Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Война Гармонии (Отшельничий остров - 4) - Лиланд Модезитт

Война Гармонии (Отшельничий остров - 4) - Лиланд Модезитт

Читать онлайн Война Гармонии (Отшельничий остров - 4) - Лиланд Модезитт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 135 136 137 138 139 140 141 142 143 ... 166
Перейти на страницу:

Горас понурил голову.

Дверь снова отворилась, и в комнату вошла Кирлин.

- В этом доме покоя не найти. Все только и делают, что спорят - кто кого спасет, кто кого погубит, что будет с Кандаром, с Отшельничьи и со всеми нами! Но ведь ясно: то, что произошло, случилось не по умыслу Джастина. Намерения у него самые добрые.

- Мне не приходилось слышать о том, чтобы добрые намерения воскрешали мертвых, - досадливо проворчал Горас. - Я понимаю, что Джастин отправляется спасать весь мир, но мне бы очень хотелось, чтобы в процессе всеобщего спасения хотя бы наш тихий уголок уцелел.

- Проблема в том, отец, что если не спасать мир, то все тихие уголки неминуемо погибнут вместе с миром, - подала голос Элизабет. - Вот и получается, что Джастин прав, а ты нет.

Гуннар глубоко вздохнул.

- Я поеду с ним! - заявила Элизабет отцу и матери. - Никто меня не остановит. Его нельзя отпускать одного, и раз все вы не понимаете, насколько это важно...

- Элизабет... - мягко прервал ее Гуннар. - Все всё понимают, и никто не собирается бросать его одного. Я отправляюсь с ним, а еще Мартан - он боец.

- Опять война, - вздохнул Горас. - Опять смерть и разрушения.

- Ты говоришь так, будто у меня есть выбор, - медленно произнес Джастин. - А это не так.

- Во всяком случае, можно было бы не вносить раздрай в семью! отрезал Горас.

- Наверное. Я просто должен восстановить равновесие... только вот Древние не сочли нужным подсказать мне, как это делается.

- И поэтому ты собираешься спасать мир на свой манер? Столкнувшись с целой оравой Белых чародеев? В то время как в Сарроннине, как помнится, тебе не удалось сладить и с несколькими...

- Думаю, - Джастин выдавил улыбку, - с тех пор я кое-чему научился. По-моему, и ты это заметил.

- Ты сам погибнешь и погубишь всех нас.

- У меня нет выбора.

- Но...

- Горас, - вмешалась Кирлин, - если Джастин говорит, что выбора нет, стало быть, выбора и вправду нет. И наша задача в том, чтобы помочь ему добраться до Кандара как можно скорее. Пока здесь, на Отшельничьем, не разразилась междоусобица.

- Усобица у нас? Вздор! - воскликнул Горас.

- Да ну! Не ты ли только что говорил о раздрае даже в нашей семье? она обвела взглядом собравшихся.

В комнате воцарилась тишина.

- Думаю, я смогу уговорить Нелдру и ее дочь помочь с шитьем оболочки, - нарушила молчание Кирлин.

Горас переминался ноги на ногу.

- Папа, я не хотела тебя обидеть, - промолвила Элизабет. - Но Джастин действительно прав.

- Ладно, дочка, время покажет, - буркнул Горас и посмотрел на сына. Мне почему-то кажется, что в отличие от всех нас Нелдра едва ли согласится мерить стежками твой маскарадный шелк ради одного только спасения мира.

- Думаю, ты прав, - хмыкнул Джастин. - Но как раз на такой случай у меня припасено несколько золотых.

- Это определенно не помешает, - согласилась Кирлин. - А теперь, когда вроде бы все обо всем договорились, могу я немножко поспать? Чтобы меня не будили криками и спорами?

- Ой, мама... - Элизабет крепко обняла Кирлин, потом повернулась к отцу: - Папочка, правда ты на меня не сердишься?

- Да что уж там... - проворчал Горас.

- Прости, отец, - добавил и Джастин. - Мне и впрямь следовало быть поосторожнее.

Элизабет повисла у отца на шее.

Гуннар подмигнул из-за ее плеча Джастину, и тот кивнул.

- Любо-дорого посмотреть, - молвила Кирлин. - Какая дружная и сплоченная семья! Какое стремление к взаимопониманию и уважение к чужой точке зрения!

- Кстати, о точках зрения, - встрял Горас. - Пользуясь тем, что все еще не улеглись спать, я бы хотел высказать свою.

- О папа!.. - простонала Элизабет.

- Которая заключается в том, что оставшийся сидр и персиковый пирог лучше выпить и съесть сейчас, не откладывая это на потом. А то вдруг, неровен час, Джастин направит свои линзы прямиком на кухню.

- Предложение насчет пирога принимается безоговорочно, - заявил Джастин, переместившись, несмотря на боль, в сидячее положение. - А если у тебя найдется и эль, я буду просто счастлив.

- Присоединяюсь к Джастину, - объявила Элизабет и выпорхнула на кухню.

Горас посторонился, пропуская ее, и печально вздохнул.

136

- Полагаю, что Совету необходимо рассмотреть вопрос о заключении этого... как там бишь его звать... - Рилтар покосился на Кларис.

- Да ладно тебе, - укорила его Дженна, стараясь не встречаться с ним взглядом. - Ты прекрасно знаешь имя того инженера.

- А как его зовут? - подчеркнуто доброжелательно осведомилась Кларис.

- Джастином его зовут, Джастином! И не стоит делать вид, будто вы отроду не слышали о...

- О чем, Рилтар? О том, что этот Джастин сколотил состояние на какой-то выгодной торговой сделке? О том, что он преуспел в коммерции, не растеряв при этом внутренней гармонии? Или ты выяснил что-то еще? Может, он решил составить тебе конкуренцию в торговле с Хамором? - с улыбкой осведомилась Дженна.

- Моряки утверждают, будто он виртуозно владеет оружием и использует при этом странные приемы.

- Полагаю, что твой... родственничек, часто бывавший на ристалище, мог заметить это еще до того, как Джастин отправился в Сарроннин. Еще что-нибудь есть? - спросила Кларис.

- Совершенно очевидно, что он одержим - пусть даже и гармонией! Я вовсе не призываю казнить его или отправить в изгнание, однако опасного безумца следует держать под присмотром. Исключительно для того, чтобы он, пусть невольно, не причинил никому вреда.

- Он и так находится под присмотром своих родных, на отдыхе в Уондерноте. Его родной брат является магом, работающим под началом Турмина. К работе в мастерской его не допускают. Что еще нужно?

- Ввиду его немалых способностей он может оказаться весьма опасным. Поэтому я все же настаиваю на передаче его под надзор лиц, назначенных Советом. И на проведении повторного осмотра, в котором кроме Турмина могут принять участие и другие маги.

- Я в этом необходимости не вижу, но Совет может вернуться к вопросу о Джастине на следующем заседании, - откликнулась Дженна. - Возможно, к тому времени почтенный советник Рилтар найдет более веские доводы в пользу своего предложения.

- Но до следующего заседания целых четыре восьмидневки!

- Рилтар, - вмешалась Кларис, - ты сам не раз указывал, что Совету не пристало принимать поспешные, непродуманные решения.

- Ну что ж, в таком случае до следующего заседания, - раздраженно буркнул Рилтар, взял свой портфель из тонко выделанной кожи и вышел. Тяжелая дверь захлопнулась за ним с глухим стуком.

- Он не в себе. В жизни не видела его таким сердитым, - заметила Кларис.

- Он недоговаривает, он определенно что-то от нас скрывает, промолвила Дженна, убирая со лба и заправляя за ухо прядь волос. Впечатление такое, будто этот Джастин наводит на него страх. И мой намек на торговлю с Хамором ему явно не понравился.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 135 136 137 138 139 140 141 142 143 ... 166
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Война Гармонии (Отшельничий остров - 4) - Лиланд Модезитт торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит