Откровение - Наталья Эдуардовна Андрейченко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И сказал:
«Вот, возьми, это твоя молитва -
только твоя молитва».
И сейчас я отпускаю ее…
Пусть разлетится по всей планете!
Господи, Боже мой,
Удостой меня быть орудием мира Твоего,
Чтобы я вносила любовь туда – где ненависть,
Чтобы я прощала – где обижают,
Чтобы я соединяла – где есть ссора,
Чтобы я говорила правду – где господствует заблуждение,
Чтобы я воздвигала веру – где давит сомнение,
Чтобы я возбуждала надежду – где мучает отчаяние,
Чтобы я вносила свет во тьму,
Чтобы я возбуждала радость – где горе живет.
Господи, Боже мой,
Удостой не чтобы меня утешали, но чтобы я утешала,
Не чтобы меня понимали, но чтобы я других понимала.
Не чтобы меня любили, но чтобы я других любила.
Ибо кто дает – тот получает,
Кто забывает себя – тот обретает,
Кто прощает – тот простится,
Кто умирает – тот просыпается к вечной жизни.
Конец 2-й серии.
Продолжение следует…
Примечания
1
Главный комитет ВСНХ РСФСР.
2
Это событие описано в главе «Детство»
3
Эти очки – подарок Микки Рурка – еще будут фигурировать в главе «Голливуд и знаки судьбы».
4
Здесь я с ним согласна – свободным, но не до такой же степени.
5
Ли Страсберг (17 ноября 1901 – 17 февраля 1982) – великий американский актер, театральный и кинорежиссер, тренер по актерскому мастерству и учитель драмы.
6
Целибат – обязательное безбрачие духовенства в католичестве и монашества в православии.
7
Я так понимаю, он боялся, что Макс из Москвы вообще никуда не уедет, поэтому выступал сдерживающим военным солдатиком.
8
Частая шутка Наташи.
9
Медиакомпания, поставщик стоковых изображений, редакционной фотографии, видео и музыки для бизнеса и потребителей. – Прим. ред.
10
Антре (от фр. entrée – вход, вступление) – первое блюдо, легкая закуска, подаваемая за час-полтора перед парадным обедом в другом помещении.
11
Это мое выражение, означающее, что встретить можно всех «самых-самых». Ф-Ф-Ф-СЕХ!!!
12
«Бульвар закатов» в дословном переводе.
13
«Зигфрид и Рой» – немецко-американский дуэт бывших эстрадных артистов Зигфрида Фишбахера и Роя Хорна, ставших известными благодаря своим представлениям с белыми львами и тиграми.
14
Речь о Марии Шелл, которая сделала в Голливуде огромную карьеру.
15
Hi – приветствие, bye – прощание на английском.
16
Максимилиан много работал с ней на съемках. Она не разрешила снимать ее в документальном фильме о ней, она унижала Макса весь фильм, кричала: «Ты никогда не продашь это в Америке!» – а он оставил эту фразу в фильме. И получил за свою работу «Золотой глобус» благодаря этой чокнутой и гениальной женщине.
17
Внимание. Вы сейчас прочитали эти слова – влияние моей мамы. Именно поэтому мне помогает работа с психоаналитиком – потому что корону Наталья Эдуардовна обязательно должна снять со своей головы и передать другому. Как жаль, что моя мама ни разу не похвалила Наташу!..
18
Принадлежит к Meta, запрещенной в РФ.
19
Тольтеки – индейский народ юто-ацтекской языковой семьи, живший в VIIIXII веках на территории Мезоамерики.
20
The Teachings of Don Juan: A Yaqui Way of Knowledge (Учение дона Хуана: Путь знания индейцев яки) – первая работа Карлоса Кастанеды, опубликованная в 1968 году.
21
Oprah Gail Winfrey (Опра Гейл Уинфри) – американская телеведущая, актриса, продюсер, общественный деятель, ведущая ток-шоу «Шоу Опры Уинфри».
22
Фильм «Первая любовь» по И. Тургеневу.
23
РУФИС – Русский благотворительный фонд исследований СПИДа.
24
Богдо-гэгэн Ринпоче – третье лицо в иерархии тибетских духовных лидеров после Его Святейшества Далай-ламы и Панчен-ламы, известен как эманация мастеров всех основных линий тибетского буддизма.
25
Ринпоче (Римпоче) – буквально означает «драгоценный» – уважительный титул для именования высших лам и перерожденцев.
26
«И цзин», или «Чжоу И», – наиболее ранний из китайских философских текстов. Наиболее ранний слой, традиционно датируемый ок. 700 г. до н. э. и предназначавшийся для гадания, состоит из 64 гексаграмм. Во II веке до н. э. был принят конфуцианской традицией как один из канонов конфуцианского Пятикнижия.
27
Люди, которые унаследовали свое богатство.
28
Целибат (от лат. Caelibis – холостой), или безбрачие, – это один из атрибутов монашества. Термин означает состояние вне брака, холостячество и воздержание от половой жизни.
29
Каптагон – психостимулирующий препарат, популярный в странах Европы, Азии и Африки. Вызывает чувство эйфории и всемогущества.