Да, детка - Катори Киса
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Малы, - вздохнул он, выйдя из примерочной. Взгляд продавщицы мигом прилип к паху Гарри, а губы вытянулись буквой О. - Однозначно малы.
- Хм… - задумчиво протянул Скорпиус. - Промашечка. Не учёл… Поппи, милая, всё на полразмера больше.
Поппи почти мгновенно вернулась обратно, и примерка пошла куда быстрее. После «драконовых» брюк были какие-то умопомрачительно узкие джинсы, потом те самые штаны с вышивкой, оказавшиеся очень даже приличными и совершенно не бабскими, как боялся Гарри. Наконец он надел простые прямые узкие черные брюки, идеально подчеркнувшие задницу.
- Ну как? - покрасовался Гарри, уже вошедший во вкус. - Или чуть поменьше возьмем? - ухмыльнулся он, повернувшись задом к Скорпиусу.
- Я те дам «чуть поменьше»! - рыкнул Скорпиус и сунул ему в руки ворох рубашек, футболок и кофт. - Хочешь - меряй их тоже, но могу поспорить, сидеть будут прекрасно.
- Пожалуй, поверю тебе на слово, - хмыкнул Гарри. - Я не хочу состариться тут на год, пока буду примерять все эти номера таких-то коллекций, - он закатил глаза. - И как ты в них ориентируешься?
- Нуууу… На каких мётлах выступали Сеннены в две тысячи тринадцатом? - хитро прищурился Скорпиус.
- «Шаровая молния», модель «Грозовой всполох», седьмая серия, ограниченный выпуск, - без запинки ответил Гарри.
- Что и требовалось доказать, - фыркнул довольный Малфой.
- Блядь, - выругался Гарри и рассмеялся. - Ладно, покупаем все. Думаю, Ригода будет доволен. Но ты, кажется, говорил, что это только для начала? - вдруг вспомнил он. - Что же дальше, Мерлин?
- Да ничего, - покачал головой Скорпиус. - Я теперь знаю, что на тебе как сидит, могу и сам покупать, без тебя. Поппи, сколько с нас?
- Мистер Ригода сказал с вас деньги не брать, - решительно заявила та.
- Но это же чертовски много, - растерялся Скорпиус.
- Мистер Ригода велел не брать деньги с него, верно? - уточнил Гарри, доставая бумажник. - Но про меня он наверняка ничего не говорил. Подсчитайте, сколько мы вам должны?
Девушка явно растерялась, не зная, что делать, но тут двери магазина распахнулись, и в салон вошел сам Ригода. Он раскинул руки в приветственном объятии и воскликнул:
- Гарри, Скорпиус! Дорогие мои, как же я рад вас видеть у себя! Что это я вижу у вас в руках, Гарри? Бумажник? Разве Поппи не сказала, что вы мне ничего не должны? Поппи? - он сурово посмотрел на мигом сжавшуюся девушку.
- Сказала, - тут же поспешил на ее защиту Гарри. - Просто я решил, что будет не вежливо оставить чудесную Поппи, которая уделила нам столько времени, без чаевых, - и он обезоруживающе улыбнулся.
- Ох, разбалуете вы мне ее, - вздохнул Ригода и покачал головой. - Хорошо, но на будущее имейте в виду, никаких денег в магазинах Артура Ригоды, договорились?
- Без проблем, - снова улыбнулся Гарри и быстро сунул Поппи пару десятков галлеонов, чтобы Артур не увидел. Ему не позволяла совесть просто так забирать с собой половину ассортимента в магазине.
- Вы бы видели, как прекрасно села на него ваша одежда, - улыбнулся Скорпиус. - Как будто под него сшита!
- Правда? - обрадовался Ригода. - Прекрасно! Я очень-очень рад. После представления новой коллекции вышлю вам обоим полный комплект. Тем более, что последнее время меня вдохновляет моя новая детка, что целиком и полностью ваша заслуга.
- Это замечательно! - просиял Скорпиус. - Мне уже не терпится посмотреть!
- О, - рассмеялся Гарри. - Похоже, вы и из меня сделаете заправского модника! Кстати, Артур, хотел поблагодарить вас за то, что порекомендовали наш салон друзьям. Надеюсь, они тоже остались довольны?
- Еще как! Полны восторга, - закивал Ригода. - И, думаю, в ближайшее время у вас еще появятся клиенты. Мои сын и дочь загорелись иметь собственные автомобили! Сейчас оба учатся, представляете?
- Ещё как представляем, - хмыкнул Скорпиус. - Сами ведь на них помешаны.
- Ох, это чудесно, что вы ко мне зашли, - снова всплеснул руками Ригода. - Но, к сожалению, я должен бежать на встречу. Надеюсь еще не раз увидеть вас в моем магазине и в моей одежде! - он пожал руку Гарри, потом Скорпиусу и скрылся в своем кабинете.
Оказавшись на улице, Гарри потер затекшую шею.
- Примерять одежду, похоже, не менее трудоемко, чем гонять квоффл по полю, - усмехнулся он.
- Ну я рад, что хоть ты не будешь думать, что я дурью маюсь, - чуть грустно улыбнулся Скорпиус. - Отец, например, до сих пор в этом уверен.
- Надеру ему зад в следующий раз, - пообещал Гарри и, прижав к себе Скорпиуса, поцеловал его в щеку. - Я с самого начала понял, какой это нелегкий на самом деле труд. И ты невероятно трудолюбивый парень и талантливый, потому что столь многого добился.
Скорпиус снова улыбнулся - на этот раз благодарно и радостно - и обнял его за талию.
- Пойдём обедать? - предложил, указывая кивком на ресторанчик на углу.
После отличного обеда Скорпиус прикупил Гарри несколько галстуков, три пары туфель, одни кеды, их Гарри выбил буквально с боем, несколько джемперов и очередную кожаную куртку. К ним Гарри питал просто нездоровую страсть.
- Может мне купить берет и шарф, чтобы сойти за француза? - Гарри, смеясь, примерил вязаный берет немыслимой расцветки и посмотрел на себя в зеркало.
- Мерлин, ты меня пугаешь, - Скорпиус решительно отобрал у него творение какого-то безумного модельера и надел на Гарри белый шёлковый шарф. - А вот так очень даже мило… - Тут у него зазвонил телефон, и, увидев имя на дисплее, он бодро гаркнул в трубку: - Здравствуй, свет моих очей! Ну как, ты готова? Отлично, аппарируй ко мне через часок. Лоли, - пояснил отключившись. Ну что, пойдём? Нас ждёт Париж!
- А она ничего не сказала про Гермиону? Потому что я с ней сегодня не разговаривал. - Гарри расплатился за шарф и убрал его к остальным покупкам. - Кстати, ты мне еще поможешь отобрать, что лучше взять с собой в Париж. Я выучил, как можно одеться на светский прием, но совершенно не представляю, как одевается современная молодежь. Меня там в клубе не засмеют? Такой взрослый дядя приперся, - он поморщился.
- Так, по-моему, у кого-то комплексы, - нахмурился Скорпиус и вдруг одним взмахом палочки расстегнул на нём рубашку. - Ну-ка, смотри внимательно! - приказал, подтолкнув ближе к зеркалу и стянув рубашку с плеч. Шарфик при этом так и остался висеть у Поттера на шее, вызывающе белея на смуглой коже. - Покажи мне идиота, который решит смеяться.
- Ты что вытворяешь? - изумился Гарри, краем глаза заметив, что на них уже глазеют. - И что я должен увидеть? По-твоему, я в зеркало не смотрюсь? Скорпиус, перестань, верни рубашку, на меня уже люди смотрят, - он неожиданно смутился и от этого разозлился на самого себя.
- Это ты перестань! - отозвался Скорпиус, подходя сзади и тоже заглядывая в зеркало через его плечо. - Пусть смотрят и завидуют - тебе, что у тебя в сорок такое тело, и мне, что мне похуй на их завистливое мнение о твоём возрасте. И вообще, будешь о такой чепухе думать - я серьёзно рассержусь, понял?