Джек Вэнс. Повести и рассказы. - Джеффри Лорд. Бронзовый топор. (Сборник) - Джек Вэнс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Всякое говорят, — заметил Джоаз. — Но если верить каждому слуху...
— Тут мы подходим к сути моего предложения, — провозгласил Карколо. — Насколько я понимаю, религия обязывает Жрецов без колебаний и не заботясь о последствиях отвечать на все вопросы. Вот только... Религия религией, но любому, кто хочет у них что-либо выведать, они просто морочат голову!
Банбек с удивлением посмотрел на него.
— Ты пытался что-то у них выведать?
Карколо кивнул.
— Не буду отрицать. Я расспросил трех Жрецов. Они отвечали с охотой, но по сути не сказали ничего! — Он раздраженно покачал головой. — Поэтому я решил надавить на них.
— Ты отчаянный человек.
— На крайности мы не пойдем. Однако Жрецы должны есть. Если Долина Банбек и Счастливый Дол объединят свои усилия, Жрецы окажутся перед угрозой голода. И будут вынуждены говорить понятнее.
Несколько секунд Джоаз молчал, раздумывая. Эрвис Карколо играл кисточкой на ножнах.
— На первый взгляд, — наконец сказал Банбек, — твой план кажется разумным. А что именно ты хочешь узнать у Жрецов? Чего добиваешься?
Придвинувшись ближе, Карколо ткнул в Джоаза указательным пальцем.
— Мы прозябаем на этой пустынной планетке и не знаем, что творится в иных мирах. Породители — хозяева Скопления, говоришь ты. А вдруг все не так? Вдруг Старые Правители вернулись? Подумай о прекрасных городах, роскошных дворцах, веселых праздниках и островах наслаждения! Посмотри на ночное небо. Подумай о богатствах, которые могут принадлежать нам! Как осуществить эту мечту, спросишь ты? Отвечу: это будет просто, если Жрецы выложат нам все, что знают!
— Ты хочешь сказать...
— Надо убраться из этого захолустья! Вернуться в мир людей!
Джоаз пожал плечами.
— Неплохо бы... Но в действительности дела обстоят гораздо хуже: Империя людей наверняка рухнула.
Карколо быстро закивал.
— Может, ты и прав. Но почему бы не выбить из Жрецов правду? Короче, я предлагаю вот что: мы требуем аудиенции у Верховного Жреца и задаем свои вопросы. Если он отвечает — хорошо. Если начинает увиливать — мы лишаем Жрецов пропитания до тех пор, пока они не станут сговорчивее.
— Существуют другие поселки, — напомнил Джоаз.
Карколо пренебрежительно махнул рукой.
— Они тоже не будут торговать со Жрецами. Мы их убедим... или заставим — с помощью драконов.
— Заманчиво... Но, боюсь, все не так просто.
Карколо хлопнул ножнами по бедру.
— Почему?!
— Во-первых, Коралайн как никогда ярко сияет в небесах. Это самое главное. Если Породители так и не нападут, тогда можно заняться Жрецами. А во-вторых, я сомневаюсь, что угрозой голода можно склонить их к подчинению. Боюсь, это вообще невозможно.
— Вот как?
— Да. Жрецы ходят нагишом и в дождь со снегом, и в бурю. Неужели они испугаются голода? Кроме того: кто запретит им собирать дикий лишайник, растущий на скалах?.. В общем, можешь отказать им в пище, но здесь я тебе не помощник. Не исключено, что слухи о Жрецах преувеличены. Хотя не исключено, что преуменьшены.
Эрвис Карколо расстроенно вздохнул.
— Джоаз Банбек, я полагал, что ты — человек действия. Но раз ты просто ищешь, к чему бы придраться...
— Я не придираюсь, а указываю на ошибки, которые приведут к катастрофе.
— Хорошо. Что предлагаешь ты?
Джоаз вновь потер подбородок.
— Если мы все еще будем здесь, а не на борту черного корабля, когда Коралайн начнет удаляться, тогда и подумаем, каким образом выведать тайны Жрецов. А пока я настоятельно советую тебе готовиться к нападению. Новые инкубаторы и бараки истощили Счастливый Дол. Оставь их в покое, копай потайные ходы!
— Отсиживаться в тоннелях? Это не для меня. Я привык нападать!
— Что стоят твои драконы против ионных и тепловых лучей?
Карколо посмотрел ему в глаза.
— Короче: могу я считать тебя союзником?
— По большому счету — конечно. Но морить Жрецов голодом или что-нибудь подобное — уволь. Это может оказаться столь же опасным, сколь и бесполезным.
— Опасным?! — Карколо потерял всякое терпение. — Чего бояться горстки голых монахов, никогда не державших в руках оружия?
— Об этом нам ничего не известно. Мы знаем только, что они — люди.
Эрвис вновь стал чрезвычайно любезным.
— Наверное, ты прав. Но по сути-то мы союзники?
— В некоторой степени.
— Вот и хорошо. Надеюсь, если Породители нападут, мы будем действовать сообща.
Джоаз неопределенно кивнул.
— Да, это может принести свои плоды.
— В таком случае давай скоординируем наши действия. Предположим, Породители высаживаются в Долине Банбек. Тогда твои люди находят убежище в Счастливом Доле, а наша объединенная армия прикрывает их отход. А если Породители нападают на Счастливый Дол, мои люди прячутся в Долине Банбек.
Джоаз расхохотался.
— Эрвис, за кого ты меня принимаешь? Оставь свои грандиозные планы, возвращайся домой и копай тоннели. И поспеши — Коралайн светит ярко!
— Иными словами, ты отвергаешь мое предложение о союзе?
— Отнюдь. Но я не могу защитить тебя и твоих людей, раз вы сами не хотите себя защищать. Послушай моего совета, докажи на деле, что ты можешь быть сильным союзником!
Круто развернувшись, Эрвис Карколо окликнул Баста Гивена и флигель-адъютантов, вскочил в седло своего Паука и бешенным галопом пустил его вверх по склону Заоблачной возвышенности, прочь от Банбекского Обрыва. Свита двинулась следом, но не столь поспешно.
Некоторое время Джоаз Банбек наблюдал за ними, грустно качая головой, потом оседлал своего Паука и вернулся в Долину Банбек.
5
Долгий день Небесного Булыжника, равный шести старым Стандартным дням, клонился к вечеру, но в Счастливом Доле кипела бурная деятельность. Решение было принято, цель — определена. Оружейники отливали пули, толкли порох, точили и шлифовали мечи. Драконы отрабатывали групповые маневры, флигель-адъютанты и корнеты хриплыми голосами выкрикивали команды. Эрвис Карколо, руководящий учениями, деловито сновал между своих питомцев, время от времени меняя взмыленного Паука на свежего.
Армия Счастливого Дола в основном состояла из Злыдней — низкорослых подвижных драконов с длинной узкой мордой, чешуей кирпично-красного цвета и сильными плечевыми отростками. Злыдень с одинаковым мастерством владел копьем, саблей и палицей; человек не мог устоять против него — чешуя выдерживала даже удар пули, тогда как удар острых, как бритва, клыков или изогнутых когтей дракона был смертелен.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});