Calendar Girl. Никогда не влюбляйся! - Одри Карлан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Миссис Крофт?
Он кивнул.
– Так, что еще?
Сузив глаза, я взглянула на него.
– Да что угодно. У тебя есть братья или сестры?
– Сестра. Старшая. Замужем, детей пока нет. Она преподает в начальной школе. Ее муж работает там директором.
– Что ж, это объясняет, как они познакомились, – сказала я, заломив брови.
Уэс снова подмигнул.
– Как ее зовут?
– Джинанна. А как насчет тебя? Есть сестренки-братишки?
Я рассмеялась этому просторечивому выражению.
– Ага. Мэдди. Точнее, Мэдисон. Младше меня на пять лет. Ей девятнадцать, и она ходит в колледж в Лас-Вегасе.
– Так почему ты сюда переехала?
Я прижалась поближе к нему.
– Мне нужны были перемены. И я считала, что быть актрисой – мое призвание. И все еще считаю, но…
Мне не хотелось углубляться в подробности своей истории.
– Но? – подстегнул меня он, но я покачала головой.
– Если ты хотела быть актрисой, то как оказалась в эскорте?
– Деньги, – пожала плечами я, после чего призналась: – Знаешь, а ты мой первый.
Он развернулся ко мне, так что теперь мы лежали лицом друг к другу. И на его лице было большими буквами написано замешательство.
– Мой первый клиент, – пояснила я.
– Ну и как оно пока? – улыбнулся Уэс.
– Ну, примерно на семь из десяти, – с деланым равнодушием откликнулась я.
Уэс перекатился, навалившись на меня сверху и прижав мои руки к кровати.
– Эй! – запротестовала я, хотя по лицу у меня расплылась широчайшая идиотская улыбка.
– Семь! Ты ставишь мне семерку, хотя у тебя нет никакого эталона для сравнения?
Он припечатал мои губы хулиганским поцелуем. Его руки сначала огладили мои ребра, а затем начали щекотать. Я немедленно залилась диким хохотом. Как только он понял, что я боюсь щекотки, он зарылся в самые недра – обрабатывал мои ребра, талию и бедра до тех пор, пока я не принялась кататься по кровати, умоляя его остановиться и смаргивая с глаз выступившие от смеха слезы.
– Ну что, признаешь? Я большая, жирная десятка!
Он ослабил напор, а потом и вовсе прекратил свою пытку.
– Ладно, ладно!
Я жадно наполняла легкие благословенным кислородом.
– Скажу, что ты тянешь на твердую восьмерку.
Он снова зловеще зашевелил пальцами.
– Ладно, на девятку! – выкрикнула я, и он возобновил атаку.
– Девять с половиной!
Он остановился.
– Девять с половиной, есть куда расти…
В его глазах заплясали веселые чертики.
– Ладно, принято. Я превращу это в десятку еще до окончания месяца!
* * *Следующие несколько дней я была предоставлена сама себе, потому что Уэс работал на студии над своим «Кодом чести». Он по-прежнему возвращался домой каждый вечер. Мы обедали вместе, смотрели какой-нибудь фильм, или он читал книгу. После этого он набрасывался на меня и трахал до тех пор, пока одному из нас не приходила пора возвращаться в свою комнату. Этот распорядок работал лучше, чем я могла представить. У меня была масса развлечений, еще больше – потрясающего секса, и без риска, что противные эмоции опять все испортят. Похоже, работа в эскорте давала сто очков форы любой другой.
Я перекатилась на край кровати после того, как основательно поскакала на Уэсе.
– Ну что ж, милая, вот это была гребаная десятка! – воздал он мне должное.
Рассмеявшись, я шутливо ущипнула его за сосок.
– Ой! Вот чертовка! Ты чокнутая, тебе это известно?
Нагнувшись, он поцеловал меня, а затем запустил руку в волосы и снова заставил вскарабкаться на него.
– Еще раз?
– Ничего не могу поделать, от тебя член у меня становится тверже, чем доска для серфинга.
Он лизнул мои губы и сдавил в ладони мягкую плоть бедра.
– Ты что, и правда только что сравнил свой член с доской для серфинга?
Прервав поцелуй, он взглянул на меня со странно серьезным выражением.
– Я сказал это, да?
Я кивнула, удивленно вскинув брови.
– От твоего тела я тупею. Не могу и двух слов связать, – попытался отговориться он.
– Да мне пофиг! У меня уже все болит, и я хочу спать. Так что вставай и тащи свою сексуальную задницу обратно к себе в спальню.
Я вновь соскользнула с него и, зарывшись лицом в подушку, завернулась в плед.
Уэс провел рукой по моей спине.
– Ты не забыла кое-что, милая? – сказал он, причем голос его так и сочился весельем.
Я открыла один глаз, и Уэс уставился на меня сверху вниз.
– Ты в моей постели, – с ухмылкой закончил он.
– Чтоб тебя в аду черти вилами отодрали! – возмущенно пропыхтела я, отшвырнула одеяла и соскочила с кровати, на которой он тут же уютно расположился.
Вылетев из его комнаты совершенно голая, я услышала, как он кричит мне вслед:
– Завтра у нас поздний завтрак с моими родителями. Будь готова к десяти!
– Отцепись! – рявкнула я через плечо.
Шагнув за угол, я налетела на Джуди.
Ее глаза широко распахнулись при виде моей наготы.
– Матерь Божья и все ее присные! – охнула она, прикрывая глаза.
От неожиданности весь британский акцент вернулся к ней сторицей.
Я съежилась, а затем бросилась к ней.
– Простите, миссис Крофт, не хотела вас напугать, – пролепетала я.
Я слышала, как далеко позади Уэс, этот сучий ублюдок, ржал во всю глотку. Он, должно быть, слышал, как Джуди меня застукала. Она уже и так считала меня наемной шлюхой, а теперь я в полной мере это доказала.
* * *– Ты сегодня прекрасно выглядишь, Миа, – похвалила меня мать Уэса, притягивая к себе и обнимая.
Странное чувство – объятье было по-настоящему материнским, словно она и вправду хотела выразить свою любовь ко мне.
– Спасибо, миссис Ченнинг. У вас восхитительный дом.
Клэр улыбнулась и окинула взглядом застекленную террасу, где был накрыт стол для воскресного второго завтрака. Официант протянул мне коктейль – шампанское и апельсиновый сок в высоком узком бокале.
Я оглядела комнату. Обстановка была элегантной и одновременно роскошной. Насыщенные золотые и кремовые тона сочетались в отделке с винно-багряным и цветом морской волны. Стол был уставлен белоснежным китайским фарфором с кружевным узором на каждом приборе. Каждую тарелку окружало куда больше серебряных столовых приборов, чем было необходимо для трех смен блюд. В центре стола стоял пышный букет роз, создававший иллюзию, что сейчас царит лето – хотя на дворе был январь. Впрочем, большого значения это не имело, все-таки Лос-Анджелес – не Средний Запад. Как и дома, в Лас-Вегасе, здесь не было безумных холодов, когда температура падала ниже минус двадцати. Я почти уверена, что у нас редко бывали дни, когда она опускалась ниже нуля. По крайней мере, за двадцать четыре года моей жизни. Черт, да я всего-то пару раз в жизни видела снег.
– Ах, вот вы где!
На террасу ворвалась улыбающаяся блондинка. Следом за ней вошел высокий, очень худощавый мужчина в очках с черепаховой оправой.
– Привет, сестренка, – приветствовал ее Уэс, а затем заключил эту хорошенькую женщину в объятия.
Отступив на шаг, она взяла его за подбородок.
– Хорошо выглядишь, Уэс.
В ответ тот широко улыбнулся. Шире, чем мне когда-либо доводилось видеть, не считая того раза, когда он щекотал меня.
– Сестренка, я хочу представить тебе моего друга, Миа, – сказал он, положив ладонь мне на талию.
Я протянула руку.
– Привет. Джинанна, верно?
Кивнув, она пожала мне руку.
– Значит… – протянула она, переводя взгляд со своего брата на меня, – друга, да?
Уэс хмыкнул.
– Да, сестренка, друга.
Он подчеркнул слово «друг».
– Ну как знаете, – сказала Джинанна, закатив глаза, тряхнув светлыми кудрями и весело сверкнув зелеными глазами.
Наконец с представлениями было покончено, и мы расселись за столом. Вот тут-то и началось настоящее веселье.
– Так чем же ты занимаешься, Миа? – спросила меня Джинанна. – Вы с Уэсом познакомились на работе?
Я оглянулась на Уэса. Тот, похоже, утратил дар речи.
– Можно сказать и так, – уклончиво заметила я, закидывая в рот кусок киша.
Тут в разговор без всяких предисловий встряла Клэр Ченнинг.
– Ох, прошу вас. Конечно же вы познакомились на работе. Миа – эскорт. Я сама ее выбрала. Разве у меня не безупречный вкус, Уэс?
Клэр говорила так непринужденно, словно ее совершенно не заботил тот факт, что в нормальных обстоятельствах несколько странно выбирать сопровождение для своего сына. Маразмометр начал слегка зашкаливать.
Глаза Джинанны расширились от изумления.
– Ты девушка по вызову?
Мы с Уэсом заговорили одновременно.
– Что ты сказала? – выдавила я.
– Нет! – яростно выпалил Уэс.
Я побледнела. Кусок киша, который я только что съела, неожиданно стал тяжелым как свинец.
– Так, значит, ты не спишь с моим братом? – поинтересовалась она без малейшей оскорбительной нотки в голосе.
Таким тоном она могла бы спросить о погоде.
– Э-э… – начала я.
– Это не твое дело, – рявкнул Уэс, вскакивая и швыряя на стол салфетку.