Пояс жизни. Трилогия (СИ) - Александр Гребенников
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что, что-нибудь не так? — спросила Нида, заметив резкую перемену, произошедшую с Темис.
— Да, видишь эти лодки? Нужно немедленно предупредить Изу. Она мне обещала…
— Но причем тут эти лодки?
— Ты не понимаешь, — чуть не кричала Темис, — это смертельная опасность для всей деревни. Пожалуйста, свяжи меня с Изой! У нее очень мало времени!
Нида пожала плечами и по настоятельной просьбе Темис, послала вызов Изе, а про себя подумала, — надеюсь, позже Темис все объяснит.
Из динамика послышался голос, ответившей на вызов Изы.
— Привет Нида, очень рада тебя слышать. Я вся внимания и слушаю тебя.
Темис, не дав Ниде произнести ни слова, ответила Изе:
— Иза, это я, Темис. Я на борту корабля. Слушай меня внимательно! Вверх по реке движутся два десятка лодок. Они направляются в деревню. Надеюсь, ты поняла, кто это может быть. Иза, умоляю тебя, помоги, спаси их!
— Успокойся, Тем, расскажи все по порядку, где ты увидела лодки.
— Я наблюдала в телескоп и заметила их. Они немного ниже, чем та отмель. Помнишь?
— Конечно, помню! Это значит, что через час они могут быть в деревне. Не волнуйся, Тем, мы сейчас же вылетаем. Я спасу твоего Амхепа, обещаю! Спасибо за своевременную информацию. Жди!
Иза отключилась, а Темис снова взялась за рукоятки манипулятора. Теперь, когда она точно знала, что «гостей» будет ждать достойная встреча, Темис снова превратилась в расчетливую охотницу. Она спокойно сопровождала медленно поднимающиеся вверх по реке лодки с незваными гостями. Видно было, что лодки двигаются очень медленно, что свидетельствовало лишь о том, что они очень сильно нагружены, и это работало не в их пользу. У Изы будет хороший запас времени, чтобы организовать прием. Так прошло томительных пятнадцать или двадцать минут, пока не раздался сигнал вызова. Это Иза снова вышла на связь.
— Слушай, Тем, это я, Иза. Мы уже на подлете к деревне. Со мною Гор. Скажи, ты еще ведешь наблюдение?
— Да, веду. Они еще далеко.
— Отлично, продолжай наблюдать, будешь меня корректировать. Мы тут кое-что придумали. Думаю, это будет весьма эффектное зрелище, которое позволит нам обойтись без кровопролития, но навсегда отбить охоту у кого бы то ни было, соваться в деревню без приглашения.
В рубку, громко смеясь над какой-то шуткой, вошли Антис и Зейвс. Услышав голос жены, Зейвс моментально осекся.
— Так, я что-то пропустил? Кто-нибудь объяснит мне, что происходит?
— Успокойся, дорогой, — ответила Иза, услышав голос Зейвса, — ты обязательно получишь разъяснения, но немного попозже, а сейчас, пожалуйста, не мешай нам!
Темис, не обращая внимания на Зейвса, продолжала вести наблюдение.
— Внимание, Иза, они вошли в протоку и загасили огни.
— Ну, теперь в их намерениях нет ни малейшего сомнения. Что ж, я приготовила небольшой сюрприз.
* * *Времени оставалось в обрез, поэтому Иза решила на сажать флайер, а сойти с него прямо в воздухе, воспользовавшись крыльями. Флайер бесшумно завис над водой. Стояла безлунная ночь, что само по себе было очень не плохо для задуманного. Но, если бы кому-то в деревне вдруг не спалось, и этот кто-то вздумал бы посмотреть на звездное небо, то он мог бы наблюдать странное явление, когда на части неба пропали звезды и часть эта была абсолютно черной, а потом вдруг на этом черном фоне, всего на несколько секунд вспыхнуло яркое пятно, и внимательный наблюдатель мог бы увидеть две черные крылатые тени, мелькнувшие на свету и пролетевшие в сторону деревни.
Как обычно, с наступлением темноты, все в деревне спали после тяжелого дня. Ни один звук не нарушал ночной тишины. Иза, а вслед за ней Гор, уверенно шли в направлении дома Амхепа. Дойдя до нужной двери. Иза остановилась и прислушалась. В доме стояла тишина, а мерное дыхание людей, находившихся внутри, свидетельствовало о том, что все они мирно спали. Иза, присвечивая себе фонариком, приоткрыла дверь и проскользнула вовнутрь. Осмотревшись, она увидела спящего Амхепа и, подойдя к нему и закрыв ладонью его рот, слегка тряханула его. Амхеп открыл глаза и чуть не закричал от неожиданности. Спасибо Изе, предусмотрительно закрывшей рот молодому человеку, а то он своим воплем разбудил бы всю деревню.
— Не бойся, Амхеп, это я, Изида. — Прошептала Иза. — Молчи и слушай меня внимательно. Там, на реке, два десятка лодок. Они плывут сюда. Ты понимаешь, кто их привел?
Юноша утвердительно закачал головой.
— Тогда ты сейчас возьмешь оружие и, не поднимая шума, разбудишь всех взрослых мужчин и выведешь их с оружием на пристань, — продолжила Иза, — ты понял меня?
— Да, госпожа, я все понял, я все сделаю, как ты велишь.
Он бесшумно встал, захватил нож, подаренный ему Темис и, выходя из дому, спросил:
— А Темис, где она?
— Ее здесь нет, но она видит каждый наш шаг. Это она предупредила меня о непрошеных гостях и сейчас пристально следит за ними.
— Так где — же она, госпожа?
Иза ничего не ответив, указала пальцем в звездное небо, от чего Амхепа бросило в дрожь. Ведь в небе обитают только духи и Ка умерших людей. Видя замешательство молодого человека, она уже более ласково добавила:
— Она вернется, когда все закончится, можешь не сомневаться, а сейчас иди. У нас мало времени. Иди и предупреди односельчан, чтобы ничего не боялись, ничего, чтобы им не пришлось увидеть. Понятно?
— Я все понял, госпожа, — шепнул в ответ Амхеп и бесшумно скрылся в темноте.
Кто-то дернул Изу за рукав. Она резко обернулась, схватив эту руку. Перед ней стояла Маат.
— Прости, госпожа Изида, я не нарочно. Я просто очень чутко сплю. Скажи, это Эшур вернулся, чтобы отомстить брату за смерть своих сыновей?
Иза утвердительно кивнула головой.
— Тогда позволь мне быть рядом. Я тоже хочу помочь тебе и брату!
— Ладно, только не шуми. Маат, ты сможешь указать мне на Эшура? Я ведь его не знаю.
— Да, госпожа, я смогу.
— Тогда тебе придется немного полетать со мной и моим сыном, Гором. Не испугаешься?
Девушка отрицательно завертела головой. Она не успела опомниться, как была подхвачена с двух сторон сильными руками и почувствовала, что поднимается над землей. От страха Маат крепко зажмурила глаза и раскрыла их только тогда, когда почувствовала снова твердую опору под ногами. Девушка увидела, что стоит на небольшой площадке, ведущей в ярко освещенный зал, а внизу, под площадкой тихо плескалась вода. У Маат закружилась голова и только благодаря Гору, крепко держащему ее за руку, Маат не свалилась вниз. Гор и Иза затащили ее в зал, а площадка, на которой они только что стояли, поднялась и стала частью стены зала. Иза взбежала вверх по короткой лесенке и исчезла за раскрытой дверью, ведущей в рубку. Гор пригласил Маат проследовать вслед за ней. Девушка с опаской поднялась по лестнице, оглядываясь по сторонам, ступая босыми ногами по мягкому теплому полу. Она приостановилась перед раскрытой дверью, не решаясь войти в другое помещение и, воспользовавшись паузой, с любопытством ощупывала гладкие перила. Сзади ее слегка подтолкнул Гор, девушка вошла в другой зал и замерла от того, что предстало перед ее глазами. В небольшом зале круглой формы на странных сидениях, обтянутых гладкой кожей сидело несколько человек в блестящих одеждах. Все пространства перед ними переливалось яркими цветными огоньками. На одном из сидений расположилась Иза, которая что-то громко говорила на непонятном языке. Только сейчас Маат смогла как следует рассмотреть Изу, на которой было одето эффектное платье с золотым отливом, а волосы перехвачены массивным обручем такого же цвета с большим, переливающимся всеми цветами радуги, камнем посредине. От всего увиденного, у Маат закружилась голова, и она непременно бы упала на пол, если бы не Гор, заметивший состояние девушки, не усадил ее в одно из свободных кресел.