Зацепить 13-го - Хлоя Уолш
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ладно, извини. Не хочешь — не рассказывай, — пошла на попятную Клэр.
— Он… красивый, — прошептала я после паузы.
— Ну да, — проворчала Клэр. — Это все и так знают.
— Нет, Клэр, в смысле, он реально красивый… Под одеждой, — закрыв глаза, шепотом добавила я.
— Обалдеть! — заорала она мне в ухо. — Откуда ты знаешь, как он выглядит под одеждой?
— Он принимал душ и был полуголый, когда я вышла…
— Откуда вышла?
— Из его душа.
— Ну, блин! — завизжала Клэр. — Ты принимала душ вместе с Джонни Каваной?
— Что? Нет! — замотала головой я. — Я принимала душ в его ванной.
— Так, давай еще раз сначала, а то мое грязное воображение не справляется.
Я устало вздохнула:
— Мы оба промокли под ливнем. Его мама забрала мою форму сушиться. Я пошла в его ванную комнату. Он пошел в другой душ. А дальше мы оба оказались в его комнате.
— Оба голые?
— На нем были трусы, — ответила я, борясь с искушением рассказать ей, чтó видела до того, как он натянул их на себя. — Вот так.
— А ты?
— А я в полотенце. — Я закусила губу, чувствуя, как пылает лицо. — Кажется, оно случайно распахнулось, и я показала ему… ну, ты понимаешь. Даже не знаю, как это произошло, но мы оба оказались на его кровати, — торопливо рассказывала я. — И в какой-то момент его лицо оказалось слишком близко… — Я судорожно выдохнула. — И тогда я потеряла голову и поцеловала его.
— Боже! — воскликнула Клэр. — Это как наблюдать катастрофу, только я не смотрю, а слушаю.
— Знаю, — простонала я. — Потом я запаниковала, убежала в ванную и заперлась там. — Вспоминая об этом, я вся съежилась. — Клэр, он был очень добр со мной. Он ведь мог просто силой открыть дверь и вытолкать меня из ванной. А он разговаривал со мной, упрашивал выйти.
— Я просто не могу, — застонала Клэр. — У меня уже сердце ноет.
— Он обещал ничего не говорить, если я выйду. — Не слушая возражений подруги, я продолжала, отчаянно желая выговориться: — Конечно, он соврал. Как только мы сели в машину, он начал беседу.
— Только не это, — выдохнула она. — Прошу тебя, скажи, что не тот самый разговор.
— Вроде того, — сказала я. — Он все твердил, что мне не нужно извиняться и не надо жалеть, и я думаю, он правда так думал. Но мне все равно было дико стыдно. Клянусь, я больше никогда и ни с кем не попаду в такое положение.
— Черт! — вздохнула Клэр. — Жаль, что завтра никак не отвертеться от этого кретинского блица. Не хочу, чтобы в таком состоянии ты была в школе одна.
— Я тоже не хочу, — угрюмо согласилась я. — Хотя бы Лиззи завтра будет.
— Ты лучше ничего не рассказывай Лиззи, — посоветовала Клэр. — Она ему член отрежет.
— Никто не должен об этом знать, Клэр, — прошептала я. — Никто.
— Договорились.
Меня пронзил новый приступ острой боли, я схватилась за живот и застонала.
— Слушай, может, тебе завтра не ходить в школу? — озабоченным тоном предложила Клэр. — Как-то у тебя фигово голос звучит.
— Завтра я буду в полном порядке, — сказала я.
Так оно и будет.
Надеюсь.
49. Я облажался
Джонни
— Доброе, — сказал Гибси, плюхаясь на пассажирское сиденье моей машины во вторник утром. — Как прошла тренировка?
— Я облажался, — вырвалось у меня.
— Ты? Облажался? — удивился Гибси, застегивая ремень безопасности. — На тренировке?
— Нет, — мотнул головой я. — Я туда не ездил.
— А почему?
— Потому что облажался!
— Как?
— Так! — простонал я, переключив передачу и отъехав от его дома. — Конкретно налажал. — Я вцепился в руль и зарычал: — Херова лажа, Гибс, это просто полная лажа!
— Можешь сказать что-нибудь, кроме «лажа»? — лениво протянул Гибси. Из рюкзака он достал конверт с CD и бросил туда, где у меня лежали диски. — Между прочим, записал его вчера вечером для тебя, — усмехнулся он. — Думаю, тебе понравится.
— Спасибо, — буркнул я, слишком занятый своими бушующими мыслями, чтобы сосредоточиться на чем-то еще.
— А теперь… — Гибси достал пачку сигарет, зубами вытянул одну и закурил. — Расскажешь, как ты облажался?
— Опусти стекло, — тем же ворчливым тоном потребовал я. — Знаешь ведь, что я не выношу этой вони.
— Полагаю, этот облом как-то связан с крошкой Шаннон? — спросил Гибси, выпуская в окно облако сизого дыма.
Я кивнул, чувствуя, как нарастает паника.
Всю ночь я ждал, когда смогу снять с души эту тяжесть.
Давило так, что я едва мог дышать, — это, и мои сожаления, и ее запах на моих простынях.
Я даже не радовался ужину с отцом. Наши расписания настолько не совпадали, что мы не собирались всей семьей с самого Нового года.
И весь вчерашний вечер я просидел, погруженный в свои мысли.
Я слишком залип на нее.
«Я думала, что нравлюсь тебе».
Проклятье, от этих слов мое сердце разламывалось на части.
— Что именно ты сделал, Джонни? — допытывался Гибси, вытаскивая меня из раздумий.
— То же, что и раньше, — признался я.
Он настороженно посмотрел на меня:
— Ты снова отвозил ее домой?
Я кивнул и застонал.
— Только на этот раз я пошел дальше и заставил ее поехать со мной.
— Джонни…
— Гибс, я своими руками затолкал ее в машину. — Сокрушенно выдохнув, я привалился к спинке сиденья. — Не в свою. В мамину. Мама вчера заезжала за мной.
— Ну и дебил же ты! — засмеялся он.
— Знаю, — простонал я. — А мама сделала то, что умеет лучше всего.
— Вмешалась, — понимающе произнес Гибси.
— Мама повезла ее домой.
— Надо понимать, к вам домой?
— Да, — прошипел я, ощущая все то же раздражение. — А потом она решила со мной поговорить.
— Исусе, — поежился Гибси.
— Да. — Я тряхнул головой, заставляя себя следить за дорогой. — Это было жестко.
— А где была Шаннон в это время?
— Это хуже всего, — поморщился я, готовясь свернуть к школе. — Мама решила, что будет прекрасно, если Шаннон сходит в душ, — выдал я, сердито взглянув на лучшего друга. — Еще раз.
— Ты издеваешься? — усмехнулся Гибси.
— Издеваюсь не я, — отрезал я, вывернув на проезд, ведущий к Томмену. — У мамы возникла еще одна охеренно блестящая идея забрать одежду Шаннон и запихнуть в сушилку.
— Стой, я не могу. Цены нет этой женщине. — Гибси запрокинул голову и захохотал во все горло. — Мамаша Кавана — сводник лучше, чем я!
— Рот закрой, Гибс, — рявкнул я, въезжая на стоянку. — Все пошло плохо. Конкретно херово.
— Насколько херово? — поинтересовался он.
Я встал на своем обычном месте и заглушил мотор.
— Джонни, ну расскажи, — подзуживал Гибси.
Зарычав от боли, я повернулся к нему:
— Она