Сады луны (перевод И. Иванова) - Стивен Эриксон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Но почему ты? — спросил он, забыв о всяком почтении. — Я думал, что явится твоя сестра.
— Что за безумие ты придумал, смертный? — накинулся на него Шут. — Зазвать меня сюда! В мир Властительницы Тьмы! Думаю, тебе известно, что Драгнипур способен убивать богов?
Паран схватил его за плечи и начал трясти. Объятый звериной яростью, он тряс… бога. Издали слышался вой гончих. Капитану отчаянно хотелось влить туда и свой голос.
Шут дрожащими руками вцепился в Парана.
— Что… что ты делаешь?
Паран вдруг увидел, что две цепи над головой провисли.
— Они идут сюда, Шут.
Повозка качнулась и подпрыгнула. Сверху хлынул поток льдинок.
— Гончие почуяли твой запах, — сказал богу Паран.
Опонн закричал, пытаясь дотянуться до лица капитана, однако Паран держал его крепко.
— Удача не тянет, — произнес капитан, сплевывая кровавую слюну. — Настоящая удача… толкает к спасению.
Повозка вновь подскочила. Новые раскаты грома сотрясли сумрачный мир. Парана наполняла дикая, безудержная сила. Перепуганный бог казался ему нашкодившим мальчишкой, с которым он легко мог справиться.
— Что ты хочешь? — взмолился опонн. — Я все сделаю, только скажи! Все, что в моих силах.
— Сломай цепи, которыми скованы гончие.
— Этого я не могу.
Послышался треск, словно где-то расщепило балку.
— Придумай что-нибудь, иначе гончие тебя растерзают.
— Я… я не уверен.
— В чем ты не уверен? — сердито спросил Паран.
Кивком головы Шут указал на сгусток тьмы.
— Цепи удерживаются Путем Тьмы. Это Куральд Гален, Путь Древних. Если гончие туда войдут… Я не знаю наверняка, но там их цепи могут исчезнуть.
— А как гончие проникнут внутрь этого Пути?
— Тоже не знаю. Но может статься, они попадут из одного кошмара в другой.
— Хуже, чем здесь, им уже не будет, Шут. Я тебя спросил, как им проникнуть внутрь Пути?
— Нужна приманка.
— Что?
Опонн улыбнулся дрожащими губами.
— Ты сказал, гончие приближаются. Но, Паран, ты не должен отдавать меня на растерзание. Я согласен быть приманкой. Держи меня около портала. Только умоляю: в последнее мгновение…
— Я должен буду тебя отпустить.
Бог кивнул.
— Согласен.
Гончие опять ударили в основание повозки. На этот раз они вломились внутрь. Удерживая бога, Паран повернулся им навстречу. Бог жалобно кричал.
Гончие прыгнули.
Паран отпустил опонна и распластался на земле. Массивные тела гончих пролетели над ним. Бог исчез. Гончие влетели в портал и тоже пропали из виду.
Паран вскочил на ноги. Окружающая тьма больше не дышала ледяным холодом. В лицо капитану дул теплый, влажный ветер.
Он открыл глаза и увидел, что стоит на четвереньках возле кровавого пятна, оставшегося от убитой гончей. Пятно было густо облеплено жужжащими мухами. У Парана нещадно болела голова. Труп второй гончей тоже исчез. Что же он сделал? И зачем? Почему он не потребовал у опонна вернуть Дырявый Парус и Тука-младшего?.. Следом явилась другая мысль: едва ли капризный бог сумел бы вернуть душу, уже прошедшую через ворота Клобука. А гончие? Их он освободил? Паран вздохнул: этого, скорее всего, он никогда не узнает.
Паран медленно двинулся к лошадям. Пусть на время, но он не был ничьим орудием. Он был свободен, а все, что делал, делал по собственному выбору.
Капитан обвел глазами равнину. Где-то к югу отсюда лежал Даруджистан.
— Даруджистан и адъюнктесса ждут меня, — сказал он себе. — Закончи то, что ты начал, Паран. Закончи раз и навсегда.
— Какая досада, — повторял Колль, пока Крокус, как умел, перевязывал ему рану. — А она умеет сражаться. Знала, куда ударить. Вне сомнения, эта особа прошла неплохую выучку. Судя по одежде, наемница. Жаль только, мозгов не хватает. Знавал я таких: сначала лезут в драку, а потом начинают выяснять, что к чему. Естественно, если в живых остаются.
Крокус взглянул на Муриллио и Крюппа. Оба по-прежнему не подавали признаков жизни.
— Я до сих пор не понимаю, зачем она напала на нас? И почему тогда не убила меня?
Колль не ответил. Его сердитый взгляд был обращен к лошади. Она как ни в чем не бывало щипала траву. Исчерпав словесные просьбы, Колль обрушил на лошадь поток отборных проклятий. Лошадь даже не подняла головы. Выражаясь в цветистой манере Крюппа, взаимопонимание между лошадью и всадником было безвозвратно утрачено.
— А там еще кто? — вдруг спросил Колль.
— Ты о ком? — не понял Крокус.
— Да ты посмотри вон туда. Видишь?
Крокус повернул голову и… бросив перевязывать рану, вскочил на ноги, выхватив нож и кинжал.
— Это она! — закричал юный воришка. — Я видел эту девчонку в «Фениксе»! Колль, она — убийца!
— Успокойся, парень. Хотя у нее на поясе и болтается меч, я бы не сказал, что она опасна.
Колль приподнялся на локте.
— Взгляни-ка. Она бредет как во сне. Крокус пригляделся.
— Клобук меня накрой, — пробормотал он.
Колль был прав. Девчонка растерянно глядела на них, готовая в любую секунду пуститься наутек. Крокус вспомнил, как уверенно она держала себя тогда, у стойки «Феникса». На девчоночьем лице не было и капли прежней уверенности. Ошеломленный Крокус убрал кинжал и спрятал нож.
— Что же нам с ней делать, Колль?
Раненый пожал плечами.
— Для начала расспросить, кто она и откуда. Может, девчонка заблудилась.
— Она? Заблудилась? Не забывай, она убила Шерта. Я видел кровь на ее кинжале.
— Не буду с тобой спорить, Крокус, но эта девчонка способна убить разве что муху.
— Думаешь, я не вижу? Но я видел ее и другой. Я сам сбит с толку и не знаю, что теперь делать.
Колль вздохнул.
— И все-таки ей нужно помочь. Приведи ее сюда.
— Как? За руку? — вспыхнул Крокус.
— Может, и за руку. Попробуй за ней поухаживать.
Крокус наградил Колля сердитым взглядом и с опаской двинулся навстречу девчонке. Та сжалась и попятилась назад.
— Осторожно, а то упадешь! — крикнул ей Крокус. Девчонка только теперь заметила, что стоит на самом краю крутого склона. Почему-то это открытие успокоило ее. Она сделала несколько шагов к Крокусу.
— Вот так-то лучше, — сказал ей Крокус. — Все замечательно. Ты меня понимаешь? — спросил он, указывая на свой рот и шевеля губами.
Колль со стоном повернулся на здоровый бок.
— Понимаю, — ответила девчонка на языке дару. — Вы оба — не малазанцы. Вы не говорите на нашем языке. Но ваш язык мне знаком.
— Стало быть, ты малазанка? — спросил Колль. — И откуда же ты родом?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});