Под покровом ночи - Энн Стюарт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да, хоть какие-то мои таланты она все-таки унаследовала, — с гордостью произнес Шон. — Хотя на первый взгляд — типичная мещанка. Я в ужасе жду дня, когда она выйдет замуж, а потом заведет положенных по статистике детей — две целых и три десятых. Только не надейся, зайка моя, что я буду вынянчивать твое отродье. Я их всех с куда большей охотой удавлю ещё в колыбели.
Наступила гробовая тишина. Кэссиди отложила вилку в сторону, отчаянно борясь с подступившей к горлу тошнотой. Не стоило все-таки так наедаться через силу.
Ей совершенно не улыбалось снова играть в гляделки с
Тьернаном; Кэссиди отдавала себе отчет, что долго так не выдержит. Вместо этого она устремила укоризненный взгляд на отца.
Шон пожал плечами.
— Что, опять нахамил, что ли? — осведомился он. — Ну не могу же я только и делать, что за своим языком следить! Вот Ричард уже привык к моей манере выражаться. Надеюсь, вы не обиделись, мой мальчик?
Кэссиди с трудом могла представить мужчину, менее походившего на мальчика, нежели Ричард Тьернан. Она заставила себя посмотреть на него, но лицо его было как всегда бесстрастно, а взгляд сосредоточен.
— Нет, Шон, вы меня не обидели, — с расстановкой произнес он. — Хотя и очень старались.
Шон закурил очередную толстую сигарету без фильтра, от которых было отказался уже много лет назад.
— Вы хорошо меня знаете, Ричард, — сказал он.
Кэссиди отодвинула поднос в сторону.
— С каких это пор ты снова закурил? — спросила она.
— Жизнь слишком коротка, чтобы отказывать себе в удовольствиях, загадочно ответил он.
— Но, куря такую дрянь, ты сокращаешь её ещё больше, — не удержалась Кэссиди.
Шон закатил глаза.
— Вот видите, Ричард, что мне приходится терпеть? А завтра она начнет вырывать у меня из руки рюмку виски и читать мне нотации. Слушай, Кэссиди, кисенок мой, давай договоримся по-хорошему. Ты не мешай мне получать мои маленькие удовольствия, а я тогда перестану обзывать тебя мещанкой и проезжаться насчет твоих могучих девичьих телес.
Понятно, это он нарочно. Кэссиди знала отца всю жизнь и уж, конечно, могла бы привыкнуть к его выходкам. Он нарочно все это подстроил, чтобы её оконфузить, чтобы Ричард Тьернан не преминул скользнуть взглядом по её телу и определить, насколько и вправду могучи её "девичьи телеса".
Кэссиди даже не покраснела — уже чудо, учитывая её бледную кожу и закипающий гнев. И она даже не поспешила поплотнее запахнуть на себе кардиган или хотя бы скрестить на груди руки. Она только сказала:
— Хорошо, считай, что мы договорились!
Шон лучезарно улыбнулся.
— Вот и чудесно. Тогда я поскакал. Вы с Ричардом начинайте работать без меня.
Он был уже на полпути к двери, когда запаниковавшая Кэссиди, не выдержав, громко возопила:
— Слушай, а куда это ты намылился?
— К врачу, кисеночек, — не моргнув глазом, ответил Шон. Отъявленное вранье, мгновенно поняла Кэссиди. — У вас хватит дел и без меня. Бумаги надо рассортировать и прочая, прочая…
— Но…
— Спроси его лучше, что на самом деле случилось той ночью, — бросил ей напоследок Шон, попыхивая сигаретой. — И попытайся хоть что-нибудь записывать — я хочу знать, нет ли в его рассказе противоречий.
Кэссиди собрала всю свою волю в кулак и стойко выдержала пристальный взгляд Ричарда Тьернана.
— Он просто невозможный, да? — спросила она, обращаясь в никуда.
Тьернан встал. Кэссиди уже успела забыть, насколько он высокий, и с какой поразительной грацией передвигается. По-кошачьи неслышно продвинувшись к двери, Тьернан закрыл её и привалился к ней спиной. Изолировав их от всех остальных.
На губах его заиграла улыбка.
— Ну что, будете записывать? — спросил он.
Кэссиди, недоумевая, уставилась на него.
— А что? — спросила она.
— Я хочу вас все рассказать.
К такому повороту событий Кэссиди не подготовилась. Внезапно ей показалось, что в отцовском кабинете, элегантном, уставленном книжными полками и насквозь пропахшем беконом, кофе и сигаретным дымом, стало холодно, как в склепе.
Она отодвинула поднос ещё дальше от себя, понадеявшись, что Тьернан не заметит, как дрожат её руки.
— Хорошо, — промолвила она. Затем, поборов нервозность, смерила его взглядом. — Вы расскажете мне правду? Как все было на самом деле?
Тьернан обезоруживающе улыбнулся. Кэссиди не раз слышала, что многие преступники обладают недюжинным обаянием, но мужчина, стоявший сейчас перед ней, дал бы им всем сто очков вперед. Что бы она только ни отдала, чтобы поверить ему, сделать шаг навстречу, раствориться в его улыбке…
— Нет, — мягко ответил он. И, вместо того, чтобы заключить её в объятия, отступил и снова уселся в зеленое кожаное кресло.
Глава 4
Ричарду Тьернану никогда и в голову не приходило, что продолжение нескончаемой лжи может доставить ему удовольствие. Несть числа, сколько раз он повторял все это полиции, следователям, адвокатам и родственникам со стороны жены. Он прекрасно знал мельчайшие подробности — они были выгравированы на том, что заменяло его сердце. Тьернан все это рассказывал Шону О'Рурку, который в свою очередь пытался подловить его на каких-то неточностях или неувязках. Со временем это превратилось у них в увлекательную игру; Шон её обожал, а Тьернан — стойко терпел. Как терпел свое нынешнее существование.
Однако теперь, сидя лицом к лицу с Кэссиди, он вдруг поймал себя на мысли, что беседа с ней ему вовсе не безразлична. Но вот сколько он может ей рассказать? Насколько близко к правде? И когда любопытство в её взгляде уступит место отвращению и ужасу?
Что ж, уже очень скоро он это выяснит. Он удобно откинулся на спинку кресла и, вытянув перед собой ноги, пристально посмотрел на Кэссиди.
— Жена у меня была очень нежным и ранимым созданием, — начал он стараясь говорить спокойно и бесстрастно. Что ж, хоть это было правдой. Она была единственным ребенком — хрупкая, белокурая и поразительно чувствительная. Словом, настоящая сказочная принцесса.
Сначала Кэссиди просто смотрела на него, но затем положила перед собой на стол блокнот и принялась сосредоточенно записывать; не следи за ней Тьернан столь внимательно, он бы не заметил, что выражение её лица почти неуловимо, но омрачилось.
— Она была родом из семьи военного. Но не просто военного. Она была дочерью генерала Эмберсона Скотта.
Имя это было Кэссиди знакомо — Тьернан понял это по её небольшой заминке — на мгновение Кэссиди даже перестала строчить в блокноте. Что ж, не удивительно — почти все его знали. Да, бывший тесть Тьернана был героем недавней войны в Персидском заливе, баловнем прессы и красноречивым оратором, который умело и блистательно поддерживал свой геройский имидж.