Контракт на Землю - Галина Сергеевна Горшкова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Что ж, значит, я поступил верно. Майя согласилась с моими аргументами и отправилась своей дорогой. Только бы и впрямь благополучно добралась до своего корабля. Хотя, с её-то хваткой, знаниями и умениями! Не пропадёт, доберётся… Ах, пчёлка ты моя разумная! И почему нам судьбой уготовано было родиться в разных мирах?..».
Где-то вдалеке застрекотал вертолёт МЧС.
«Ну вот, обещанная Илюхой подмога летит. Не прошло и года, называется! Ладно, пока приземляются, пока труп Хлебина будут осматривать, пока над памятью Ильи колдовать, Майя в невидимом режиме уже и стартует с планеты. Всё будет в порядке…».
В этот самый момент мощный взрыв замаскированного от людей нельдианского корабля гулким эхом прокатился по лесу. Позитивные размышления майора были прерваны.
Андрей вздрогнул и остановился. Он даже не сразу понял, что именно произошло. А когда осознал, с головы до пят покрылся неестественной бледностью.
— Чёрт побери! Майя!!! — только и смог выдавить он из себя.
Что есть мОчи, побежал он в ту сторону, куда несколько минут назад отправилась женщина.
«Неужели кто-то из уфологов, о которых предупреждал Илья, не только обнаружил в лесу космический корабль, но и попытался на него проникнуть? Или это такая месть от сибаркса за свои ранения? Решил выслать робота-зачистки не нам навстречу, а пожертвовал машиной ради большого дела? Нет корабля — нет возможности покинуть Землю. А теперь уж можно будет и личные счёты сводить? Чёрт бы побрал всех сибарксов вместе взятых! Как теперь быть Майе? Как доставить диск на Виду? Или хотя бы даже на Луну к тем бледно-фиолетовым астронавтам с Валонга? И где сама Майя? Ни шиша уже не видно!».
Над лесом зависли тяжёлые грозовые тучи.
— Майя! Майя, где ты? Отзовись! — громко заорал Андрей, выискивая среди деревьев фигуру женщины. — Майя! Майя, подай голос, тебе говорят!
— Я здесь, — негромко отозвалась офицер Руц, заслышав своё имя и заметив на поляне своего проводника.
Женщина сидела на корточках, прислонившись спиной к толстому стволу ели. Ей уже некуда было спешить. Запасного транспорта у неё нет.
— Майя! Майя, как ты? Ты не ранена? — с нескрываемым волнением в голосе и одновременно с бурной радостью от того, что её нашёл, воскликнул Андрей.
— Нет. Не ранена.
— Я… Я испугался за тебя! — Андрей сделал несколько глубоких вдохов и выдохов, восстанавливаясь после быстрой пробежки. — Подумал, вдруг ты побежала и уже успела приблизиться к кораблю слишком близко, и тебя задело взрывом? А грохот был!
— Да, шумно.
— Смотри, какое зарево поднимается! Ё-моё! Там, похоже, пожар теперь.
— Вероятно.
— Как раз к прилёту МЧС! Словно нарочно! Да, пожар, не иначе. И дымом в нашу сторону тянет. Чувствуешь?
— Чувствую. Это не от корабля. Это есть запах сибарксов. Они искать нас, пока не уничтожить. Они боятся, что мы найти документы Вен Ку Доу.
— Вот, ерунда! И впрямь, опять жжёным полиэтиленом пахнет, — Андрей вытащил из-за пазухи украденный у друга пистолет, немного сожалея о том, что не стал присваивать себе автомат Хлебина и оставил столь полезное оружие на поляне. — Нам надо уходить с тобой отсюда. И пока сибарксы нас не нашли, и пока наши военные не подоспели. Здесь сейчас столько оперативников по кустам начнёт ползать, что нам уже будет не спрятаться. Поднимайся на ноги!
Госпожа Руц нехотя встала и пожала плечами.
— Я не знаю, куда мне дальше идти. Ещё не составить новый план и не принять никакого решения. А ты… — Майя подняла глаза на своего проводника и, казалось, лишь сейчас поняла, что перед ней тот самый Андрей, который несколько минут назад объяснял ей, что их дороги больше пересечься не могут. — Землянин, почему ты вернуться сюда? Твой путь ведь пролегать в другую сторону.
— Да леший его знает! — усмехаясь, буркнул Андрей, вовсе не собираясь оправдываться. Обняв Майю за плечи, он повёл женщину к выходу из леса, в направлении реки. — Я вспомнил, пчёлка, что не такие уж мы с тобой и разные. Как дядя Петя заметил: я рублю сначала сплеча, а потом задумываюсь, да разбираюсь. А это скверно. У нас же с тобой, Майя, есть общее дело — спасти Землю. По-моему, это важный и нешуточный интерес, который должен всё-таки нас как-то объединять. А поругаться мы с тобой и по окончании нашей миссии завсегда успеем. Согласна?
— Да. Я вообще не умею и не хочу ругаться.
— И я не хочу. И давай не будем! Ладно, предлагаю план такой: где-нибудь спрячемся. И, желательно, не в лесу. К дачникам проситься на ночлег — смысла нет. Они всё равно не пустят. Это не тот контингент, с кем можно поговорить по душам. А вот попроситься на ночь к деревенским, полагаю, попробовать стоит. Они и воров не боятся, так как воровать у них нечего, и сами попроще будут. Так что идём сейчас с тобой в деревню Мостовую. До утра доживём, а там дальше думать будем. Не знаю, как там у вас, на Нельде, а у нас на Руси испокон веков — утро вечера мудренее…
***
— Приветствую тебя, Даг Ку Рон! — поздоровался инспектор со своим помощником по служебному каналу дальней связи. — Как обстановка в шестой Ладье?
— Всё благополучно, господин инспектор. Готовимся к выступлению в Круге. Скорбим по гибели Вен Ку Доу. И ждём Вашего прибытия. Заседание на Райдоне начинается завтра. Но заявки на выступления подали очень многие, так что нас по сетке докладов в этот раз отодвинули на третий день. Когда нам ждать вашего прибытия с Анастасией? Или вы сразу отправитесь в Круг?
— Я вылетаю завтра и сразу беру курс на Райдон. Это правда. А вот Анастасии со мной не будет, не ждите. Она останется на Виде.
— Но господин инспектор! А как же воля Вен Ку Доу? Он ведь хотел, чтобы на заседании выступил дипломат от Земли.
— Знаю. Не хочу утверждать, что Вен Ку Доу ошибся в этой девушке. Она воспитанная, добрая, честная, светлая в своих мыслях и стремлениях. Она хороший человек. Однако я не нашёл в Насте ничего такого, что бы смогло охарактеризовать её как дипломата. Нет в ней уверенности. Нет в ней ни хитрости, ни чутья, ни мудрости. Нет ни хватки, ни силы, ни гибкости. Какой из этой девушки политик, если она мягкая, как вода, и податливая, как глина? Не готова ещё Настя к тому, чтобы защищать