Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Любовные романы » Исторические любовные романы » Заложница любви - Линда Уиндзор

Заложница любви - Линда Уиндзор

Читать онлайн Заложница любви - Линда Уиндзор

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 117
Перейти на страницу:

– Собачья душа, это же молоко! – возмущенно воскликнул он.

– Да, – согласилась Бронуин.

– Молоко? – переспросил Вольф.

– Святые угодники, но не яд же! Незачем было жадничать!

– Дело не в жадности. Я перепутал фляжки, – возмущенно возразил Вольф. – Можешь не беспокоиться, больше этого не повторится. Не удивительно, что ты, как малыш, без конца бегаешь в кусты! У тебя же на самом деле еще молоко на губах не обсохло!

– А разве ты не пьешь молока? – удивленно спросила Бронуин, отчаянно пытаясь согнать с щек краску, залившую румянцем ей лицо.

Мужчины… такие грубые!

– Не пью, когда есть добрый эль… или плохой, все лучше молока! Да ты мальчишка-сосунок, возомнивший, будто в штанах у него что-то есть! – презрительно фыркнул наемник. – А, может быть, это кое-что у тебя еще не выросло?

С пылающим лицом Бронуин повернулась и бросилась в лес. Нечего было, и пытаться внушать грубияну какие-то понятия о скромности. Наемник не только открыто насмехался над нею, но и не собирался даже соблюдать приличия. Справляя нужду, он не отходил дальше нескольких футов от костра. Бронуин находила эту его привычку отвратительной, но свое мнение держала при себе. Однако она запомнила, где он оросил землю, и старалась устроиться на ночь подальше от того места.

Но и оказаться слишком далеко от костра ей не хотелось. Если завывающие в ночи демоны не испугаются огня, то пусть уж наткнутся в первую очередь на опытного и вооруженного человека. После замечания Вольфа, что она выбирает место для ночлега дольше, чем птица для гнезда, Бронуин сердито завернулась в одеяло и шлепнулась на кучу сухих листьев, которую они собирали с ним вместе.

Над головой видны были лишь освещенные костром ветви деревьев, все остальное тонуло во тьме. Ее спутник похрапывал. Наконец усталость сморила Бронуин, оказавшись сильнее страха перед странными звуками леса.

Среди ночи сучья в костре с шумом выстрелили, потревожив сон девушки. Она неохотно выбралась из гнездышка из сухих листьев, чтобы подбросить хвороста и подождать, когда пламя вспыхнет снова. Бронуин внимательно посмотрела на лицо спящего наемника, освещенное мягкими отсветами костра.

Трудно было себе представить, что под этими нечесаными и немытыми волосами скрывалось некогда лицо, которое люди могли принимать за женское. «Может, он специально не стрижется и не бреется, чтобы выглядеть более мужественно? – размышляла она. – Должно быть, это просто позерство, как и его грубые манеры!» Как бы то ни было, но впечатление его внешность производила довольно сильное. Не желая подвергаться утром насмешкам спутника, Бронуин встала, чтобы отойти по нужде в темный притихший лес.

Однако она не забыла о предупреждении Вольфа и не стала углубляться в рощу, ни на мгновение, не упуская из виду пламя костра. Иногда она завидовала мужчинам, и это был как раз тот случай… Поправляя на себе одежду и одеяло, накинутое на плечи, Бронуин услышала резкий громкий звук, потревоживший ночную тишину. Пальцы у нее похолодели, и она огляделась, но увидела лишь мирно спящего Вольфа. Хотя ей очень хотелось поскорее выбраться из кустов и кинуться под защиту наемника, шестое чувство подсказало ей, что лучше замереть.

Ее терпение было вознаграждено: она заметила три тени, крадущиеся к их костру. Нет! То были не четвероногие твари! Они направлялись туда, где беспокойно ржали Макшейн и Пендрагон. Конокрады!

– Вольф! Наши лошади!

Своим криком Бронуин напугала не только воров, но и саму себя. Застыв на месте, воры принялись озираться, пытаясь сообразить, откуда доносится голос. Вольф вскочил, одной рукой отбрасывая одеяло, а другой схватил меч.

Все трое воров повернулись к нему, чтобы отразить его яростный натиск. Некоторое время Бронуин оторопело наблюдала за ним, но вдруг заметила, что один из воров направился к лошадям, и моментально поняла, что ей следует делать. В отличие от сражавшегося Вольфа, она не издавала никаких возгласов, только слышались ее быстрые шаги. Девушка позабыла сбросить с себя одеяло, и, когда она выскочила из рощи, оно развевалось у нее за плечами, словно темные крылья.

При виде Бронуин человек, подбиравшийся к поводьям двух скакунов, оглянувшись, испуганно присел.

– Лягни его, Пендрагон! – закричала Броунин и резко остановилась.

Конь Вольфа нагнул голову и задними ногами отбросил вора на мерзлую землю, где тот и остался лежать, дико вопя и хватаясь за ребра. Яростное клацанье мечей привлекло внимание Бронуин к схватке.

Воры бились, как волки, напавшие на добычу, и Вольфу приходилось прилагать неимоверные усилия, проявляя недюжинное мастерство, чтобы не допустить их к себе близко. В то время, как он сцепился с одним из воров, второй собрался прыгнуть на него сзади, и тут Бронуин кинулась к мужчинам.

Она прыгнула вору на спину и замотала ему голову одеялом, и тот стал бестолково метаться, ничего не видя и пытаясь стряхнуть с себя неведомого врага. Бронуин вцепилась ему в плечи и тесно прижалась к спине, и вор не мог воспользоваться оружием без риска поранить самого себя.

Оказавшийся весьма ценным опыт использования этого приема, столь успешно примененного ею сейчас, был приобретен Бронуин в то счастливое время, когда она принимала участие в драчливых забавах оруженосцев и пажей, пока мать не лишила ее этого удовольствия.

Разбойник изрыгал самые ужасные ругательства, плохо заглушаемые шерстяным одеялом. Отшвырнув меч, он изловчился и схватил девушку за волосы. Вскрикнув от боли, она укусила врага, как ей показалось, за ухо и была вознаграждена громким воплем противника. Но Бронуин задела локтем дерево, к которому отшатнулся вор, и прежде чем она поняла, что он задумал, оказалась прижатой к шершавому стволу. От сильного удара хватка ее ослабла. Вторым ударом вору удалось заставить ее разжать руки. Сдернув одеяло с головы, он бросил на Бронуин убийственный взгляд и схватил меч, оброненный прежде.

Кровь застыла у нее в жилах. Уклоняясь от смертельных выпадов, она спряталась за дерево.

– А ну, выходи оттуда, сопляк, не то я…

Разбойник не успел закончить, конец фразы оборвался испуганным сдавленным воплем. Меч выпал у него из рук на землю, а рядом рухнуло и бездыханное тело. В спине вора торчал кинжал, вокруг рукояти на грубой рубахе расплывалось темное пятно. Бронуин обессилено прислонилась к дереву. В поле ее зрения появился Вольф, нагнувшийся за своим кинжалом. Бронуин дрожащими губами попыталась улыбнуться, пока наемник выпрямлялся и вытирал клинок о спину убитого.

– С тобой все в порядке, парень?

Бронуин молча кивнула. По крайней мере, подумала она, кажется, удалось остаться в живых. Но девушка не была уверена, сможет ли удержаться на ногах и дойти до костра, оторвавшись от ствола дерева.

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 117
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Заложница любви - Линда Уиндзор торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит