Счастье в подарок - Элизабет Карлсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
За работой она все время думала о приглашении Джонатана Найта. Перед тем как к нему идти, надо обязательно успеть поговорить со всеми арендаторами и с рекламным агентством.
Она инстинктивно чувствовала, что Джонатан не одобрит ее планы. Но если как следует подготовиться к разговору и повести его профессионально, он может отнестись к ним более снисходительно.
Она сама не понимала, почему для нее так важно его мнение. Он все равно не мог вмешаться в ее дела. Но поскольку одобрение Джонатана Найта, как оказалось, имело для нее значение, она решила сделать все возможное, чтобы его убедить.
4
Утренний туман поднимался над пригородом, солнце уже слепило глаза, вдали сиял океан.
Карли уверенно прошествовала мимо дверей трех магазинов к ресторану «У Педро». Вчера корпорация «Геркулес» официально уведомила арендаторов о смене владельца. Сегодня она собиралась убедить их в том, что она будет благожелательной и отзывчивой хозяйкой. Значит, Джонатан считает ее неопытной, думает, что она сразу наделает массу ошибок. Она изо всех сил постарается доказать, что он не прав.
Первым делом она собиралась поговорить с каждым из — арендаторов лично. Когда она встретится с Джонатаном в субботу, она должна иметь право сказать ему, что все с энтузиазмом приняли ее планы.
Карли уже виделась с Шейлой Вэйд. Оставались Педро Хименес, Фриц Хейнкель и Надин Ньюхарт. Надин, ровесница Карли, была не в счет, потому что они дружили. Из двух мужчин Педро был менее приятным, поэтому она решила нанести ему визит первому. С тех пор как Педро стал свидетелем происшествия с белым пуделем, он стал отпускать еще более язвительные замечания, когда выходил покурить во двор ресторана и встречался с Карли. Если ей удастся убедить его, с остальными хлопот не будет.
С решительной улыбкой, скрывавшей волнение, она толкнула дверь и вошла. Ресторанчик только что открылся, посетителей еще не было. Ее приветствовал молодой худощавый метрдотель в элегантных черных брюках с ярким желто-оранжево-зеленым широким поясом. Белая рубашка была так туго накрахмалена, что он походил на Мудреца из страны Оз.
Он без улыбки оглядел ее синий рабочий халат.
— Вы заказывали столик, сеньорита? — Молодой человек отличался сдержанностью и изысканными манерами.
— Нет, я пришла поговорить с мистером Хименесом. Он в задней комнате?
Карли двинулась по мозаичному полу между рядами столиков. Стены украшали густолиственные комнатные растения и яркая мексиканская живопись. Навстречу ей плыл дразнящий аромат жареного лука и мяса.
— Прошу вас минутку подождать, — настойчиво попросил метрдотель, — посетителям не положено входить в кухню. Что передать мистеру Хименесу?
— Передайте, что его хочет видеть Карли Мак-Донаф.
Она уселась за столик, покрытый белой льняной скатертью, в центре которого стояла ваза с ярко-желтой ромашкой.
Метр ответил легким поклоном.
— Не желает ли сеньорита кофе?
Карли с благодарностью кивнула. Она была слишком занята и еще не успела выпить кофе.
Несколько минут спустя он появился с подносом, на котором стоял кофейник, две чашки, сахар, сливки, салфетки и корзинка со сладкими булочками. С приветливой улыбкой он поставил на стол булочки и налил кофе в обе чашки.
— Мистер Хименес уже идет. — Он снова улыбнулся. — Сеньорите угодно что-нибудь еще?
— Спасибо, этого вполне достаточно. Метрдотель поклонился и занял свой пост у входной двери.
Карли налила сливки в кофе и отпила глоток. Горячий крепкий напиток отдавал пряностями. Когда она подняла глаза, у столика стоял Педро Хименес. У пятидесятилетнего Педро было заметное брюшко, а близко посаженные глаза придавали ему плутоватый вид. Его передник казался столь же неуместным в изысканной обстановке ресторанчика, как ее собственный рабочий халат. Он хмуро смотрел на нее сверху вниз.
— Если вы пришли для того, чтобы поднять арендную плату, ищите себе другого арендатора. — У него был высокий тенор, который мог звучать приятно, если бы был поставлен, но у Педро то и дело прорывались визгливые нотки. — У меня и так серьезные финансовые затруднения, — пожаловался он. — Я не могу платить ни цента больше.
Из бумаг, которые Джонатан показывал ей в пятницу, Карли было известно, что дела у Педро идут как нельзя лучше, но спорить она не стала. Она улыбнулась.
— Я не собираюсь повышать арендную плату. Он сразу расслабился, сел напротив нее и оперся о стол обоими локтями.
— Если вы хотите от меня отчета, было бы лучше подождать до ленча. Я сейчас страшно занят. — Он взглянул на часы. — Нельзя надолго оставлять помощника одного на кухне.
Карли подавила желание успокаивающе похлопать его по руке.
— Это займет всего несколько минут. Я хочу предложить помощь, — прибавила она, чтобы он окончательно успокоился.
— Помощь? — переспросил Педро подозрительно. — Какую помощь?
— Во-первых, с рекламой.
Он замотал головой и открыл было рот, но, зная, что Хименес собирается сказать, Карли остановила его жестом руки.
— Вам не нужно будет ничего платить. Я собираюсь сама дать рекламу, чтобы привлечь побольше посетителей.
— Вы собираетесь заплатить за рекламу? — Он испытующе посматривал на нее, как будто думал, что она хочет сыграть с ним злую шутку, Карли кивнула.
— Мне от вас нужны предложения. Чем, по-вашему, можно привлечь внимание людей к зданию в целом и к вашему ресторану в частности?
Его глаза превратились в узкие щелочки.
— Когда вам принести список?
— Когда угодно в ближайшие два-три дня. — Карли пожала плечами.
— Раз вы предлагаете помощь, так как насчет того, чтобы починить водопровод? — По его лицу скользнула саркастическая усмешка. — А то «Геркулес» все обещает, обещает… Но вы же знаете, каковы они, эти крупные компании.
Карли порылась в памяти. Джонатан ничего не говорил о неисправном водопроводе. Может быть, он забыл? Вспомнив безукоризненный порядок в офисе Джонатана и то, как он, ни на секунду не задумавшись, назвал имена арендаторов, Карли решила, что такой человек вряд ли способен что-либо забыть. Хотя, возможно, он не такой организованный, каким старается казаться.
— Пусть вам отремонтируют водопровод, а счет пришлите мне, — решительно проговорила она.
В первый раз за сегодняшнее утро лицо Педро озарилось широкой открытой улыбкой, которая сразу сделала его привлекательным. Он протянул Карли корзинку с булочками.
— Карли, из вас выйдет замечательная домовладелица, — пропыхтел он, подливая ей кофе.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});