Куриные головы - Дёрдь Шпиро
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Отец. Когда детей моих забирали — вон его — незаконно — потому что старуха накапала, — а старуха-то ненормальная — она только что кошку зарыла, что, не так, что ли? Не зарыла?
Соседка. Ну, зарыла.
Отец. Тут сад.
Инспектриса. Разве это не двор?
Отец (после короткой паузы). Это сад?
Соседка. Я не знаю. Не все ли равно? (Короткая пауза.) Наверно, учитель знает — он вам и насчет гаража подтвердит. (Идет к двери Учителя, стучит. Тишина. Снова стучит.)
Учитель (выходит). Я вас умоляю, оставьте меня в покое! Я работаю!
Соседка. Простите, но тут товарищ из исполкома. Скажите, пожалуйста, это сад или двор? И вот этот гараж — подтвердите ей, что это мой!
Учитель. Сколько можно просить, чтобы мне не мешали!
Инспектриса (Учителю). Это сорок четвертый?
Учитель. Все верно.
Инспектриса. А здесь все неверно. Я проверить должна. Тут газ подводить, а рядом с вами двадцать восьмой, и номера нету. Гаража тоже нету.
Учитель. Позвольте, позвольте, какой такой газ?
Инспектриса. Ну, газ подводить вам будут.
Учитель. Что, сейчас?
Инспектриса. Через месяц.
Учитель. Простите, но, насколько я знаю, все это идет на снос.
Инспектриса. Ну, конечно.
Учитель. А если на снос, зачем тогда газ подводить? Если б раньше его подвели, было бы хорошо, а коль скоро все под бульдозер, какой в этом смысл?
Инспектриса. По плану вас надо газифицировать. Раньше не было возможности. Теперь есть.
Учитель. Но это же исполкому влетит в копеечку.
Инспектриса. Вот именно. Так что радуйтесь, что вам просто так достанется.
Учитель. Ну, подведут, мы месяц-другой попользуемся, ну, полгода, ну, год, а потом все с землей сровняют. Будут новые коммуникации делать. Затраты новые. Построят тут многоэтажку, коробку, как по соседству. Трубы заново будут прокладывать…
Инспектриса. Все верно.
Учитель. Так, может, разумней не проводить сейчас?
Инспектриса. Пусть у вас голова не болит. Нам уже утвердили.
Соседка. Ну что вы упрямитесь, господин учитель, будет газ — нам квартиры получше предложат.
Учитель. Все равно это расточительство. Государство вышвырнет кучу денег.
Девчонка и Девица, стоя в дверях наблюдают за Учителем.
Инспектриса. Все правильно. Это точно сорок четвертый?
Учитель. Да, это сорок четвертый.
Инспектриса. Я смотрю, и размеры не совпадают.
Учитель. Утвердили так утвердили. Но зачем же тогда сносить? Дом добротный, еще послужит, да и другие дома в округе — в некоторых капремонт был недавно — ну, построят многоэтажку — а жильцы из снесенных домов ее и займут всю. Тут огороды, сады прекрасные, все погибнет, ну разве не жалко?
Инспектриса. Есть решение. Так что будьте довольны, что вам задарма все достанется.
Учитель. Постройки из кирпича все — с подвалами, состояние вполне сносное. Да они полвека еще простоят, дольше ваших коробок.
Инспектриса. Оставьте меня в покое. Мне дали задание — я выполняю — добросовестно, как положено — бюро жалоб по понедельникам, в течение дня.
Отец. Извольте мне справку дать — что у меня чистота, порядок, не пью, работаю, он тоже работать будет, взрослый парень, вы посмотрите!
Инспектриса. Объясните ему, что этим РОНО занимается.
Отец. Ну вы же из исполкома — я к исполкому и обращаюсь — подтвердите ей — как все было — когда от меня жена ушла — она меня измочалила — довела — за мной сын ухаживал — я же трупом лежал — он кормил меня — все что надо — стирал — убирался — потому что сеструха его умотала — да если б не он, я загнулся бы — он еще пацаном был — но все доставал — а эта на нас настучала — и тогда исполком — забрал его — так ведь было? Скажите ей! Так?
Соседка. Все так, но только бабуля помочь хотела, к себе его взять, и тогда тут была комиссия, разбирались, но мальчишку бабуле не дали, чтобы скандалов не было — вот его и забрали…
Инспектриса (вздыхает, глядит на Мальчишку). Ну и что?
Отец. Он вернуться хочет — ему там худо — чо, нельзя, что ли, парня вернуть?!
Мальчишка. Я домой хочу — я не знаю — я все время там представлял — как вернусь — и тогда мы с папаней — здеся — хотя он и не писал мне — но я все равно — хочу с ним… (Плачет.)
Инспектриса. Идите в РОНО.
Отец (распахивает дверь квартиры). Вот, пожалуйста — у меня чистота — порядок — извольте взглянуть — вот где место ему…
Учитель вталкивает гимназисток в квартиру, входит, закрывает дверь.
Инспектриса. Придут из РОНО, инспектор, вы понимаете? (Убирает план в портфель, хватает авоську.)
Соседка. Послушайте, этот гараж, на него разрешение есть — могу показать — оно здесь у меня — я за это жилье с гаражом — мне двухкомнатная полагается, со всеми удобствами…
Инспектриса. К вам придут еще.
Входит Старуха — в чистеньком, несколько молодящем ее платье, губы накрашены, в руке бумага.
Старуха (кричит). А ну отойдите оттуда!
Инспектриса испуганно бросается в сторону.
Вы на могиле топчетесь! На могиле! А ну отойдите!
Соседка. Да это кошка — не уходите — ее кошку повесили…
Инспектриса направляется к выходу. Отец бежит за ней, хватает за руку.
Отец. Это она, курва старая — я вам все расскажу — нечего было на сына замахиваться — это она виновата…
Инспектриса. Пустите меня!
Отец. Она не имела права! Она сумасшедшая — кошку тут закопала — она чокнутая — а ей исполком доверяет!
Соседка (Старухе). Это из исполкома…
Старуха (Инспектрисе). Пожалуйста, подпишите мне — тут завещание — господин учитель согласен — а больше никто не желает — подпишите, пожалуйста…
Инспектриса. Пустите меня!
Старуха. Я все ему завещала — мальчонке вот этому — все, что есть — мебель — все сбережения — у меня десять тысяч форинтов — все ему — я заново написала — подпишите, пожалуйста…
Инспектриса. Ничего я не буду подписывать — пустите — с ума посходили — я вам устрою газификацию…
Отец. Укатала мальчишку — хотела к себе его взять — знаем мы эти фокусы — чтобы деньги потом получать — пособие — ясно дело…
Старуха. Послушайте, вы, скотина, вы что, не поняли, что я вашему сыну все завещаю?!
Отец. Чего?
Старуха. Вот завещание — все ему оставляю — и сбережения — десять тысяч — тоже…
Отец. Ага, у вас деньги есть? А из моего кармана воруете — я же все подсчитал — пособие шестьсот форинтов в месяц — как минимум — я же знаю — я что, идиот — думаете, я не знаю? Вы уже девять шестьсот у меня украли — я посчитал — девять шестьсот!
Старуха. Что-что? Я украла? У вас?!
Отец. Да если б мне за него платили — я девчонку счас не считаю даже — то за столько времени было бы столько! У меня все подсчитано, сколько вы мне должны!
Старуха. Ну, знаете — ну, знаете…
Отец. На меня настучали. (Инспектрисе.) Это она настучала — будто я из постели не вылезаю — а я трупом был — да она — она ж деньги хотела грести — за моего пацана — точно все рассчитала! Только все сорвалось — исполком помешал — раскусил ее — но и мне они не достались! (Старухе.) Из-за вас, провались вы совсем — из-за вас!
Соседка. Дело так было — пришли из РОНО — и поняли, что мальчишку нельзя к бабуле, — а то цирк будет — а бабуля хотела как лучше — уж вы мне поверьте.
Отец. Да я бы ей шею свернул, это уж точно.
Соседка. А парнишка — он молодец был — ухаживал за отцом — уроки прогуливал — на пропитание подрабатывал — его из школы турнули — за то, что он деньги крал…
Мальчишка. Я не крал! У сеструхи только! Не крал я!
Соседка. А отец из постели не вылезал — на больничном был — мальчишка обед готовил, полы мыл — очень жаль, что тогда исполком вмешался — я понимаю, хотели как лучше.
Инспектриса. Обращайтесь в РОНО! (Убегает в подворотню.)
Старуха (ей вслед). Хоть завещание подпишите — нужны два свидетеля — подпишите!