Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Юмористическая фантастика » Илька из Закустовки (СИ) - Леденцовская Анна

Илька из Закустовки (СИ) - Леденцовская Анна

Читать онлайн Илька из Закустовки (СИ) - Леденцовская Анна

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 65
Перейти на страницу:

«Микропортала?! — от вопля Шуршегрема у Ильки заболела голова. — Этот чокнутый врачеватель спятил! Портал у меня в животе? Он нормальный? Смерти моей хотите?!»

Целитель, не зная, что в голове у Ильки буквально воет сирена напуганного метаршигла, продолжал пояснять:

— Содержимое желудка зверька затянет в портал, а оболочка капсулы разбухнет и превратится в безвредную жидкость, чтобы заполнить желудок во избежание травм. Это экспериментальная артефакторская разработка, основанная на фейской магии. Ее под наблюдением консилиума профессоров академии проверял на себе лично профессор Рорх. Он единственный, кто, если бы что-то пошло не так, смог бы перейти в боевую форму лича, которая у него сохранилась в спящем состоянии на случай несовместимых с жизнью обстоятельств.

Честно говоря, визги Гремы и предложение целителя провести над ним эксперимент Ильке совершенно не нравились. Все, чего девушка хотела, это вытащить из желудка метаршигла ключ, навестить артефакторов и вернуться в таверну Сары Шнырь. Время близилось к вечеру, и свалившиеся на нее впечатления после тихой Закустовки Ильку порядком утомили.

— Знаете, профессор, у Гремы все же нет никакой второй формы на всякий случай. Мне кажется, лучше все-таки обычное рвотное.

Шуршегрем странно булькнул и замолчал. Фрогон философски пожал плечами и достал пакетик с бледно-лимонным порошком. Налил в мисочку воды, всыпал туда ложку лекарства и поставил рядом со сферой, где сидел надутый, растопыривший колючки метаршигл.

— Ну что ж, дружочек, давай тогда пей и топай вон туда за шторку, сейчас я там включу водичку, она смоет все лишнее. — Бяо пошел в угол кабинета и, отдернув висевшую там плотную белую ткань, включил краник, торчащий из стены. Под ним вместо обычной раковины находилась металлическая сетка на каркасе, и такая же сетка закрывала небольшое отверстие в полу.

«Даже думать не хочу, что он тут делает, в этом углу. — Сфера вокруг Гремы исчезла, и он плюхнулся на упитанный зад около миски с желтоватой жидкостью. — Надеюсь, эта жижа — то, что он сказал, а не какая-нибудь экспериментальная микстура».

Нос зверька с подозрением обнюхал предложенное лекарство.

«Похоже на чуть прокисший компотик, — фыркнул он и начал лакать, пока не выпил все до капли. — Даже освежает, и я ничего не чувствую. В чем подвох?»

Спросить Илька не успела. Целитель Бяо, убедившись, что миска пуста, щелкнул пальцами и вывел над колючей спиной Шуршегрема какой-то знак, вспыхнувший белым и впитавшийся в метаршигла.

Тот ойкнул и бегом метнулся за уже задернутую занавеску, где текла вода. Вокруг головы девушки и фрогона перламутром блеснули сферы-заглушки, правда, Ильмаре это не сильно помогло. Грему и его позывы она ощущала как свои и порадовалась, что обед давно остался лишь в воспоминаниях, а еще что заглушка не пропускает запахов.

Бяо опять что-то магичил, понурый и мокрый Шуршегрем вышел из-за шторки на трех лапах, держа в четвертой мокрый и блестящий лаком деревянный ключик. Настроение у него было прескверное, он был всем крайне недоволен, но высказать претензии мог только Ильке, что и сделал.

«Ты мне веревочку обещала и завернуть во что-то! — ткнув в сторону хозяйки резной деревяшкой, пробухтел он. — И к артефакторам, и есть я хочу!»

Несмотря на все перипетии, аппетит он не потерял, и Ильмара тоже не отказалась бы перекусить. Поэтому, вежливо поблагодарив фрогона за все и выпросив у него салфетку и веревочку от упаковки большой коробки с неизвестным содержимым, она соорудила Греме узелок и подвесила ему на шею.

Лаборатория артефакторов находилась на первом этаже главного здания. Целитель объяснил Ильке, как ее найти, и обещал сообщить куда-то запропастившейся Грете, что они там.

«И куда подевалась эта рыжая гномка? — Шуршегрем топал по коридору, принюхиваясь. — Вот чувствую, что тут где-то есть еда!»

Легкий аромат чего-то аппетитного чувствовала и Илька. Из путеводителя, который она успела посмотреть только мельком, девушка помнила, что столовая с буфетом тоже находится где-то на первом этаже.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Давай сначала найдем артефакторов, ты же сам рвался туда. Хотел ретранслятор речи. Потом Грета нас найдет, и ужинать пойдем в таверну Сары Шнырь. Там ведь очень вкусно, и мы еще не видели нашу комнату, — попеняла она обжоре. — Вот, кажется, нам сюда.

Светло-голубая дверь была приоткрыта, и метаршигл сразу сунул нос в эту заманчивую щель, а Илька постучала.

Они не видели, что у них за спиной, прислонясь к другой двери, стоял и наблюдал за ними Дерек Вольтецкий, слышавший, как Илька разговаривала с метаршиглом.

«Надо думать, что раз сюда поступает, то поселится, скорее всего, в таверне жены нашего Саврасыча, — усмехнулся парень про себя, разглядывая фронтирскую нечисть рядом с девушкой. — А метаршигл у нее странный, зелено-малиновый и с моноклем. Еще и на шее какая-то непонятная штуковина. Ретранслятор речи хотят…»

Дерек подождал, пока парочка в ответ на «войдите» скроется за дверью лаборатории артефакторов, и зашел туда, куда и направлялся, в столовую, наполнив на мгновение коридор потрясающими запахами свежеприготовленной еды.

«Надо будет утром забежать в таверну на завтрак и подкараулить эту парочку, а там посмотрим», — решил он, делая заказ.

А ничего не подозревающие Илька и Грема в это время договаривались с деканом артефакторского факультета профессором Энтони О'Валинтером. Точнее, стоило им только начать свой рассказ о Грете, Виолетте Дифинбахиевне и целителе Бяо, как белобрысый вампир отмахнулся. Заявил, что ему уже все передали и что бумагу от Лэри, подписанную ректором, о временной выдаче артефакта он тоже получил. Затем О'Валинтер вытащил из кармана блестящую подвеску.

— Э-э-э, а что у вашего зверя на шее? — Держа в пальцах покачивающийся на цепочке ретранслятор, вампир, приподняв брови домиком, с интересом разглядывал узелок под подбородком Гремы. — Это надо снять!

Артефактор надел на нос огромные очки, похожие на две перевернутые сетчатые миски, и, прищурившись, склонился над метаршиглом.

— Фонит природной магией. Точно надо снять, если хотите пользоваться ретранслятором, иначе будет спектроволновой конфликт с искажениями артикуляционных функций произношения. В лучшем случае будет шепелявить или заикаться, а в худшем… Впрочем, неважно. Снимайте вашу штуковину.

Илька видела, да и слышала в собственной голове, как в Греме всколыхнулся внутренний конфликт.

Колючий хотел общаться, причем без всяких там дефектов. Но и свою находку он отдавать никому не хотел.

«Ладно, снимай! — покосившись на хозяйку, решился он. — Только не потеряй и обещай отдать, как только попрошу! Поклянись».

Илька искренне не понимала, почему Грема так трясется над этой симпатичной, но всего лишь деревяшкой в форме ключа, и легко пообещала. После того как она сняла с Шуршегрема тряпичный узелок и под внимательным взглядом питомца спрятала его в кармашек платья, профессор О'Валинтер надел на метаршигла медальон.

— Мужик, там у тебя блестящая муха книжку листает. — Хриплый тенорок Шуршегрема неожиданно громко и четко прозвучал на весь кабинет.

— Любопытненько, — клыкасто улыбнулся вампир, бросил взгляд через плечо на рабочий стол и кивнул миниатюрной фейке. Та помахала ему рукой и продолжила свои изыскания в записях. — На нечисти фронтира я еще ретранслятор не испытывал. И извинись, голубчик, перед дамой! Это моя лаборантка, цветочная фея Мальва. Просто, увидев, что у меня посетители, она не стала принимать другой облик, чтобы не отвлекать от работы. Однако это не повод вести себя по-хамски, сравнивая ее с насекомым.

— Извините, — недовольно буркнул Грема, оценив размер клыков, сверкнувших во рту улыбающегося артефактора.

— О! — Ильмара же с восхищением смотрела на фейку. — А я, когда маленькая была, тоже фей видела, только других. Они у нас гостили. Эм и Ниле. Я Ильмара, Ильмара Лисовская.

Стоило прозвучать фамилии, как улыбающееся личико Мальвы посуровело. Взлетев, женщина в мгновение ока стала размером с профессора.

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 65
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Илька из Закустовки (СИ) - Леденцовская Анна торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит