Охранники концентрационных лагерей. Норвежские охранники «Сербских лагерей» в Северной Норвегии в 1942-1943 гг. Социологическое исследование - Нильс Кристи
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Заключенные были одеты в лохмотья, но со временем стало немного лучше. Это объяснялось тем, что они делили между собой лохмотья своих умерших с голоду или убитых товарищей. Во всяком случае, так я это понял. Никак не скрывалось, что это был лагерь уничтожения, и что узников морили голодом и истязали преднамеренно».
ЖЕСТОКОЕ ОБРАЩЕНИЕ И ХОЛОД
Н. Н., возраст 41 год, проживающий в г. Карашок, был допрошен в конторе ленсмана 13 июня 1946 г., ознакомлен с материалами дела, осознал свою ответственность как свидетеля и дал добровольно следующие показания:
«В 1942 г. здесь в городе Карашок были заключенные, и я узнал, что это были сербы. За ними одно время надзирали немцы, но позднее появились и норвежские парни. Жестокое обращение с узниками было обычным делом, и дня не проходило, чтобы кого-нибудь из заключенных товарищи не приносили домой на руках. Все узники были очень плохо одеты, хотя температура в отдельные дни опускалась ниже 25 градусов мороза. Нередко приходилось видеть заключенных с голыми руками или ногами. Можно с уверенностью сказать, что эти люди подвергались нечеловеческим мучениям».
Записано со слов I. I., возраст 65 лет, проживающего в г. Карашок, допрошенного в конторе ленсмана 4 декабря, осознающего свою ответственность как свидетеля:
«Он живет в северной части города Карашок в районе, прилегающем к церкви, под горой, где у немцев был лагерь с бараками. Сербский лагерь был чуть дальше на той же горке. У немцев в бараках тогда не было водопровода, и они заставляли сербских заключенных таскать воду из реки в лагерь, на расстояние в несколько сотен метров.
По дороге узники проходили в восемь часов утра мимо его дома, прямо под окном. Каждый из них нес три баула с водой, по 20 л каждый, – по баулу в каждой руке и один на спине. В гору вела лестница с деревянными ступенями. Каждый раз, когда кто-нибудь из сербов замедлял ход, охранник ударял его тонкой жердью. Свидетель ни разу не видел, чтобы охранник бил их прикладом винтовки. Многих, кто не мог подняться по лестнице, били так, что они уже не вставали. Потом их втаскивали на горку, и свидетель не знает, что с ними делали. Свидетель обратил внимание на одного долговязого серба в караване. Его били, пока он не упал и уже не смог подняться. Потом его втащили наверх, и больше он его не видел.
Конец ознакомительного фрагмента.
Примечания
1
Stanley Milgram: Some conditions of obedience and disobedience to authority, Human relations 1965 г. erg. 18, s. 64–75.
2
Nordisk Tidsskrift for Kriminalvidenskap, 1952, årgang 41, s. 439–458, og 1953, årgang 42, s. 44–60.
3
Nils Parelius: Serbervaktene i Nord-Norge. Samtiden 1953, årgang 62, s. 194–208.
4
Первоначально предполагалось осветить затрагиваемые в исследовании проблемы с психологической точки зрения, однако эта часть исследования не была завершена.
5
Лагеря для заключенных из Югославии в Северной Норвегии известны под названием «сербские лагеря», и мы считаем целесообразным в дальнейшем употреблять именно это название.
6
Арне Нэсс (1912–2009) – крупнейший норвежский философ XX века.
7
Зипо, SIPO, Sicherheitspolizei – охранная полиция (нем., прим. пер.), СД, SD, Sicherheitsdienst – служба охраны (нем., прим. пер.)
8
Приговор международного военного трибунала http://historie.ru/books/item/f00/s00/z0000021/st048.shtml
9
Там же.
10
Там же.
11
Приговор международного военного трибунала http://historie.ru/books/item/f00/s00/z0000021/st048.shtml
12
Там же.
13
Шталаг – концентрационный лагерь для интернированных военнопленных из рядового состава (Прим. ред.).
14
Приговор международного военного трибунала http://historie.ru/books/item/ f00/s00/z0000021/st048.shtml
15
Цифры в скобках указывают на номер источника в списке литературы.
16
Ойген Когон (1903–1987) – немецкий публицист и социолог, сын дипломата еврейского происхождения, выходца из России. Стал широко известен после выхода книги «Эсэсовское государство: система немецких концлагерей» (1946), первого исследования социального устройства нацистских концентрационных лагерей. – Прим. пер.
17
Sonderabteilung Wehrmacht – особое подразделение вермахта, нем., прим. пер.
18
Нормальное в ненормальном – нем., прим. пер.
19
Libscomb F.M. Medical aspects of Belsen concentration camp. The Lancet 2, 1945, 313–315.
20
Капо – привилегированный заключённый в концлагерях Третьего рейха, работавший на администрацию. (Прим. ред.)
21
Мы не приводим имена норвежских охранников, а называем их по номерам. Список имен по номерам опубликован не будет.
22
О. Т. – Organisation Todt – организация по строительству дорог.