Ведьма княгини - Симона Вилар
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда прощался, Малфрида вызвалась проводить. Малк не стал перечить, да и пришли к нему люди, звали поглядеть хворого.
— Они все больше в потемках приходят, — поясняла Малфрида, неспешно ступая подле посадника между высокими соснами. Когда впереди сверкнула река и они остановились, добавила с легкой грустью: — Вроде как и уважают нас, но побаиваются. Люди всегда такие — боятся всего, что не по их разумению.
Свенельд вдруг повернулся к ней, сжал руки.
— Ну разве уживешься ты тут, Малфрида? Это тебе сейчас все любо, все интересно, все забавляет. Вон горшки и окошки расписываешь, находя себе занятие. А что потом будет Ты ведь сильная, ты проявить себя захочешь. Твое место не среди простых людей.
Она резко вырвала свои руки:
— А где мое место, Свенельд? Я и с нежитью пыталась жить и среди людей. Теперь вот здесь живу — и с людьми и с духами. Ты вон и не заметил, что нам боровик[113] дорогу перешел, а я его приветила кивком. Я тут со всеми. И кажется мне, что всегда так желала. И радостно мне, что и человек я, и нежить. Не пугает больше.
— Долго ли так протянешь? Женой быть — это одно, а ведьмой — другое. И ты все время будешь на меже, все время будешь мучаться выбором.
Она медленно глубоко вздохнула.
— Жизнь, как река, Свенельд, изменчивая и непредсказуемая. Всегда интересно узнать, что ожидает за поворотом. Пока же я нашла свою заводь. Вот тут и передохну… Я счастлива сейчас. Такой и оставь меня. А я сама разберусь, что и как.
Они помолчали в темноте. Где-то на реке плеснула рыба, воздух был прохладен, но Свенельду казалось, что от Малфриды веет жаром. И подумалось: какую женщину он потерял!..
Но Свенельд был достаточно благороден, чтобы заставить себя порадоваться за нее и за Малка. Сказал, что желает им счастья, обещался помогать. Ведь дочь его как-никак они растить будут.
«Опомнился, — усмехнулась про себя Малфрида. — Пусть теперь идет к своей Ольге. Вот кто ему пара!»
И не было в ее душе ни тени сожаления, когда в последний раз помахала Свенельду рукой.
1
Ирий — рай у древних славян; край вечной весны, где обитают боги, куда улетают на зиму птицы и встречаются души предков.
2
Чернобог — бог вечного мучения, который ожидает всех злодеев после смерти.
3
Речь идет о подписанном князем Игорем с византийцами (ромеями) договоре в 945 году.
4
Большак — проторенная наезженная дорога, по которой могут ездить телеги.
5
Кмети — профессиональные воины в дружине, лучшие дружинники.
6
Гонт — своеобразная деревянная черепица, навощенная маслом до блеска и красиво блестевшая на свету.
7
Гора — древнейшие поселения на Старокиевской и Замковой возвышенностях, где селились самые именитые бояре и воеводы, где располагался княжеский городок.
8
Макошь — женское божество плодородия и жизни, людских судеб и достатка. Пятница, когда на Руси исконно происходили базарные дни, считалась днем Макоши.
9
Подол — низинный квартал в Киеве на берегу Днепра, где находились ремесленные посады и торговые площади.
10
Суложь — жена.
11
Поляне — восточнославянское племя, обитавшее по берегам Днепра, с центром в Киеве.
12
Полюдье — выезд князя с воинством и служилыми людьми в подвластные земли, как для проживания за счет покоренных племен, так и для сбора дани, суда и других владельческих дел.
13
Березень — март.
14
Об этих событиях говорится в романе «Ведьма и князь».
15
Квитень — апрель.
16
Заборолы — укрепленный переход-галерея на окружавших поместье или крепость стенах.
17
Непраздна — беременная.
18
Седьмица — неделя, семь дней.
19
Волколак — волк-оборотень.
20
Дворовой — дух-покровитель дворового хозяйства, помощник домового.
21
Повой (повойник) — женский головной убор в виде шапочки, которая возвышается надо лбом и сзади затягивается на завязки.
22
Лунница — женский оберег у славян.
23
Блазень — призрак, привидение.
24
Дрема — домашний дух, который расслабляет и насылает сон.
25
Эти события происходили в романе «Ведьма и князь».
26
Гридень — лучший воин в дружине, приближенный воеводы или князя, офицер.
27
Об этом рассказывается в романе «Ведьма».
28
Гридница — большое помещение, зал.
29
Исполох — сильный испуг, временное помешательство от страха.
30
Тиун — управляющий работниками в поместье.
31
Травень — май месяц.
32
Жива — богиня всего сущего, юности и здоровья, богиня плодородной силы и произрастания. Ее день отмечался 1 мая.
33
Колты — драгоценные украшения в виде подвесок, крепились к головному убору и спускались до уровня груди.
34
Об этом рассказывается в романе «Ведьма».
35
Просинец — январь.
36
Кромешники — не умершие и не живые, неупокоенные мертвецы, которых и смерть не забирает за кромку белого света, и жизнь не признает, привидения.
37
Кутиха — дворовой дух, живущий в закутах, собой похож на маленькую старушку.
38
Волочайка — шлюха, бродяжка.
39
Каженица — безумная, буйно помешанная.