Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Игры богов - Александр Бромов

Игры богов - Александр Бромов

Читать онлайн Игры богов - Александр Бромов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 117 118 119 120 121 122 123 124 125 ... 130
Перейти на страницу:

«На счастье», — решил Таамир.

Надо Бетти позвать, пока ей кто-нибудь другой не сказал. Оби-идится и будет дуться, счастье мое. Дракон улыбнулся: все-таки хорошо, что он вернулся, а то как-то на войну уже потянуло от скуки, а так, глядишь, и пронесет.

— Тебя где носило, зараза? — Ин Чу не удержался и тоже подбросил, а потом и потряс вредного демона.

— Не поверишь, в аду, — неожиданно став серьезным, ответил он, и тут же весело закричал, — Народ, — сейчас умру от истощения! Дайте хоть что-нибудь, жрать хочу, сил нет.

— Принц! — смеясь, укорил его кто-то.

В это время подбежал Андерс.

— А… привет…, - сын растерянно подергал себя за локон, но отец не стал ждать и просто сжал его в объятиях.

— Боги, я сегодня не выживу, — обреченно сказал Лас и, зажмурив глаза, спрятал лицо на плече отца, тоже обхватив его. Рядом плакала Аши, теребя сына за рукав.

Эдингер нашел глазами Сантилли, терпеливо ждущего в стороне, и улыбнулся ему: «Ты проспорил, ашурт. Я сказал — появится эффектно».

«Ну, и… с этим. Мне это кольцо никогда не нравилось».

«Тоже выход», — дракону стало смешно: хорошо, что Непоседа вернулся, просто замечательно.

О, великолепно! Граф Орси! И Вардис! Кому-то сегодня живым отсюда не уйти!

Глава 10. Хорошее дело браком не назовут

Лас с наслаждением потянулся и осторожно размял затекшую руку, на которой спал Сантилли. Он так бы и лежал, боясь пошевелиться и разбудить его, но ашурт открыл глаза и улыбнулся:

— Привет, Непоседа.

— Ногу с меня убери, — принц смешливо сморщил нос, — все отдавил.

— О, там еще осталось что-то кроме костей, что можно отдавить? — удивился друг, неожиданно притянул его к себе и мягко прикоснулся губами к виску.

— Сан, — Ласайента смешался, — я не могу… ипостась….

— И что это меняет? — тихо спросил ашурт. — Хочешь быть мужчиной — будь им, — он усмехнулся, — Я же не секс тебе предлагаю.

— Злопамятный, — йёвалли поморщился, привычно сжав губы, потом серьезно посмотрел на него. — Я не сдержал Слово… тогда… я обещал…. И вот….

Убить себя, что ли, за косноязычие?

— Ласти, — Сантилли приподнялся на локте и вздохнул, — я приму любое твое решение, только будь рядом. Это невыносимо — жить без тебя. Как в пустоте, — он пропустил распущенные волосы Ласайенты сквозь пальцы.

Тот набрал воздуха и, чувствуя, как бешено начинает колотиться сердце, храбро выпалил:

— Я хочу за тебя замуж. И даже если я потом начну отнекиваться, женись на мне. Пожалуйста, — добавил он, переведя дыхание, и мысленно обругал себя за столь идиотское признание.

— В мужской ипостаси? — иронично уточнил ашурт и легонько подергал его за соломенную прядь.

Ничего, это временно. Скоро подойдет Сах и все приведет в порядок, потому что вчера в общей суматохе об этом никто не подумал.

— Дурак, — буркнул Лас, обидевшись. — Я тебе Слово дал, нажми на меня и проблем не будет.

— Правда? — «поразился» Сантилли и тепло улыбнулся. — Ты неотразима. Боги, как же я тебя люблю, девочка моя.

Принц вскинул на него удивленные глаза, начиная опасаться за целостность ума друга.

— Я люблю тебя, малышка, — повторил тот и провел кончиками пальцев от виска по щеке. — Я люблю тебя! — он осторожно поцеловал Ласайенту в лоб и лег ему на плечо, обняв, — Не теряйся больше.

Сантилли слушал, как часто и сильно бьется сердце йёвалли, и ему было светло и радостно. Какая разница, в какой она ипостаси, если это всегда — Ласти. Какая разница, женятся они или нет — сейчас это не было для него важным. Его малышка вернулась, и не имело значения, в каком роде она о себе думает, главное — она жива и рядом с ним. И пусть поступает так, как считает нужным, но больше он ее ни на шаг от себя не отпустит. Никогда. Ашурт невольно обнял Ласайенту крепче. Никогда.

Лас постарался успокоить себя: Сан не сошел с ума, все нормально. А что он должен был сказать после такого признания? Все логично, ведь так?

— Бороду успеешь к свадьбе отрастить? — требовательно спросил он. — Без бороды не женюсь, в смысле, замуж не выйду. Хватит смеяться, — возмутился он, чувствуя, как вздрагивают плечи Сантилли, и попытался его пнуть. — И убери с меня свою ногу.

Ашурт тут же навалился ему на живот и прошелся по ребрам. После пятиминутной борьбы, брыканий и хохота он отпустил жертву и упал на спину, обессиленно раскинув руки.

— А почему не визжишь? — он заинтересованно повернул голову, чтобы увидеть лицо Ласа.

— Ипостась другая, — йёвалли хотел убрать его руку с груди, но Санти сразу напряг ее. — Шкаф с гирями, — рассердился принц. — Полки под ними еще не проломились?

Сантилли расхохотался и, перевернувшись, подмял Ласайенту под себя:

— Сдаешься?

— Нет, конечно!

Они смотрели друг другу в глаза, улыбались. Это было прекрасно — смотреть в глаза своей любви и понимать, что все позади и они снова вместе, и оба надеялись, что больше разлук не будет.

— Тебе придется здорово попыхтеть, чтобы нас догнать, — весело хмыкнул ашурт. — Забавно, но в кои-то веки я разбираюсь в технике лучше тебя.

— Это временно, — успокоил его Лас и потребовал. — Слезь с меня — дышать уже нечем.

Но тут дверь без стука приотворилась и в образовавшуюся щель осторожно заглянула Элерин. Она на мгновение замерла, оценивая картину на кровати, и тихо прошла в комнату.

— Жена! — оглянувшись на шорох, обрадовался Сантилли, даже и не подумав сменить позу.

Ласайента сразу смутился и выразительно посмотрел на друга, который мигом состроил недоуменную рожицу. Тогда принц многозначительно показал глазами в сторону и завозился под ним, сталкивая с себя. Тот оценил начавшее заливаться краской лицо, сжалился и съехал вбок, но и только.

Императрица уже стояла у кровати, сложив руки на груди и с интересом наблюдая за их возней.

— Не придавил? — с деланным участием спросила она у Ласа и, не выдержав, улыбнулась. — Хоть бы разделись, — Элерин дернула Сантилли за штанину, опустилась на кровать и поставила на его спину локти, пристроив на кулачки подбородок.

Лас смотрел в любящие глаза жены и никак не мог поверить, что для них прошло почти семьдесят лет. А он даже соскучиться толком не успел.

— Я безумно рада тебе, Непоседа, — тихо произнесла она.

— А не знаешь, кто это всю ночь рядом сопел? В такой забавной цветастой юбочке, — ашурт изогнул бровь, неожиданно закинул руку назад и, обхватив взвизгнувшую девушку, перевалил ее через себя.

Лас сразу подвинулся, помогая другу пристроить жену в образовавшееся гнездышко.

1 ... 117 118 119 120 121 122 123 124 125 ... 130
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Игры богов - Александр Бромов торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит