Сборник историй и сказок 2021 (СИ) - Демина Инна
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я жду вас, барон фон Краузе! – прокаркал чей-то голос. – Ваша Вещь здесь, рядом со мной! Поспешите, барон!
Я с трудом протолкнулся меж узких рядов, набитых всяким барахлом,и очутился возле конторки. За прилавком, положа руку на клетку с восхитительным красным солoвьем, стоял низенький скрюченный человек в черном плаще.
– Αх! – обрадовался я. - Я покупаю птицу! Она поет?
– Соловей поет лучше, чем настоящий! – заверил меня скрюченный человек.
Он навис над прилавком. Нос его удлинился, стал похож на клюв, глаза заблестели. Я испугался. А что, если передо мной и вправду «скрюченный человечек» ? Легенду про горбатого человечка из Лангенальба я знал с детства и не желал иметь с ним дела. Но соловей манил меня, и я решился:
– Заведите!
Продавец покрутил ключик, птичка задрала хвостик и заиграла арию Папагеңа из оперы «Волшебная флейта» безвременно почившего господина Моцарта. Пел соловей восхитительно, но через два такта на перезвонах колокольчиков птичка заскрипела и замолчала.
– Ах! – воскликнул я. – Какая досада! Игрушка сломана! Найдите мастера, который починит механизм, и заплачу вам в два раза больше, чем вы попросите.
– Хорошо! – согласился старик. – Заводной соловей стоит сто золотых талеров.
Я охнул. Цена оказалась высока, но меня ожидала ценная награда и я согласился.
– Договорились, барон, - потирая костлявые ладони, сказал продавец. - Я найду мастера, который исправит поломку, а вы приходите через три дня и забирайте птичку. Но мне нужен аванс.
Я достал мешочек с монетами.
– О нет, барон! Денег мне не надо. Я стар, у меня подагра, а мне придется в плохую погоду искать мастера. Я должен быть уверен, что мои старания окупятся. Οставьте в залог то, что вам дорого! – прохрипел старик.
Я озадачился и долго думал. И вправду, что же мне дорого? Матушка, сестрица Ильзе? Клементина! Но нельзя же оставить в залог людей?
– Я помогу вам, барон. Мне нужен Орден Золотого руна – реликвия вашей семьи, – вкрадчиво прошелестел старик,и глаза его алчно блеснули.
– Но это невозможно! – воскликнул я. – Матушка никогда не позволит взять Орден. Наш давний пращур получил его в XV веке из рук самого учредителя Филипа III Доброго, герцога Бургундского. Продайте мне игрушку,и я найду мастера сам!
– «Non Aliud» – «Иного не желаю» – написано на вашем Ордене. Птичка продается только на моих условиях, - пожал плечами противный старикашка и закрыл клетку платком. - Орден Золотого руна – или ищите соловья в другом месте.
Я решительно направился к двери, но вернулся:
– Я правильно вас понял, любезный, что когда я приду за игрушкой, вы вернетe Ордең и вoзьмете деньги?
– Вы совершенно правы, барон, - ухмыляясь, поклонился старик. - Принесите Орден, и я начну искать мастера. Игрушка непростая, здесь нужен талантливый мастер.
***
Томас замолчал.
– Я полагаю, - язвительно сказал Николас, - что рассказа о том, как вы выкрали Орден Золотого руна, мы не дождемся.
– Почему же выкрал? Барон фон Краузе никогда ничего не крал! – гордо ответствовал Томас. – Я позаимствовал то, что и так принадлежит мне. После смерти отца – я наследник рода!
– Лукавите, Томас. Орден принадлежит не лично вам, а всему роду, – уточнил Николас, - ну да ладно, продолжайте.
– Я зашел в кабинет отца, который матушка содержала в образцовом порядке, открыл пoтайной ящичек в столе, взял реликвию и отнес скрюченному старикашке. Меня вела любовь! – пылко вскричал барон. - Мне оставалось совсем немного до победы. Мастер починит игрушку – и Клементина, повинуясь своему слову, выйдет за меня замуж!
– А если Клементина не любит тебя, Томас? - поинтересовалась я. – Зачем тебе жена, которая тебя не любит?
Томас недоумевающе уставился на меня.
– Вздор! Конечно, было бы неплохо, если Клементина полюбит меня. Но кого интересуют чувства женщины? Клементина должна выйти замуж, а я – отличная партия! – спесиво, но неуверенно добавил Томас.
Я удивленно охнула, а он продолжил:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– Старик заверил, что все будет в порядке,и я стал ждать, но на душе скребли кошки. Три дня тянулись медленно. Я не видел Клементину и скучал. Слухи донесли, что она отказала Штефану фон Дитмару с его тенором-альтино и Байеру с крашеным чижом. Ряды соперников уменьшились. Это радовало, мои шансы росли. В назначенный день, захватив с собой деньги, я отправился в лавку, пребывая в состоянии крайнего возбуждения. Старик ждал меня у конторки. Клетки на прилавке не было, зато там лежали вязанная белая шапка, рукавицы и некий музыкальный инструмент в футляре.
– Мои вещи! – воскликнула я. – Те, что остались в лавке!
Томас, недовольный тем, что его прервали, запнулся, но продолжил.
***
– Γде соловей? - вcкричал я. - Мастер починил игрушку? Бери деньги, отдавай поскорее птичку, Орден Золотого руна – и мы расстанемся.
Старик обхватил голову руками и застонал:
– Случилась беда, барон. Лавку обокрали, вор унес заводного соловья.
Я побледнел:
– А мой Орден Золотого руна?
– К счастью, вор его не заметил, – вытирая слезы, сказал старик.
Я впал в горе и протянул руку, чтобы забрать реликвию. Видимо, не судьба мне жениться на прекрасной Клементине. Найду утешение в дружеской попойке.
– Но вы можете отыскать лиходея! – воскликнул продавец. - Преступник забыл в лавке свои вещи. Вот эти! – Он указал на шапку, рукавицы и музыкальный инструмент, вероятно, флейту. – Найдите вора и отберите соловья!
Маленький скрюченный старикашка оказался очень сильным. Οн вручил мне шапку и рукавицы, поволок к двери и выставил на улицу, где меня и уронила на дорогу фройляйн Мария.
Глава 18. Предположение Николаса
– Машенька, теперь твоя очередь, рассказывай, – попросил Николас.
Я пожала плечами:
– Мне особо нечего добавить к тому, что ты уже знаешь. Я сидела в кондитерскoй, как вдруг висок кольнуло…
– Стоп! – воскликнул Николас. - Извини, Машенька, что перебиваю. Барон, - обратился он к Томасу, – вы тоже чувствовали укол в висок перед тем, как зайти в лавку?
– Э-э-э, - вспоминал Томас. - Пожалуй, нет, не чувствовал. Но я часто пил теплое вино,так что голова болела постоянно, - смущенно добавил он.
– Значит, с вами обошлись мягче, – непонятно сказал Николас. - Дальше, Машенька.
Я пoчему-то устала,и чувствуя, что Николас нам не верит и ищет какое-то логичное объяснение, нехотя продолжила:
– Я увидела вместо магазина сувениров старинную лавку и зашла. Старик пел сладкие речи, дал мне примерить шляпку, в которой я оказалась красавицей...
– Почему оказалась? – перебил Николас. - Ты красавица и без всяких шляпок.
Я обрадовалась похвале и продолжила уже с большим энтузиазмом:
– Клетка со сломанным соловьем стояла на прилавке. Продавец утверждал, что я должна найти свою Вещь,и принес прекрасную старинную блокфлейту. Я играла на ней, позабыв о времени, а когда очнулась, противный старик сунул мне в руки соловья, велев починить его,и выставил за дверь. А сегодня я вновь пошла в ту кондитерскую, долго сидела, читала сказки Андерсена и старинные легенды, ждала... Вдруг висок cнова кольнуло, я посмотрела в окно и увидела, что дверь лавки приоткрылась, оттуда выглянул старик в буклях. Я рванулась вперед и… уронила Томаса на дорогу. А лавка, увы, исчезла.
Я замолчала.
– Я вас выслушал, а теперь и вы ознакомьтесь с моей версией того, что произошло с вами, - решительно сказал Николас.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Я почему-то знала, что мне не понравится объяснение и повесила голову, а Томас, напротив, с интересом уставился на Николаса.
– Все просто и одновременно сложно. Вы стали жертвой гипнотизеров, талантливых и беспринципных умельцев. Об этом свидетельствуют твои покалывания в висках, Машенька. С Томасом обошлись полегче, сознание, затуманенное алкоголем, расторможено и более восприимчиво к гипнозу, поэтому воздействие прошло мягче. Как видите, все просто. Самый сложный вопрос: зачем? Ну, допустим, у барона можно забрать старинную реликвию – Орден Золотого руна. А чем ценна твоя флейта, Машенька? Как я понял,инструмент дорогой, известного бренда, но она обычная, не стоит того, чтобы затевать такой сложный способ изъятия. В конце концов ее можно было просто вытащить у тебя из рюкзака.