Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Бабель - Ребекка Ф. Куанг

Бабель - Ребекка Ф. Куанг

Читать онлайн Бабель - Ребекка Ф. Куанг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 124 125 126 127 128 129 130 131 132 ... 179
Перейти на страницу:
услышит, кто еще не знает, что мы здесь. Ты знаешь что-нибудь об оружии?

«Ни капельки».

«Ну, никогда не поздно научиться». Гриффин вложил пистолет в руки Робина. Как и серебряные слитки, он был тяжелее, чем кажется, и очень холодный на ощупь. В изгибе деревянной рукоятки, в том, как легко она ложилась в руку, была какая-то неоспоримая элегантность. И все же Робин почувствовал волну отвращения, когда взял его в руки. Ощущение было неприятным, словно металл пытался укусить его. Ему очень хотелось бросить его на землю, но он боялся случайно привести его в действие.

Это револьвер «Пеппербокс», — сказал Гриффин. Очень популярен среди гражданских. В нем используется капсюльный механизм, что означает, что он может стрелять, когда он мокрый — не смотри в ствол, идиот, никогда не смотри прямо в ствол. Попробуй прицелиться».

«Я не вижу в этом смысла,» сказал Робин. Я никогда не буду из него стрелять».

Неважно, что ты выстрелишь. Важно, что кто-то думает, что ты выстрелишь. Видишь ли, мои коллеги там все еще держатся за эту невероятную веру в человеческую доброту». Гриффин взвел курок пистолета и направил его на березу через двор. Но я скептик. Я думаю, что деколонизация должна быть насильственным процессом».

Он нажал на курок. Взрыв был очень громким. Робин отпрыгнул назад, но Гриффин был невозмутим. «Это не двойное действие, — сказал он, регулируя стволы. После каждого выстрела нужно взводить курок».

Прицел у него был очень хороший. Робин прищурился и увидел в центре березы выемку, которой раньше не было.

Видишь, ружье меняет все. Дело не только в ударе, но и в том, о чем он сигнализирует». Гриффин провел пальцами по стволу, затем повернулся и направил пистолет на Робина.

Робин отпрыгнула назад. «Господи...

«Страшно, не так ли? Подумай, почему это страшнее, чем нож? Гриффин не убрал руку. «Это говорит о том, что я готов убить тебя, и все, что мне нужно сделать, это нажать на курок. Я могу убить на расстоянии, без усилий. Пистолет избавляет убийство от тяжелой работы и делает его элегантным. Он сокращает расстояние между решимостью и действием, понимаете?

«Ты когда-нибудь стрелял в кого-нибудь? спросил Робин.

«Конечно.»

Ты в них попадал?

Гриффин не ответил на вопрос. Ты должен понять, где я был. Там не все библиотеки и театры дебатов, брат. На поле боя все выглядит иначе».

«Бабель — это поле боя?» спросил Робин. «Была ли Иви Брук вражеским комбатантом?»

Гриффин опустил пистолет. «Так вот на чем мы зациклились?»

«Ты убил невинную девушку».

Невинную? Это то, что сказал тебе наш отец? Что я хладнокровно убил Иви?

«Я видел этот бар,» сказал Робин. Он у меня в кармане, Гриффин.

«Иви не была невинным свидетелем, — усмехнулся Гриффин. Мы пытались завербовать ее в течение нескольких месяцев. Это было сложно, потому что она и Стерлинг Джонс были так близки, но если у кого-то из них есть совесть, то это должна была быть она. Или мы так думали. Я провел месяцы и месяцы, обсуждая все с ней в " Витом корне», пока однажды вечером она не решила, что готова, что она в деле. Только все это было подстроено — она все это время разговаривала с констеблями и профессорами, и они разработали план, чтобы поймать меня на месте преступления.

Она была блестящим актером, понимаешь. У нее была такая манера смотреть на тебя, широко раскрытыми глазами, кивать, как будто ты ей симпатизируешь. Конечно, я не знал, что это все спектакль. Я думал, что у меня появился союзник — я был в восторге, когда она вроде бы пришла в себя, — но после всех, кого мы потеряли в Бирме, я чувствовал себя очень одиноким. И Иви была так умна в этом. Задавала все эти вопросы, гораздо больше, чем ты, и говорила так, будто просто хотела знать, потому что была в восторге от того, что присоединилась к этому делу, потому что хотела узнать все способы, которыми она может помочь».

«Тогда как ты узнал?»

«Ну, она не была такой умной. Если бы она была умнее, то не стала бы скрываться, пока не оказалась бы в безопасности».

«Но она сказала тебе.» У Робин скрутило живот. «Она хотела позлорадствовать».

Она улыбнулась мне», — сказал Гриффин. Когда прозвучала сирена, она усмехнулась и сказала, что все кончено. И я убил ее. Я не хотел этого. Ты мне не поверишь, но это правда. Я хотел напугать ее. Но я был зол и напуган — а Иви была злобной, ты знаешь. Если бы я дал ей шанс, я все еще думаю, что она могла бы сначала ранить меня».

«Ты действительно в это веришь?» прошептала Робин. Или это ложь, которую ты придумываешь, чтобы спать по ночам?

«Я прекрасно сплю.» усмехнулся Гриффин. Но тебе нужна твоя ложь, не так ли? Дай угадаю — ты говоришь себе, что это был несчастный случай? Что ты не хотел этого?

«Я не хотел,» настаивал Робин. Это просто случилось — и это было не специально, я никогда не хотел...

«Не надо,» сказал Гриффин. Не прячься, не притворяйся — это так трусливо. Скажи, что ты чувствуешь. Мне было хорошо, признай это. Сама сила была так хороша...

Я бы вернул все назад, если бы мог», — настаивал Робин. Он не знал, почему было так важно, чтобы Гриффин поверил ему, но это казалось последней чертой, которую он должен был держать, последней правдой, которую он должен был сохранить о своей личности. Иначе он не узнавал себя. «Я бы хотел, чтобы он жил...»

«Ты не это имеешь в виду. Он заслужил то, что получил».

«Он не заслуживал смерти».

Наш отец, — громко сказал Гриффин, — был жестоким, эгоистичным человеком, который считал, что любой, кто не был белым и англичанином, был меньше, чем человек. Наш отец разрушил жизнь моей матери и позволил погибнуть твоей. Наш отец — один из главных организаторов войны против нашей родины. Если бы он вернулся из Кантона живым, парламент сейчас бы не дебатировал. Они бы уже проголосовали. Ты купил нам дни, возможно, недели. Ну и что с того, что ты убийца, брат? Мир лучше без профессора. Перестань дрожать под тяжестью своей совести и возьми этот чертов кредит». Он повернул пистолет и протянул его рукояткой вперед Робину. «Возьми.»

«Я сказал нет.»

«Ты все еще не понимаешь». Нетерпеливо, Гриффин схватил пальцы Робина и сжал их

1 ... 124 125 126 127 128 129 130 131 132 ... 179
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Бабель - Ребекка Ф. Куанг торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит