Дневник. Том I. 1856-1858. Книга 1. Мысли при чтении Священного Писания - Иоанн Кронштадтский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
26
Далее следует слово, не поддающееся прочтению.
27
Здесь скобки автора.
28
Далее следует слово, не поддающееся прочтению.
29
Поразмышлять ( церк.-слав.).
30
Слово: Отлично! — вписано карандашом.
31
Далее следует слово, не поддающееся прочтению.
32
Полынь (греч.).
33
Далее следует слово, не поддающееся прочтению.
34
Далее следует слово, не поддающееся прочтению.
35
Далее следует слово, не поддающееся прочтению.
36
Фраза: Немота — возгордиться. — вписана карандашом.
37
Далее следует слово, не поддающееся прочтению.
38
То же.
39
Фраза: В поучение. — вписана карандашом.
40
Далее следует слово, не поддающееся прочтению.
41
Далее следует слово, не поддающееся прочтению.
42
На исход (грек.).
43
Далее следовавший в рукописи текст: Мысли, приходящие — самое важное дело. — см. во 2-й кн. наст, изд., с. 12—30.
44
Записи личного характера, предваряющие «Мысли при чтении Евангелия от Марка», см. во 2-й кн. наст, изд., с. 33—38.
45
NB О духах злых. — вписано карандашом.
46
Фраза: О творении. — вписана карандашом.
47
NB — вписано карандашом.
48
их (церк.-слав.).
49
Слово: Читать. — вписано карандашом.
50
Далее следует слово, не поддающееся прочтению.
51
Быть согбенным (греч.).
52
Текст: Да как вы и сами — увидите ее после. — перечеркнут.
53
Далее следует слово, не поддающееся прочтению.
54
Далее следует слово, не поддающееся прочтению.
55
Орати — пахать (церк.-слав).
56
Далее следует слово, не поддающееся прочтению.
57
Порча (греч.).
58
Погибель (греч.).
59
Откладывающие в сокровищницу (греч.).
60
Фраза: (значит — разумеется) — вписана карандашом.
61
Триклиний (греч.).
62
Архитриклин (греч.).
63
Далее следует слово, не поддающееся прочтению.
64
Далее следует слово, не поддающееся прочтению.
65
Следовавший далее в рукописи текст: Спаситель спасает — Христа проповедует. — см. во 2-й кн. наст, изд.: «Духовные мысли, наблюдения, опыты, советы», с. 38—305.
66
Далее следует слово, не поддающееся прочтению.
67
Далее в рукописи следует фраза: Глава 27.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});