Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том I - Гэв Торп
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Что это там? Нет, конечно, это не может быть правдой! Но это было. Феликс вздрогнул. Далеко слева от себя он увидел огромного паука со всех ног несущегося вперёд. На его спине сидел невнятно бормочущий гоблин-шаман. Гоблинский маг размахивал костяным посохом, который окутывал светящийся нимб света. Шаман ткнул посохом в сторону холма, на котором стоял Феликс, и он почувствовал, как волосы на его затылке встали дыбом, ощутив странное покалывание на коже. «Нет, — подумал он. — Ещё и подлое колдовство». Он приготовился умереть.
Перед тем, как что-то успело произойти, Феликс услышал, как рядом читают заклинание. Высокий мужчина в сером плаще поднял руки и сделал короткий рубящий жест ребром ладони по воздуху. Волна мистической энергии вокруг развеялась так же быстро, как и сгустилась.
С рёвом императорская армия ринулась вперёд. Конные кислевитские лучники помчались на ночных гоблинов. Чуть позади них неслись Рыцари Пантеры и Белые Волки. Паровой танк прогрохотал в сторону противника, слегка покачиваясь на неровной поверхности. С дисциплинированной точностью отряды алебардщиков и копейщиков двинулись вперёд, готовые закрыть образовавшиеся бреши в имперской линии. Гордое знамя Империи развевалось точно в середине войска.
— Быстро, заставьте умолкнуть эти катапульты, — закричал капитан артиллерии. Земля вздрогнула, и огромное чёрное облако дыма накрыло холм. Воздух в лёгких Феликса казалось завибрировал, а звук выстрела на мгновение оглушил его. Свист пушечного ядра заполнил воздух. Земля около орочьих чукк вздыбилась. Комья грязи взметнулись на высоту примерно футов двадцать.
— Неплохой выстрел, командир первого орудия. Но вот как это делается. Ганс, изменить угол направо на два градуса.
— Два градуса вправо. Есть, сэр.
После того, как потные артиллеристы поправили орудие, капитан взял пальник, зажжённый в огне тигля, поддерживаемого мальчиком, и прикоснулся к запалу. Запал заискрился и зашипел, а затем погас.
— Да, это делается именно так. Блестяще, — хмыкнул командир первого орудия.
На дальнем холме взревели пушки. Дым клубился внизу, скрывая тилейцев из виду. Вдалеке катапульта разлетелась на куски в ливне щепок. Феликс увидел, как орк, заряжавший катапульту, взлетел в воздух, когда неожиданно высвободился рычаг катапульты.
— Неплохой выстрел, — небрежно сказал один из артиллеристов. Лучники и арбалетчики открыли огонь, обрушив град стрел и болтов на врага. Орки падали, хватаясь за деревянные стебли, что неожиданно выросли у них из груди, подобно непристойным саженцам. Воздух мерцал, когда заклинания и контрзаклинания мелькали между двумя армиями. Град железных болтов отлетел от сероплащного мага и проткнул нескольких волчьих всадников, остальные отступили к своей собственной линии, пока их командиры отчаянно пытались вновь сплотить их.
Гигантский валун приземлился прямо посередине группы Рыцарей Пантеры. Двое храбрых мужей умерли мгновенно. Рыцарский стяг хрустнул, словно прутик. Ужасное ржание раненых лошадей наполнило воздух. Остальные рыцари непоколебимо продолжили нестись вперёд на глумящихся орков и гоблинов. И тут их накрыла сокрушительная волна болтов из орочьих арбалетов. Один из воинов упал на землю с болтом, торчащим из смотровой щели шлема. С болтом в груди кувыркнулся ещё один конь, подмяв под себя всадника. С пеной у рта последний конь, обезумев от страха, унёсся с поля боя, прихватив с собой наездника.
Кислевиты помчались вперёд на ряды ночных гоблинов. В это мгновение из рядов облачённых в чёрное тварей появилось три неистово кружащихся существа. Каждый держался за длинную цепь, на конце которой крепился большой металлический шар. Очень быстро их кружение приобрело практически неостановимый импульс, и вес шаров потащил их в сторону кислевитов.
Всадники отчаянно остановились, пытаясь увести лошадей с пути кружащейся стальной погибели. Два фанатика пронеслись мимо, но один вломился прямо в центр кислевитских рядов. Огромный шар посеял кровавый хаос. Кровь и мозги забрызгали всё вокруг. Падали люди и лошади с раздробленными костями и размолотыми телами. Феликс отвёл глаза.
Вновь заговорили пушки. На этот раз их выстрелы поразили вторую камнеметалку, полностью её уничтожив. Артиллеристы разразились восторженными криками. Капитан первого орудия, торжествуя, взмахнул кулаком. Феликс почувствовал небольшое облегчение, лишившись перспективы падения огромного камня на голову.
Остальные кислевиты мчались вперёд к вражеской линии. Ещё больше фанатиков поддались искушению, соблазнившись на представлявшиеся им лёгкими мишени. Феликс увидел, как столкнулись два вращающихся маньяка. Их цепи безнадёжно переплелись, и разрушительные шары крутились по всё уменьшающейся спирали, пока, наконец, не столкнулись, измельчив между собой своих неудачливых владельцев.
Справа раздался грохот — это залповые пушки произвели пробный выстрел. Даже на таком большом расстоянии они прорезали кровавую линию в рядах зеленокожих. Арбалетчики снова выстрелили, прикончив ещё двоих фанатиков. На таком расстоянии стрельба была хороша. Туча стрел избавилась от оставшихся.
— За Зигмара и Карла Франца! — пришёл боевой клич от имперской линии. В ответ орки взревели свои боевые кличи. Воющая зелёная волна разбилась о стальную стену императорской линии. Вспыхнула круговерть ближнего боя, накрыв почти полторы лиги земли.
Зоркие глаза Феликса осматривали поле битвы в поисках Готрека. Там! Он разглядел безумных гномов, прорезающих себе кровавый путь через ряды гоблинов в сторону троллей. Большой топор Готрека поднялся, а затем опустился кровавой дугой уничтожения. Он причинял опустошение едва ли меньшее, чем паровой танк, когда тот покатился вперёд, сокрушая всё на своём пути. Вокруг танка люди и зеленокожие сошлись в яростной схватке. Белые Волки ворвались в ряды вопящих орков, смешав их ряды и обратив в бегство.
Заставив замолчать вражескую артиллерию, пушки стали сеять хаос в задних рядах вражеских полчищ. Глядя в воющий водоворот битвы, Феликс порадовался тому, что сам находится на безопасном холме. Потери внизу были просто ужасающими. Многие из тех, кто не умер на месте, умрут позже от ужасных ран. Многие другие останутся калеками на весь остаток жизни. Внизу он видел стрелков и алебардщиков, сошедшихся грудь в грудь с железоподобными орками. В сжатых рядах было сложно шевельнуться, не говоря уж о том, чтобы размахнуться оружием. Многие нашли свою смерть под ногами своих товарищей, когда линия битвы изгибалась вперёд и назад.
Феликс поздравил себя с тем, что на этот раз оказался в нужном месте, в нужное время. Что на этот раз он избежал жестокой рукопашной схватки. После уничтожения вражеских камнеметалок, он был в безопасности и мог спокойно наблюдать за ходом сражения. Теперь всё, что было необходимо, чтобы армия Империи одержала верх. Ну, пушки могли бы помочь в этом сейчас.
Вдруг из рядов близстоящих артиллеристов раздался вопль ужаса. Феликс проследил взглядом за рукой капитана. Маленькая точка в небесах стремительно увеличивалась в размерах, приближаясь к ним. Виверна! Зигмар, нет! Этого просто не могло быть.
Лёгким движением виверна раскрыла свои огромные крылья, замедляя падение. Все артиллеристы мгновенно обратились в бегство в приступе страха. Одетый в серый плащ маг поднял голову и начал читать заклинание. Но было уже поздно. Тварь рухнула на него, расплющив человека своими огромными когтистыми лапами.
Слишком поражённый, чтобы двигаться, Феликс замер на месте. Неожиданно похолодало, когда виверна встала над ним в полный рост. Он стоял в тени титанических кожистых крыльев. Затхлый запах кожи зверя заполнил ноздри. Длинная шея чешуйчатой твари изогнулась и огромная, размером почти с человека, голова уставилась на Феликса. Он поднял глаза, посмотрев в холодные рептильи зрачки твари. Существо издало каркающий рёв и продемонстрировало зубы величиной с кинжалы.
О Зигмар, тварь была огромной. Стоя в полный рост, она раз в пять превосходила Феликса. Существо дёрнуло хвостом, который был толщиной с бревно для тарана. Раздавшийся при этом треск напомнил щелчок кнутом, но был столь же оглушителен, как выстрел из мушкета. Яд капал с острого жала. Когда капли коснулись земли, трава почернела и увяла. Мелькнул длинный, блестящий от слизи язык, и Феликса бросило в дрожь.
Орк, возвышавшийся на троне на спине чудовища, был самым огромным из всех виденных Феликсом и определённо командовал этой ордой. В левой руке он держал ятаган, который, вероятно, весил столько же, сколько Феликс. В правой — причудливый посох, увенчанный головой демона. Он посмотрел вниз на человека своими жёлтыми, полными ненависти глазами, и Феликс понял, что сейчас умрёт.
Быстрая, как молния, голова виверны метнулась вперёд, раскрыв могучие челюсти. Порыв вонючего дыхания опалил лицо Феликса. Инстинктивно он отскочил назад, и челюсти с резким стуком захлопнулись прямо перед его лицом, напомнив медвежий капкан. Феликс обернулся, выискивая что-нибудь большое, что можно было поместить между ним и монстром. Он быстро запрыгнул за пушки, ощущая на спине холодное дыхание зверя на каждом шагу. Теперь же он обернулся в страхе, зная, что не было никакого способа сбежать от монстра. Для этого было уже слишком поздно. В тщетном жесте бессмысленной бравады он выхватил меч, вознамерившись, по крайней мере, умереть в бою.