Дети немилости - Ольга Онойко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ты опрометчива, – проворчал маг. – Не можешь удержаться?
Гостья вопросительно склонила голову к плечу.
– Слухи потекли по деревням, – сказал некромант. – Увидеть тебя – к счастью, прикосновение твое исцеляет, воля твоя вершит чудеса. Люди уже взывают к тебе.
Мертвая девушка коснулась пальцем щеки, на которой пылала золотая «любовь»; рукав соскользнул, на циферблате часов сверкнул блик.
– Пока я существую и способна слышать – отчего же им не взывать?
Лаанга пригорюнился, разглядывая ближнюю ромашку.
– Людей много, – брюзгливо сказал он. – Им все время чего-то не хватает. С ними постоянно случаются неприятности. Когда заходит спор об их праве видеть рассвет, я сам готов встать на их защиту. Но ты утираешь им носы. Какой в этом прок?
Северная Звезда покачала головой.
– Пока Арсет стоит лицом к смерти...
– ...кто-то должен прикрывать ей спину? – утомленно закончил Лаанга. – Помню, помню...
– Кто-то должен утешать, спасать и заботиться, – сказала Алива. – Не все руки предназначены для меча.
– Ты тратишь себя безоглядно, – с горечью сказал некромант.
– Это называется иначе.
Лаанга вздохнул.
– Зачем ты здесь?
Алива протянула руку; на пальцы к ней опустилась лазоревая бабочка.
– Удержать твою надежду, – сказала мертвая княжна. – Она готова тебя покинуть.
– Ладно, ладно, – грубовато сказал Лаанга. – Я прожил достаточно долго, чтобы запомнить, чем кончается жизнь. Я, вообще говоря, некромант. Я не зачахну с тоски.
Княжна взглянула ему в глаза, и у мага вырвалось ругательство. Лаанга оскалился и отвернулся.
– У тебя не было друга ближе, – сказала княжна.
– Замолчи.
– Нет дурного в том, чтобы это сказать.
Лаанга резко выдохнул.
– Он... – выдавил маг сквозь зубы. – Каэтан сказал, чтобы я не вздумал его поднимать.
– И правильно, – кивнула Алива. – Неужели вам стала бы в радость такая дружба? Закончи лучше его дело.
Лаанга закрыл лицо руками.
– Зачем ты здесь? – повторил он спустя какое-то время другим голосом.
Княжна помолчала, глядя вдаль. В час смерти Каэтана стих ветер, но на горизонте, над далеким морем, собиралась гроза, и солнце грело все жарче. Воздух дрожал и плыл, цветы и листья застыли в истоме.
– Среди любви есть одна любовь, что сильнее, – сказала Северная Звезда. – Среди надежд – еще одна, которую я должна удержать. Мне нужно в Рескидду, Лаанга. Но во плоти я с этим делом не справлюсь. Срок жизни моего тела теперь в самом деле закончен. Верни его земле.
Глаза Лаанги расширились, он хотел возразить, но не сказал ни слова.
Сняв с запястья часы, Алива подала их ему. Он глянул на циферблат, искривил рот в неопределенной гримасе, снова перевел взгляд на мертвую княжну. Алива кивнула и улыбнулась.
Великий некромант поднял ладонь и легонько двинул вперед, точно отталкивая что-то невидимое.
Из зарослей показались волки, растерянно сели наземь. Один зарычал.
Лазоревая бабочка вспорхнула с черного рукава княжны и живым огоньком опустилась на травы, предсказывая близкий дождь.
* * *Я взял Данву за плечо и вывел наверх; Эррет в спешке вылетела следом за нами. В холле особняка бело в глазах становилось от солнца, бившего в окна; после неживого света заклятий солнечные лучи ободряли, точно глоток свежего воздуха. Данва была бледна. В случившемся я не усматривал ее вины или недосмотра, но она полагала иначе. Кажется, Тень Юга готовилась к вспышке моего гнева; я не удержался от усмешки. Я не мог позволить себе подобные чувства.
– Разведданные, – сказала Фиррат. – Совершенно секретно. Группировки аллендорских войск начинают развертывание вдоль северной границы Ожерелья.
Эррет беззвучно вскрикнула.
– Но как? – прошептала она. – Почему? Зачем?!
Я помолчал.
– Уведомить Младшую Мать, что я готов прибыть для аудиенции в самом скором времени. Господина Ярита она уведомит сама. Срочное послание наивысшей приоритетности ее высочеству Лумирет и принцу-консорту. Подготовить разрыв пространства для немедленного перемещения в Уарру.
– Мори... – выговорила Эррет.
– Лумирет – не Ликрит Железноликая, – сказал я устало. – Военная мощь Ожерелья не может сравниться с аллендорской. Есть вероятность, что Ройст навязал царице договоренности на своих условиях. Я допускаю, что Лумирет пошла на уступки, желая избежать столкновения. Тогда мы немедленно эвакуируемся в Тысячебашенный, и пусть бесы поберут Лаангу.
Фиррат молчала. Ее люди были мастерами своего дела, Тень Юга отдавала приказы в полвзгляда: косилась через плечо, едва приметно кивала, и очередной агент исчезал с глаз.
– Кроме того, – продолжал я, – мне в любом случае нужны дети Арияса. Юцинеле – не меньше, чем ее брат. Целые, невредимые, по возможности не озлобленные. Это очень важно. Данва, примите это во внимание, пожалуйста.
Та склонила голову.
– Мори, – повторила Эррет напряженно. – Объясни.
– Королевство Выси, – сказал я, – это не Аллендор. Это Таян.
Эррет пошатнулась. Данва, бледная, но спокойная до бесстрастия, поддержала ее.
– Вы знали, государь, – с тенью улыбки на лице сказала Фиррат.
– Господин Ларра сопоставил факты, не так ли? – сказал я. – Это умеют делать не только тени. Мировой общественности застило глаза то обстоятельство, что на протяжении истории Королевствами становились наиболее развитые державы своего времени. Строго говоря, после того как Эрдрейари вторгся в Таян, уже пора было понять, что на сей раз расклад иной. Доказательства поступали одно за другим и достигли критической массы.
Фиррат осторожно подвела Эррет к дивану и усадила, пододвинув подушки.
– Вы тоже можете сесть, – сказал я. – Итак, теперь мы знаем, кто в действительности выполняет функции Выси, а Воин и Госпожа так и вовсе у нас в руках. И это замечательное, казалось бы, преимущество совершенно бесполезно, по крайней мере на данном этапе.
– Почему? – недоуменно спросила Данва.
– Аллендор не связан ролью Выси, – сквозь зубы простонала Эррет. – Аллендор совершенно свободен...
– Высь не может напасть первой, – пояснил я. – Нападать должна была Уарра – и наши войска действительно вошли в Таян.
Данва потерла лоб.
– Аллендорцы все это знают, – сказала она.
– Да.
– Именно поэтому они...
– Привечали у себя таянских беженцев и использовали девочку. – Я кивнул. – Для Госпожи не составляло труда разбудить одного из подконтрольных Каэтану духов.
– Но они отослали ее в Рескидду, изготовив фальшивые документы.
– Полагаю, оставлять Атергеро во власти таянки им было совсем не с руки. Хотя подробности еще предстоит выяснять. Данва, я очень вас прошу: Госпожа Выси не должна терпеть обиды. Она заслуживает исключительного уважения.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});