Пламенный клинок - Крис Вудинг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Не хватало четверых. Вика лежала в постели, а Скирда, без сомнения, спала у нее в ногах: собаку впустили к друидессе, как только саму ее устроили по возможности удобно. Арен, как и остальные, беспокоился о Вике, но ее состояние улучшалось, и это вселяло надежду. Харода и Орику не пригласили вовсе, и они предпочли остаться в саду, где сардка упражнялась в игре на лютне. Арен испытывал легкую неловкость — они проделали вместе долгий путь, — но понимал, что необходимо соблюдать секретность.
— Я требовал от вас многого, — начал Гаррик. — Пожалуй, большего, чем имел право. После Солт-Форка казалось, что все погибло. Потом до нас дошли известия о бракосочетании принца и назначении нового лорда-проектора. С той поры некоторые из вас следуют за мной, претерпевая потери и невзгоды. Другие присоединились по дороге, несмотря на мои попытки этому воспрепятствовать. — Он взглянул на Арена. — Все эти дни я держал вас в неведении. Но настало время, когда веру следует вознаградить, поэтому я открою вам свой замысел.
Кейд выпрямился и с горящими глазами кивнул Арену, который усмехнулся в ответ. Они знали, что Гаррик собирается захватить Пламенный Клинок. И давно мечтали выяснить, как именно он намерен это сделать.
— Через девять дней принц Оттико Кроданский и принцесса Соррель Харрийская вступят в брак, — продолжал Гаррик. — Союз Кроды и Харрии обезопасит северную границу Оссии, позволив им крепче зажать в тиски нашу страну. Это последняя возможность поднять народ на борьбу. Символ нашей независимости, символ самой Оссии, похищенный у нас тридцать лет назад, возвращается, чтобы попасть в руки к новому лорду-протектору, наследнику императора. Будь я проклят, если это допущу.
— Пламенный Клинок! — воскликнул Граб с набитым ртом.
— Пламенный Клинок, — повторил Гаррик, и его лицо посуровело. — Он знаменует собой милость Воплощений, и если мы его захватим, к нам стекутся целые толпы. Мы вернем себе нашу страну!
Арен почувствовал прилив гордости и на сей раз не пытался его подавить. Даже мальчишкой, которого приучали во всем подражать кроданцам, Арен питал благоговение к Пламенному Клинку. Ведь он был сыном Оссии.
— Хаммерхольт находится отсюда в шести лигах. Именно там должно состояться бракосочетание, — продолжал Гаррик. — Это самая неприступная крепость Оссии, но празднование повлечет за собой суматоху: сотни мастеровых, гостей и слуг будут передвигаться туда-сюда. На днях там соберутся почти все кроданские руководители Оссии, чтобы встретить своего нового лорда-протектора и благополучно передать ему власть над нашей страной. Мы полагаем, что Пламенный Клинок уже в Хаммерхольте: его тайно доставили из Фальконс-Рича какое-то время назад. С приближением свадьбы кроданцы усилят бдительность до предела. Поэтому надо выкрасть Пламенный Клинок за несколько дней до бракосочетания.
— Но как мы проникнем внутрь? — не сдержался Арен.
— Вы — никак, — ответил Гаррик. — Никто из вас не проникнет внутрь. Только я.
Арену словно отвесили пощечину. Он уже настроился, что примет участие в деле, будь то дерзкое похищение или яростная схватка. Мальчишка, сидевший внутри него, по-прежнему верил, что станет героем, о котором Кейд когда-нибудь поведает свету. Всего несколькими словами Гаррик убил эту мечту.
— Поставлять вино императорскому семейству имеет разрешение только главный виноторговец из Моргенхольма, — продолжал Гаррик, не замечая страданий Арена. — Известно, что на столе принца будет амберлинское: одна из немногих вещей, которые нравятся ему в нашей стране. Вскоре в Хаммерхольт отправятся несколько повозок с амберлинским из столичных погребов. В одной из них буду я.
— Но ведь каждую повозку будут обыскивать сверху донизу! — всполошился Арен. — К тому же тебе не спрятать шрам на горле.
— Обыскивать, конечно, будут, — сухо заметила Мара. — Но Гаррика не найдут. Мы изготовили точно такую же повозку, как главного винодела, но с одной особенностью: в ней имеется тайное отделение, в котором как раз поместится наш друг. На козлах будет ничего не подозревающий возничий главного виноторговца. Миновав стражу и оказавшись внутри, Гаррик выберется из укрытия в ливрее кроданского слуги, которой, по счастью, полагается высокий воротник. В таком костюме, да еще и чисто выбритого, Гаррика будет не узнать.
— Ей уже все известно, а мне нет? — Киль стряхнул с себя скорбный вид, метнув в Гаррика укоризненный взгляд.
— Я написал ей из Ракен-Лока, чтобы она заказала для нас все необходимое, — сказал Гаррик.
Киль угрюмо взглянул на Мару и сердито покачал головой.
Ум Арена стремительно заработал. Ребяческое желание отомстить заставило его выискивать несообразности в замысле Гаррика.
— Ты написал из Ракен-Лока? — спросил Арен. — Даже самая быстрая почта не могла доставить письмо раньше девяти дней назад. За девять дней успели изготовить точное подобие не самой обычной повозки, да еще с потайным отделением?
— И девять бочек для амберлинского, и много всего другого, — сказала Мара. — Достаточно заплатить, и работа будет сделана без промедления.
— Почему он не послал письмо месяц назад? Или два? Или сразу после Солт-Форка, когда было объявлено о бракосочетании и он отправился в Хаммерхольт?
Мара посмотрела на Арена, одобрительно вскинув бровь.
— Потому что до тех пор у него еще не было плана, — кисло произнес Киль. — Он вел нас от самого Солт-Форка, чтобы похитить Пламенный Клинок, но только в Ракен-Локе понял, как провернуть это дело.
Его тон озадачил Арена. Гаррик и Киль всегда были близки, как братья, но в словах криволомца слышалась нескрываемая обида. Возможно, Киль винит Гаррика, что ему пришлось бросить семью? Едва ли это справедливо. Если кого и обвинять, то Арена — ведь это он ввязался в драку в «Привале разбойников».
— Это правда? — удивленно спросила Фен.
— Полый Человек все это время не знал, что делает! — воскликнул Граб. — Ха! Лучше бы последовали за Грабом. У Граба всегда есть план.
— Неужели? — спросил Кейд. — И какой план у тебя сейчас?
— Доесть индейку, — ответил скарл и принялся претворять свои слова в жизнь.
— Я же сказал, что мы захватим Пламенный Клинок и что я открою вам свой план, когда мы доберемся до Моргенхольма, — начал горячиться Гаррик. — В противном случае разве вы последовали бы за мной? Киль? Фен? А теперь неужели вы станете скитаться по стране и безучастно наблюдать, как кроданцы окончательно вытравляют из ваших соплеменников чувство собственного достоинства?
Арен перевел взгляд на доску для игры в башни, стоявшую возле холодного камина, и в голове у него зазвучал голос магистра Фассена: «Не позволяй противнику заметить твою неуверенность. Держи себя