Сущность - Лейла Тан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вы один?
– Да. Я не хочу, чтобы меня видели здесь после всего… Нужно поговорить наедине. Это серьезный вопрос, я не хотел бы… – Купер замялся. – Вы же знаете, как я отношусь к вам.
– Знаю, и вот это всегда меня удивляло. Где логика? Нет логики. Садитесь, будьте как дома.
Купер сел, напряженно сжал подлокотники кресла.
– Как поживает ваша жена? – он натужно улыбнулся.
– Замечательно. Давайте к делу.
– Господин Ананд, вы, наверное, понимаете… Я прослушал запись вашего выступления в академии и был очень удивлен, если не сказать встревожен.
– Что же вас так удивило и встревожило в моем выступлении?
Купер не знал, как начать разговор о главном. Этот человек, которого он почти боготворил, держался так уверенно и спокойно.
– Что вас удивило? – повторил вопрос Ананд. – Разве я сказал что-нибудь невероятное?
– Дело не в этом… – Шеф разведки совсем растерялся. – Просто странно слышать такие вещи от вас. Я считал вас… вы говорили как Язычник, вы обвинили доктора Аум… вы… я даже не знаю…
Ананд прекратил его мучения:
– Вот именно, вы действительно ничего не знаете. Я давно хотел признаться вам, но не мог. А теперь, как мне кажется, настало время. Вам будет неприятно об этом узнать, – он подался вперед, – но именно я и есть тот человек, которого вы ищите, я – главарь так называемых Язычников.
«Какая глупость», – подумал Купер и улыбнулся:
– За кого вы меня принимаете? Это неправда. Если бы это было так, я давно знал бы об этом без ваших признаний. Нет-нет, это, конечно, ерунда. Вы опять хотите кого-то выгородить. Хотя бы вашего китайца. Кстати, он сейчас здесь?
– Конечно, – сказал хозяин дома. – Все мои друзья сейчас здесь. Хотел бы записать и вас в их ряды. Да, Лин здесь, и то, что я говорю о себе – чистая правда. Простите, что обманул ваши ожидания.
Бывший Главный советник смотрел на него с сочувствием и легкой насмешкой, и Купер понял, что Ананд не шутит. Ему было больше нечего сказать. Он ожидал этого момента с того дня, как открыл дело, но не испытывал сейчас никакой радости. Он растерянно улыбнулся, поднялся, поклонился хозяину и вышел из дому, запутавшись в дверях.
Купер прошел мимо своего флаера и направился пешком в сторону моря, не думая о цели похода. Он пережил сильнейшее потрясение и разочарование. Его предали, предали жестоко и неожиданно, нанеся удар из-за спины, те, кому он доверял беспредельно, кого боготворил. Все, ради чего он работал и во что верил, на неимоверной скорости неслось под откос, и он спешил, чтобы успеть сохранить хотя бы крупицы.
Он пока не знал, что станет делать, но ноги несли его к Лодочной станции. Когда-то это уже было – дорога, ночь, ущербная луна. Кажется, во сне.
Идти было далеко. Между деревьев в лунном свете блеснула полоса прибоя, справа возвышалась Лодочная станция, винтовая лестница, ведущая к освещенной фонарями смотровой площадке, белела в темноте. Купер направился прямо к ней, стал подниматься, зачем-то считая ступеньки. Их было 120. Не сознавая, что делает, преодолел площадку, вдающуюся в море метров на пятьдесят, подошел к белым перилам и перевалился через них.
Он вошел в воду вниз головой, шепча молитвы. Но вода оказалась странно упругой и тут же выбросила его на поверхность. Он удивился и испугался одновременно и попытался вновь пойти на дно, и опять неудача. «Ааа!» – закричал Купер, но его горло не рождало звуков. Море вспенилось и по лицу хлестнула злая волна. Другая волна подкинула его и перебросила идущей следом. Холодная вода отрезвила, он забился и закричал, уже не зная, чего хочет больше – утонуть, или выбраться на берег. Да-да, он вспомнил, это был сон, но там не было так страшно и одиноко, там было сияние и тихий голос…
Невидимая сила грубо выхватила его из воды и зашвырнула на берег далеко от Лодочной станции. Он упал лицом в мокрый утрамбованный песок, с которого только что схлынула волна. «Ты куда собрался?! Захотел сбежать? – смрадно прошипел кто-то в самое ухо. – Не выйдет! Иди и работай! Выполняй свое задание, насекомое!» После этого неожиданно поднявшийся шторм утих. Голос моря вновь стал ласковым и убаюкивающим.
Купер не сразу решался оторваться от мокрого песка. Ему казалось, что чудовище все еще стоит над ним, капая слюной с окровавленных клыков, и стоит ему поднять голову, как оно отгрызет ее. Наконец он набрался смелости, сел и осмотрелся. На пляже было пусто, никаких чудовищ, вообще никого. Он облегченно выдохнул. «Померещилось, наверное, от стресса. Просто волны выбросили меня на берег, вот и все», – сказал себе Купер и немного успокоился. Но где спасатели? Где патруль? – подумал он. Что за безобразие! «Пойду в Управление и открою дело на Ананда Чандрана. Что еще остается?.. – Он сам испугался этой мысли. – Нет, нет, что за ерунда! Нужно сначала все выяснить… Может сделать вид, что я ничего не знаю? Идиот…» Тут он увидел человека, приближающегося со стороны Лодочной станции. Черный силуэт ни о чем ему не говорил, и Купер начал пятиться и остановился, когда вода стала по колено. Тем временем человек вошел в полосу света, и шеф разведки с ужасом узнал его. Это был Язычник.
– Решил искупаться? – спросил Язычник и ухмыльнулся.
– Что тебе от меня нужно! – выкрикнул Купер.
– Ты пошел не в ту сторону, а вода сегодня холодная, вот я и забеспокоился.
– Ты собирался меня спасать? – рассмеялся шеф разведки. – Ой, я сейчас расплачусь!
– Не стоит. Лучше вылезай оттуда и пойдем со мной.
– Куда?
– Тебе там понравится.
– Еще чего! Знаешь, куда я лучше пойду? В Управление!
– Как хочешь, – сказал Язычник, развернулся и стал уходить.
Сам не зная, почему, Купер вышел из воды и поплелся за Язычником. Наверное, он не хотел оставаться здесь в одиночестве, не хотел идти в Управление и открывать дело на бывшего Главного советника. Он представить не мог, как сделает это, и почти неосознанно оттягивал роковой момент. Мокрый, тяжелый, облепленный грязью и водорослями костюм мешал движению и холодил тело даже сквозь бронерубашку с подогревом. Галстук прилип к спине. Шли долго. Пустое шоссе мокро поблескивало в свете фонарей, вдали, за садами сверкала тысячами огней Столица. Они миновали несколько пунктов вызова полиции. Всякий раз он порывался нажать кнопку, но почему-то не делал этого.
Язычник ни разу не обернулся, словно не сомневаясь, что он идет следом. Да куда ты денешься! – говорил весь его вид, и Куперу это казалось очень обидным. Он решил