Оскар Уайльд, или Правда масок - Жак де Ланглад
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
89
Ibid., p. 379.
90
Complete Works. London and Glasgow, Collins, 1972, p. 40.
91
R. H. Davies, op. cit., p. 36, n. 3.
92
Джеймс Эбботт Макнейл Уистлер (1834–1903), американский художник и гравер, живший в Лондоне. (Прим. пер.)
93
Джон Китс (1795–1821), один из величайших английских поэтов-романтиков. (Прим. пер.)
94
Наемная кавалерия на службе у турецких султанов, прославившаяся своей жестокостью во время балканских войн.
95
Ibid., p. 37.
96
Ibid., p. 43.
97
E. Terry. The Story of My Life. London, Hutchinson, 1908, p. 108.
98
Ibid., p. 182.
99
Ibid., p. 123.
100
Ibid., p. 124.
101
Ibid., p. 181.
102
Равенна — город в Италии близ Адриатического моря, богатый историческими памятниками. (Прим. пер.)
103
M. Hyde, op. cit., p. 34.
104
Ibid., p. 27.
105
Ibid., p. 36.
106
Чарльз Стюарт Парнелл (1846–1891), депутат, руководитель автономистской партии Ирландии.
107
H. Wyndham, op. cit., p. 116.
108
Роберт Браунинг (1812–1889), английский поэт-романтик. (Прим. пер.)
109
Anna de Brémont. O. Wilde and His Mother. London, Everett and Co, 1911, p. 180.
110
Ibid., p. 181.
111
H. Wyndham, op. cit., p. 117.
112
R. H. Davies, op. cit., p. 54.
113
Ibid., p. 60, n. I.
114
M. Hyde, op. cit., p. 43.
115
Ibid., p. 41.
116
R. H. Davies, op. cit., p. 64, n. 1.
117
Ibid., p. 64.
118
Ibid., pp. 65–66.
119
F. Harris, op. cit., p. 61.
120
Lillie Langtry. The Days I knew. London, Hutchinson, 1925, p. 2.
121
Джон Эверетт Миллес (1829–1896), английский художник, один из участников Прерафаэлитского братства. (Прим. пер.)
122
Ibid., p. 3.
123
Ibid., p. 4.
124
R. H. Davies, op. cit., p. 66.
125
Ibid.
126
Аристократический район лондонского Вест-Энда. (Прим. пер.)
127
Otis Skinner. Sarah Bernhardt. Paris, Fayard, 1968, p. 87.
128
«Эрнани, или Кастильская честь» — драма в стихах Виктора Гюго, написанная в 1829 году. (Прим. пер.)
129
Ibid., p. 85.
130
Ibid., p. 117.
131
Stuart Mason, op. cit., p. 226.
132
M. Hyde, op. cit., p. 46.
133
Journal de l’impressionnisme. Genève, Skira, 1973, p. 64.
134
E. et J. de Goncourt. Journal. Paris, Fasquelle-Flammarion, 1956, 4 vol., t. IV, p. 380.
135
Ibid., t. Ill, p. 109.
136
Gazette des Beaux-Arts, mars 1977, p. 108.
137
Frances Winwar. O. Wilde and the Yellow Nineties. New York, Harper and Brothers, s. d., p. 35.
138
F. Harris, op. cit., t. I, p. 64.
139
H. Wyndham, op. cit., p. 124.
140
Ibid., p. 126.
141
Ibid., p. 142.
142
R. H. Davies, op. cit., p. 71.
143
Ibid., p. 73, n. 2.
144
M. Hyde, op. cit., p. 45.
145
E. H. Mikhail, op. cit., t. 11, p. 276.
146
R. H. Davies, op. cit., pp. 74–75.
147
H. Pirenne. Les Grands Courants de l’histoire universelle. Paris, Albin Michel, 1965, 7 vol., t. IV, p. 497.
148
Stuart Mason, op. cit., p. 254.
149
F. Harris, op. cit., p. 67.
150
Stuart Mason, op. cit., p. 286.
151
M. Hyde, op. cit., p. 48.
152
Stuart Mason, op. cit., p. 290.
153
Ibid., p. 325.
154
Ibid.
155
F. Harris, op. cit., p. 69.
156
Ibid., p. 73.
157
W. S. Gilbert et A. Sullivan. Patience. 1881, p. 15.
158
Ibid., p. 28.
159
M. Hyde. O. Wilde, op. cit., pp. 46–47.
160
Lillie Langtry. The Days I knew, op. cit., p. 88.
161
Если верить прессе, которая неверно интерпретировала его слова. На самом деле он сказал: «Не могу сказать, что полностью удовлетворен плаванием по Атлантическому океану. Он не был таким величественным, каким я ожидал его увидеть. Я бы хотел видеть, как морская волна накрывает палубу». Майкейл И. Г. Оскар Уайльд. Интервью и воспоминания, с. 38.
162
E. H. Mikhail. O. Wilde Interviews and Recollections, op. cit., p. 36.
163
Ibid., pp. 36–37.
164
Lewis et Smith. O. Wilde discovers America. New York, Harcourt, Brace and Co, 1936, p. 58.
165
In Oeuvres completes, op. cit., t. I, pp. 78–79.
166
Ibid., p. 87.
167
Lewis and Smith, op. cit., p. 73.
168
E. H. Mikhail, op. cit., pp. 46–47.
169
Так назывался корабль первых переселенцев из Европы в Северную Америку. (Прим. пер.)
170
Lewis and Smith, op. cit., pp. 116–117.
171
In Œuvres complètes. London, Collins, reéd. 1976, p. 756.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});