Беззвездный Венец - Джим Чайковски
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Впрочем, даже военачальник признавал необходимость этой поездки.
У Микейна перед глазами стояла картина поврежденного «Тайтна», с сильным креном зависшего над причалами. Боевой корабль являлся постыдным напоминанием о позоре. Поход легиона в Приоблачье призван был пролить яркий свет на наследного принца Халендии, будущего властителя королевства. Всего лишь восьмилетка Легионария, Микейн первое время чувствовал на себе взгляды рыцарей и гвардейцев, и даже огромных монгеров, взиравших на него с почтением, словно ожидая, что он вытащит из задницы скипетр и обрушится на врагов королевства.
Вместо этого, после того как Микейн ничем не смог помешать трусливому нападению на «Тайтн», вынужденный оставаться в боевой рубке, он теперь видел в этих взглядах тень презрения.
«А может быть, это лишь отражение моего собственного презрения к себе самому».
После нападения Микейн как мог помогал с починкой потрепанного корабля. Однако то, что он размахивал молотком, заколачивая досками пробоины в палубе, не помогло принцу вернуть себе прежний блеск.
Затем «Пивлл» сбросил «котел Гадисса» в центре города. Командир корабля даже не отправил Хаддану почтовую ворону, прося разрешения использовать это страшное оружие, обыкновенно применявшееся только в самом крайнем случае. Его нельзя было тратить впустую, поскольку на каждом корабле имелось всего по одному «котлу». Микейн видел грозное оружие, намертво закрепленное в нижнем трюме «Тайтна». Огромная бочка, размером с целый сарай, состояла в основном не из дерева, а из железа. Она занимала почти весь нижний трюм, свисая над закрытым люком, разделяющим пополам днище боевого корабля.
И все-таки Микейн понимал, почему командир «Пивлла» Браск задействовал свое самое мощное оружие. Когда корабль вернулся к причалам, прибыл Врит с разъяснениями. Брат командира был убит на земле. Кроме того, Исповедник сообщил также о том, что ему удалось увидеть не только похищенную у него бронзовую женщину, но и сбежавшего вместе с ней некоего смуглого принца.
«Канте…»
Если у Микейна и оставались какие-либо сомнения в том, что его младший брат замышляет бунт вместе со своей единокровной сестрой, теперь они рассеялись.
«Зачем еще Канте здесь, в обществе воров и убийц?»
Услышав это известие, Хаддан приказал половине рыцарей, находившихся на борту «Тайтна», прочесать город и осмотреть место взрыва. Микейн настоял на том, чтобы отправиться вместе с ними. Принц хотел, чтобы его увидели в доспехах, верхом на коне, спешащим туда, где в последний раз видели его брата-изменника.
И все же…
Микейн сверкнул глазами на кольцо рыцарей вокруг себя, которым было приказано защищать его.
«Как будто в этом может возникнуть необходимость».
Торжище представляло собой погруженный в полумрак склеп, обрамленный пламенем пожаров. Кое-где сквозь пелену дыма пробивался свет фонарей, однако улицы оставались пустынными. Редкие жители города, появлявшиеся вдалеке, разбегались, заслышав топот копыт, и спешили укрыться в домах, плотно закрывая ставни или спускаясь в подвалы.
В воздухе по-прежнему висел плотный дым, насыщенный запахом гари. Всадники закрывали лица мокрыми шарфами, но все-таки влажной ткани не удавалось скрыть смрад пожарищ. Повсюду на улицах валялись трупы, обгоревшие и растоптанные. Не обращая на них внимания, легион продолжал путь к сердцу Торжища.
Путь привел отряд к расщепленному стволу гигантской ольхи, лежащему на земле. Погребенное в переплетении сломанных ветвей, дерево возвышалось подобно белой стене. Когда рыцари проезжали вдоль него, среди кроны вспыхнуло пламя, превращая белую древесину в черный уголь. Доехав до основания ольхи, они обнаружили лишь зазубренный расщепленный обломок. Дерево тлело и дымилось, не позволяя разглядеть то, что находилось дальше.
Ехавшие в голове отряда рыцари скрылись в этой пелене.
Плотнее обмотав лицо шарфом, Микейн в сопровождении вирлианцев последовал за ними. Они ехали, ориентируясь лишь по крупам лошадей впереди, до тех пор пока дым не рассеялся, позволив увидеть то, что было впереди.
Огромная воронка в два раза превосходила размерами площадку для рыцарских турниров. В глубину она была вдвое меньше, чем в поперечнике; края ее горели и дымились. Микейн взирал на нее, потрясенный зрелищем демонстрации невиданной разрушительной силы.
И это был всего один «котел Гадисса».
Принц невольно усмехнулся.
Но тут к нему сквозь вирлианцев подъехал человек на гнедом жеребце. Хотя лицо у него, как и у всех остальных, было скрыто шарфом, Микейн легко узнал Врита по кожаной перевязи и черной татуировке вокруг глаз. Исповедник уехал вперед с небольшим отрядом рыцарей. Причину такого поступка он сжимал в руке.
Приблизившись к принцу, Врит осадил гарцующего жеребца и поднял хрустальный шар. Микейн знал, что с помощью этого инструмента Исповедник отслеживал местонахождение украденного сокровища.
Принц заглянул в воронку.
Врит опередил остальных, чтобы разыскать какие-либо следы присутствия бронзового артефакта. И вот сейчас он сообщил о том, что ему удалось узнать.
– Я полностью обошел вокруг воронки, – стараясь отдышаться, выдавил Исповедник. Голос его под шарфом прозвучал глухо. – Ничего.
Микейн насладился горечью поражения, прозвучавшей в голосе Врита.
– В таком случае ваше сокровище придется раскапывать.
– Похоже на то. Но это потребует много лун. А поскольку война уже совсем близко, успех, если он и будет нам сопутствовать, окажется запоздалым.
– Не бойтесь! – презрительно фыркнул Микейн. – Отец снабдит вас всем необходимым, чтобы быстро раскопать ответы, погребенные в этой воронке. И дело тут не только в каком-то древнем оружии.
Исповедник вопросительно посмотрел на него.
– Речь идет также о моем брате, – объяснил принц.
Отвернувшись, Врит снова обвел взглядом огромную воронку.
– В таком взрыве ничто не могло уцелеть.
Но относительно всего, что касалось его брата, у Микейна имелись свои соображения.
– Я сочту Канте мертвым только тогда, когда буду держать в руках его череп!
– Пожалуй, мудрое решение, – медленно кивнул Исповедник.
Микейн мысленно представил себе своего брата, бронзовое изваяние и даже единокровную сестру, которую никогда не видел. Посмотрев на дымящуюся воронку, он нахмурился.
«Если они не погибли, то где же они?»
Глава 49
Райф шел следом за Шийей, хромавшей по тоннелю с медными стенами. Там, где ступали ее бронзовые ступни, металл на мгновение загорался ярче, но тотчас же снова тускнел, как только нога отрывалась от пола. Также Шийя проводила кончиками пальцев по стене, оставляя за собой сияющую полосу.
В воздухе чувствовался запах грозы.
По настоянию Шан Шийя шла первой. Однако Райф следовал за ней по пятам, готовый подхватить ее, если она ослабеет или споткнется. Они двигались по тоннелю уже целый колокол, а то и дольше, и конца по-прежнему не было видно. Но, по крайней мере, Шийя до сих пор держалась.
Подобно пению женщин-кефра’кай, алхимия этого странного металла подпитывала ее силами, однако, по-видимому, этого хватало только на то, чтобы она шла, и больше ни на что.
До сих