испугался, что ли? Или я такой страшный? Не видишь разве, что мы не опасны и пришли на твой зов?
Пес лежал, поскуливая. Ему уже было все равно, что с ним сделают эти трое.
Было видно, что он еще очень молод. Не подросток уже, конечно, но совсем молодой песик.
— Как зовут тебя, болезный? — поинтересовался Василий. — Успокойся, мы пришли помочь тебе. Расскажи как ты влип, в прямом смысле этого слова в такую ситуацию. А мы пока осмотрим это дерево и твою лапу.
Пес поднял на них страдающий взор. В его глазах затеплилась надежда.
— Я — Гарри, — подал он голос. — Мы с хозяином охотились на лис. Я погнался за лисой, а она оказалась такая странная, эта лиса. То появится, то пропадет… Кружила она меня кружила… Я и хозяина перестал слышать вскоре, а он наверняка меня звал! Но только я решил во что бы то ни стало изловить рыжую плутовку. Такой азарт во мне разыгрался, что остановиться я уже не мог. А лиса уводила меня все дальше, дальше и вот я уже перестал понимать, где нахожусь, и увидел перед собой эту поляну. А за кустами малинника мелькал все тот же рыжий хвост. Я вспрыгнул на этот сломанный ствол, чтобы оттолкнувшись от него допрыгнуть, наконец, до желанной добычи. Лиса была так близко… Я видел как блестят ее глаза в кустах. Но вдруг на ее хвосте стали появляться огненные искры. Я испугался, немного попятился назад и угодил в эту расщелину. Лиса тут же исчезла, как и не было ее… А я тут со вчерашнего дня сижу. Как заяц в капкане…
— Понятно, — пробормотал Кусакиро. — Огненный лис это или его собрат. Не надо было тебе гнаться за этим лисом, охотник. Не хватит тебе удачи поймать этого лиса. Не простой он. И опыта охотничьего понять это тебе не хватило. Молодой ты ещё, не обстрелянный.
— Опять ты про этого лиса разговор завел… — прорычал недовольно Робик. — Сказки все это. Нет тут таких зверей. Не пудри молодому мозги. А то и вправду поверит. Я не видел таких, а значит, нет их вовсе!
— Не верь всему что видишь. Ведь даже соль выглядит как сахар, — тихо процитировал Кусакиро. — Но верь своему носу, ушам и сердцу. Как пах этот лис? Ты ведь не чуял его. Так? И не слышал его поступи и сердце твое подсказывало тебе: "Остановись!" Правда?
— Да это так, — опустив голову тихо ответил Гарри. — Но это была моя первая охота! Я должен был показать хозяину свою прыть и охотничий задор! Иначе на что я ему нужен? Он так и говорил мне: "Плохо себя покажешь, — выгоню, будешь по помойкам побираться…"
Друзья переглянулись.
— Все понятно, брат, — сказал сэр Робик. — Понятно почему даже и не искали тебя. Просто не нужен ты никому. Эх, жалко мне тебя! Давай-ка подумаем, как твою лапу вытащить для начала, а уж потом решим, что делать дальше.
Внимательно осмотрев дерево со всех сторон, наши спасатели решили подгрызть щепу, защемляющую лапу бедного Гарри. Бежать куда-то за помощью было уже поздно. Лапа была сильно пережата последним рывком пса и уже стала холодной. А это значило, что через пару часов оставшаяся без кровоснабжения лапа, начнет отмирать.
— Давайте грызть щепу, — сказал Робик. — а то скоро ему останется только отгрызть собственную лапу, — добавил он тихо, чтобы слышали только свои.
Робик давно славился на весь двор своими острыми длинными клыками. Толстую палку он перегрызал в течение получаса просто играючи.
И вот наши друзья начали осуществлять свой сложный план спасения: нужно было очень аккуратно подгрызть щепу, чтобы еще больше не травмировать раненую лапу Гарри. Коты с 2 сторон помогали Робику. Но их клыки не годились для такой работы. Тогда они стали пытаться отвлечь все больше страдающего от боли и страха Гарри разговорами и разными историями. Расспрашивали его о странном лисе, пытались выяснить где его дом…
— Мы приехали сюда на большой машине хозяина, — рассказал Гарри. — Ехали долго… С нами были еще люди… Они все время пили что-то ужасно вонючее. Я чихал от этого резкого запаха, который пропитал весь воздух в машине… Потом мы все вышли… Люди опять пили вонючую воду… Хозяин увидел в кустах мелькнувший рыжий хвост и закричал: "Ату ее, гаденыш бесполезный! Не поймаешь — не возвращайся!" Все люди захохотали, а я побежал. И вот… Дальше вы все знаете…
— Даааааа, брат, — сказал Василий. — Похоже тебе некуда возвращаться. Беда.
Гарри опустил голову и слезы потекли у него из глаз.
— Вам не стоило спасать меня, — прошептал он. — Я и правда оказался бесполезным. Нужно было оставить меня на съедение волкам или на забаву лисам. Все равно мне уже недолго оставалось. А теперь куда мне идти? Жить в лесу я не могу. Да и не хочу я такой жизни. А кому я нужен такой никудышний? Никто не примет меня.
— Вот в этом ты ошибаешься! — воскликнул Кусакиро. — Я тоже был когда-то бездомным лесным котом, живущим от добычи до добычи. Переживал страшные лишения. Был вождём стаи таких же бездомных, никем не пригретых котов. Мы ютились в лесах и выживали как могли. Многие и не выживали. Боги Радуги, бывало, призывали к себе за зиму до половины стаи. Но мне повезло! Сначала я встретил Доброго человека, который подкармливал меня и пускал погреться, а потом он привез меня в Замок правительницы Ларрррииииссссы. И мне разрешили остаться там. И никто он меня ничего не потребовал взамен. Меня приютили. Обогрели.