Интерфейс судьбы - Владимир Смирнов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Егору хотелось крикнуть: «Заткнись!», но вместо этого он сказал:
– Ты уверена, что именно это следует знать лидеру для поиска правильного решения?
Снежинка смутилась:
– Я думала, что чем больше ты будешь знать об этом мире…
– Не об этом мире, а о ваших домыслах по поводу этого мира, – поправил её Егор. – Давай оставим эти мутные вопросы. У нас есть вполне конкретная цель.
Он присел возле нарисованной карты и погрузился в свои мысли. Что-то в этом рисунке было не так. Какое-то несовершенство в сети отрезков, пересекающихся под прямыми углами. Ответ нашёлся не сразу. Среди множества прямолинейных проходов один был кольцевым. Как будто в центр схемы поставили циркуль, к свободному концу которого прикрепили идеальный ластик. И крутанули циркуль, разомкнув отрезки по окружности. С первого взгляда этот проход был совершенно незаметен; но стоило увидеть его один раз, как настройка сдвигалась – и развидеть его было уже невозможно. Егор подозвал Локтя и показал ему замеченную окружность:
– Этот проход сквозной? Мы можем пройти здесь по кругу?
– Проход сквозной, – ответил Локоть, – но только любой из вас непременно где-нибудь ошибётся и свернёт не туда. Да и зачем нам ходить по кругу? Мы тут, фигурально выражаясь, до тебя только этим и занимались.
– Зачем – это моя забота, – ответил Егор. – Вы же хотели свежих мыслей – вот мне такая мысль и пришла в голову. А чтобы мы не заблудились, тебе задание – возьми у Снежинки помаду и нарисуй стрелки вдоль всего этого прохода. И справа, и слева – чтоб никто не мог ошибиться.
Локоть пожал плечами, но спорить не стал. Взял у Снежинки тюбик и вошёл в лабиринт. Егор пошёл за ним. Вернувшись, он подозвал товарищей и кратко изложил им свой план:
– Сейчас мы войдём в лабиринт и Локоть доведёт нас до этого кольцевого прохода. – Он показал на карте найденную окружность. – Там группируемся и плотной цепью бежим по нему. Направление – по часовой стрелке, Локоть первым, я замыкающим. Потерять дорогу невозможно, у каждой развилки нарисован указатель. Всё понятно?
Егор вопросительно посмотрел на товарищей, не до конца уверенный, что они поняли про часовую стрелку. Но конвертер довёл смысл правильно, не поняли они другого.
– Зачем нам бегать по кругу? – спросил Локоть. – Это же глупо.
– Будем смотреть, не изменится ли что-то, – ответил Егор.
Теперь его идея казалась глупой и ему самому, но отступать было поздно.
– А что там может измениться? – спросила Снежинка. – На что надо смотреть?
– Пока не знаю, – ответил Егор. – Но если увидишь, то сразу поймёшь – это оно.
– Бред какой-то! – сказал Локоть.
– Другие идеи есть? – спросил Егор.
Никто не ответил.
– Нет? Тогда вперёд!
Все молча вошли в лабиринт, дошли до кольцевого прохода и побежали. Первый круг, второй, третий. С каждым новым циклом Егор всё отчетливей осознавал нелепость своей идеи. Остальные, видимо, чувствовали то же самое, но продолжали безмолвный бег по кругу. Локоть бежал всё быстрее и быстрее. Внезапно он крикнул: «Новый проход!» и, не сбавляя скорости, свернул с кольцевого маршрута.
– Все за ним! – заорал Егор.
Владислав свернул в последний момент, едва не проскочив мимо развилки. Мелькнула и пропала за поворотом юбочка Снежинки. Егор успел заметить проход, перед которым не было стрелки указателя, и влетел туда вслепую, не представляя, что ждёт его за поворотом. Да какая разница! Ведь это было оно – новое!
Глава 8. Лес
Егор споткнулся и полетел вниз, машинально зажмурившись и выставив вперёд руки. Ладони наткнулись на что-то знакомое, невозможное в мире резиновой белизны. Он открыл глаза и облегчённо выдохнул – трава! Зелёная, знакомая, совсем земная. Или не совсем, он же не ботаник. Но соответствующая его представлениям о том, какой должна быть земная трава. Егор встал и огляделся. Впереди темнел лес, сзади почти отвесно поднималась к небу горная гряда, с которой водопадом низвергался бурный ручей. Новый мир был собран из его представлений. Но построен по чужому плану.
Его товарищи удивлённо озирались; похоже, они тоже видели картину из знакомых им элементов. Локоть заговорил первым:
– Вы чувствуете? Что-то изменилось.
– Ты заметил? – ехидно спросила Снежинка.
– Дура, я не о том, – огрызнулся Локоть. – Мне уже пить хочется. И есть. Год, наверно, не ел, если не больше.
– И мне! – сказал Владислав.
Не сговариваясь, все бросились к ручью. Снежинка присела у берега, набрала полную пригоршню воды и плеснула себе в лицо. Засмеялась и повторила, потом ещё и ещё. Локоть наскоро напился из сведённых ладоней и бродил по берегу, собирая овальные голыши. Владислав, опершись на локти, стал пить прямо из ручья. Внезапно шлем слетел с его головы и исчез в бурном потоке. Владислав проводил его взглядом:
– При Ратиборе такого не было!
Егор фыркнул, не в силах сдержать смех. Он уже привык, что его товарищи говорят с ним на одном языке; а про конвертер забыл почти сразу. Идеальный фоновый переводчик и должен быть незаметным. Но последняя фраза приоткрыла Егору принцип работы конвертера – это был не просто перевод на современный русский, это был перевод именно для него. Алгоритм использовал его мемы и его обороты речи – точно так же, как сборка нового мира использовала его визуальные воспоминания.
Егор подошёл к ручью, лёг на теплую гальку и опустил лицо в холодную воду. Потом долго пил, наслаждаясь этим забытым ощущением. Напившись, отполз от берега и прилёг на траву рядом с товарищами. Говорить не хотелось; все молча смотрели в небо – для него по-земному голубое. Светило скрывали белые облака, но Егор не сомневался, что узнает в нём земное солнце. Он подумал, что если этот мир так похож на Землю, то через несколько часов день, возможно, сменится ночью. А значит, надо идти. Он нехотя поднялся, и тут же рядом с ним встал Владислав:
– Что будем делать, командир?
– А какие у нас варианты? Найдём дорогу и пойдём вперед.
– Согласен! – сказал Локоть, бросив беглый взгляд на горы. – Назад пути нет.
Они дошли до леса и увидели тропу, проложенную по берегу ручья. Это обнадёживало – значит, проблем с водой в ближайшее время не будет.
– Пойдем цепочкой, – сказал Егор. – Локоть первым, затем