Мой Мир 1 - Юджин ЮДД
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Господин, меня прислали сказать Вам, что ужин начнется через полчаса. Если нужна какая-то помощь — я готова ее оказать.
— А какую помощь ты имеешь в виду?
— Госпожа Тиэлла прислала Вам комплект одежды для торжественных мероприятий. Я готова помочь Вам ее правильно одеть, поскольку Вы не знакомы с нашей модой.
— Спасибо, милая. Передай мою благодарность своей госпоже за заботу и скажи, что я буду в том, в чем бываю при своем дворе. И буду вовремя.
Когда дверь за ней закрылась, я нацепил на себя ножи в торжественных ножнах, подпоясался Хлыстом, укрепил на щиколотке под штаниной метательный нож и вышел из комнаты. Девушка топталась неподалеку
— Ты чего здесь?
— Проводить Вас.
— Так на вашем острове заблудиться сложно
Она прыснула, и мы пошли.
Подойдя к основному входу, я увидел большую толпу придворных. Все были одеты в различные варианты тог. Отличия были, но не очень значительные, в основном в декоративных каемках. Вдалеке топтались бывшие молодые люди дочерей Правителя — Грэм и Потиус. Около них никого не было. Все тихонько переговаривались и поглядывали на меня — уж больно сильно я от них отличался. Ровно в 8 вечера двери отворились и всех пригласили в зал. Внутри стояли столы, накрытые разными кушаньями. Около каждой тарелки были имена приглашенных. Девушка-служанка подошла ко мне:
— Пойдемте, Господин, я провожу Вас на Ваше место.
Мы прошли в дальний конец зала и подошли к столу, накрытому на четверых. Около него стояли Кливлен, Тиэлла и Пиэлла.
— Проходите, Господин Орсик. Вы будете сидеть за нашим столом.
— Благодарю Вас, Правитель.
Мы расселись. Пиэлла все время со страхом на меня посматривала. В конце концов я ей улыбнулся и сказал:
— Госпожа Пиэлла, я не кусаюсь, честное слово. Не бойтесь меня.
— Но Ваш дракон съел человека!
— Но ведь не я. Я-то как раз был в этот момент сыт.
Тиэлла прыснула, а Пиэлла покраснела. Кливлен строго на них посмотрел:
— Соблюдайте приличия, девочки!
Потом обратился ко мне:
— Я, обдумав Ваши слова, созвал Большой совет. Через 2 дня сюда прибудут правители всех 5 островов, во главе с Императором. Прошу не понять нас превратно, нам кажется правильным встретится здесь, на нашем Острове, коль скоро нам выпала честь первыми Вас встретить.
— Я тоже связался с Ее Высочеством и получил подробные инструкции что мне вам предложить.
Он поклонился мне, приняв мой ответ к сведению. Затем у нас потекла неторопливая беседа. Кливлен расспрашивал об Империи Варгов и о Королевстве Ичиг. Из-за чего началась война, чем закончилась, много ли у нас людей, ну и так далее. Я же, в свою очередь, расспрашивал его об их государственном устройстве. Пиэлла откровенно скучала, а вот Тиэлла с жадностью слушала о жизни за пределами их ограниченного мирка.
Через некоторое время был объявлен конкурс бардов. Выходили разные люди — мужчины и женщины, играли на каком-то многострунном инструменте и пели. И голоса, и музыка были красивыми. Тиэлла спросила:
— Господин Орсик, а у вас разве нет таких конкурсов?
— Есть, наверное. Просто я стараюсь на них не ходить.
— Почему?
— Мне немного претят придворные песни. В них мало жизни и много лести. Значительно интереснее слушать, что поют на улице или у костра в военном походе. Хотя, должен признаться, в искусстве вы достигли небывалых высот.
— Спасибо, бардов у нас действительно много. А Вы сами поете?
— К сожалению, нет. У меня нет ни слуха на голоса. Но я обожаю слушать.
— Хороший слушатель, не меньшая ценность. Поверьте мне — я когда-то даже побеждала на таких конкурсах. Может быть мы зажрались, но иногда исполняя песню, даже трудно найти взглядом того, кому интересно. Видите — многие исполнители закрывают глаза.
— Даже самая вкусная еда перестает приносить удовольствие, если ее есть постоянно три раза в день.
Мы продолжали слушать. Несколько исполнителей обладали действительно потрясающими голосами.
— Правитель, концерты ваших бардов будут пользоваться в Империи и в Королевстве огромной популярностью.
Кливлен улыбнулся:
— Да, петь мы мастера.
После бардов начались спортивные состязания: борьба, стрельба из лука, бой на мечах.
— Орсик, Вы хотите принять участие в состязаниях?
— Не уверен, наверняка в борьбе много ограничений, я могу случайно нарушить правила. А вот в состязании на мечах можно устроить показательный бой с победителем. Ну и из лука можно пострелять. Правда я больше привык к арбалету.
— У нас есть и бои без правил
— Убивать можно?
— Теоретически да… Если оба участника согласны.
— Ну тогда я приму участие.
Кливлен встал и громко сказал:
— Наш гость готов принять участие в показательном в бое на мечах с победителем турнира. Также, если согласится второй участник, он предлагает организовать бой без правил, без ограничения ущерба. Но, еще раз повторяю, это если согласится второй участник. И он готов принять участие в стрельбе из лука.
Начались соревнования. Начали, пока не стемнело, со стрельбы. Мне предложили на выбор несколько луков. Я их попробовал и один, самый тугой мне понравился. Вокруг зашептались — из услышанного я понял, что этот лук предлагают всем новичкам, чтобы опозорить — он был очень тугим. Ну и ладно. Мы вышли на позиции. В 30 метрах выставили три мишени. Было 9 участников. Каждый делал по пять выстрелов. Только у двоих результаты были 48 и 49 очков. Я был 9, поэтому спокойно дожидался своей очереди. Из лука, в отличие от арбалета стрелять можно значительно быстрее. Решил устроить шоу. Когда настала моя очередь, я ускорился и плавно выпустил все