Государь - Саймон Браун
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Сержант! – окликнул его он.
Арад посмотрел на горбуна с удивлением, а затем с чем-то похожим на презрение.
– Не сержант, Эйджер Пармер, а коннетабль!
– Лучше уж ты, чем Деджанус, получивший этот пост за убийство Береймы!
– Не искажай историю для оправдания своего предательства! – крикнул в ответ Арад.
Он поднял длинный меч и двинулся на Эйджера. Эйджер дождался, когда Арад подошел достаточно близко, и прыгнул к нему – луда, где противник не мог так легко его зарубить. Он ударил гладиусом, но обнаружил, что острие его отбито щитом гвардейца.
– Я помню твои приемы боя с коротким мечом, – сказал Арад и обрушил на Эйджера навершие рукояти собственного оружия.
Эйджер увернулся, но удар угодил ему по правому плечу. Он зарычал от боли. Арад быстро отвел руку с мечом назад, собираясь заколоть Эйджера, но горбун снова прыгнул вперед, одновременно перебросив гладиус в левую руку, и сделал выпад, целясь гвардейцу в живот. Арад отступил на шаг, резко взмахнув щитом. Эйджер шагнул вбок, поскользнулся и упал на колени; меч Арада свистнул у него над головой. Горбун рубанул гвардейца по ногам, и его клинок врезался глубоко в правую лодыжку.
Арад вскрикнул, снова отступил, но его правая нога подалась, и он упал ничком. Эйджер поднял гладиус и изо всех сил ткнул им. Меч по рукоять погрузился в живот Арада. Гвардеец охнул, опрокинулся вбок. Вытащив меч, Эйджер приставил его к горлу Арада.
– Сожалею, сержант, – произнес он и чиркнул мечом поперек горла. Кровь забрызгала лицо Эйджера, когда дыхание Арада с шипением вырвалось из раны.
– Коннетабль убит! – крикнул Эйджер. – Коннетабль убит!
Королевские гвардейцы не знали, кто выкрикнул эти слова, но подействовали они сразу. Каждый гвардеец почувствовал, как у него потяжелело на сердце, и смелость его уменьшилась. Никто не отступил, никто не показал врагу спину, но хватило и этого. Эйджер бросился вперед, его меч словно оживал с каждым ударом, а напирающие за ним четты удвоили усилия. Гвардейцы начали пятиться.
Арива, Гален и Чариона находились на полпути к стене, когда услышали, что там вспыхнул бой. Остаток пути они проделали бегом, добравшись до кипящей битвы запыхавшимися и с мокрыми от пота сапогами и перчатками. Все трое быстро проанализировали положение и поняли, насколько отчаянным оно было. Арива выхватила меч, крикнула: «Ко мне! Ко мне, кендрийцы!» – и бросилась к воинам, сражающимся возле бронзовых ворот. Гален с Чарионой обнажили оружие и, выкрикивая свои боевые кличи, с двух сторон поддержали королеву, налетевшую на кучку четтов, что пытались ухватиться за засов и вытащить его из скоб. Она рубила направо-налево, не задерживаясь, чтобы прикончить тех, кого ранила и искалечила, но силясь освободить ворота ото всех врагов. Повсюду вокруг нее и на стене над ней раздавались приглушенные ругательства и вопли воинов. Гвардейцы, поняв, что теперь с ними сама королева, вновь обрели мужество и принялись отбиваться так, словно внезапно сделались одержимы демонами. Четты не могли устоять против них и начали медленно отступать.
Арива наконец добралась до засова. Ей пришлось остановиться, дабы перевести дух и расслабить сведенные мускулы, особенно правой руки, которая казалась налитой свинцом. По-прежнему охранявшие ее с флангов Гален и Чариона таких трудностей не испытывали, и королева с завистью посмотрела на них. Один гвардеец увидел, что она остановилась, и поспешил к ней, кланяясь.
– Ваше величество, с вами все в порядке? Вы не ранены?
Арива и сама удивилась, рассмеявшись в ответ.
– Нет. Просто устала. Я не привыкла лично крушить своих врагов.
Гвардеец в ответ сверкнул улыбкой.
– Это приятная работа! – крикнул он и снова убежал к товарищам.
– Вот это называется боевой дух, – сказала она самой себе.
Встряхнув еще раз правой рукой, Арива перехватила меч по-иному и отошла от ворот – взглянуть, что же творится на стене. Там все еще продолжался тяжелый бой, и, как ей показалось, королевским гвардейцам приходилось туго. И тут она увидела Эйджера.
– Капитан Пармер, – произнесла она, с восхищением глядя, как горбун, к смятению своих врагов, двигается чуть ли не волшебным образом.
– Я помню его еще с Даависа, – сказала Чариона.
– А я его помню с куда более ранних времен, – с отвращением добавил Гален. – Давайте покончим с ним здесь и сейчас.
Линан и Коригана наблюдали за продвижением Красноруких и клана Океана на стенах. Надежда разгоралась и угасала вместе с колебаниями битвы, и Линан находил это почти невыносимым.
– Они должны скоро открыть ворота, – сказал он.
– Откроют, – подчеркнуто спокойно заверила его Коригана.
– Смотри! Новые гвардейцы! Тот маленький ведет их в бой, словно демон!
– Сражается он отлично.
Она подумывала, не попросить ли своих лучших лучников подстрелить его, но расстояние было чересчур велико, а вероятность попадения чересчур мала.
Линан услышал топот за спиной и, обернувшись, увидел, что прибыл полк чандрийской пехоты, уставшей после долгого спуска с хребта.
– Пехота? – вслух подумал он. И, развернув лошадь, приблизился к одному из офицеров.
– Спуск вышел нелегким, – заметил он.
Офицер кивнул, не будучи уверен, что сказать этому грозному человеку.
– Однако это неплохая подготовка, – продолжал Линан.
– Подготовка, ваше величество?
– К восхождению, – уточнил Линан. – Велите своим бойцам приготовиться. – Он показал на стену. – Они поднимутся туда. Оставьте копья тут. Только мечи.
– Да, ваше величество. – Офицер отдал честь. Вскоре полк изготовился, выстроившись длинной цепью. Когда Линан спешился, Коригана попыталась урезонить его:
– Ты что это делаешь?
– Собираюсь возглавить штурм.
– Ты же ранен.
– Я король, – ответил он. – Мое место там, с моими воинами.
– Твое место здесь, со своей армией. Эйджер и Гудон знают, что делают.
– Несомненно. Так же, как и я.
– Тогда я иду с тобой, – заявила она и спешилась.
Он задумчиво нахмурился.
– Хорошая мысль, но, думаю, тебе следует привести своих воинов.
– Здесь нет другой пехоты.
– Да, но есть несколько тысяч лучников. Если мы сумеем поднять их на стену – представляешь, что они могут сделать с врагом по другую сторону? Тогда, возможно, нам и не понадобится открывать ворота.
Коригана не ответила, а поспешила приказать двум знаменам верховых стрелков спешиться и выстроиться за чандрийской пехотой. Когда королева снова оказалась рядом, Линан зашагал вперед, и три тысячи воинов последовали за ним. На полпути к стене он побежал рысцой, игнорируя боль в боку, и к тому времени, когда достиг одной из штурмовых лестниц, уже набрал достаточную инерцию, чтобы одолеть первые пять ступенек одним прыжком. Не дожидаясь и не глядя, сильно ли отстают от него другие, он быстро поднялся на стену, перепрыгнул через парапет, выхватил меч и побежал к воротам.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});